Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biblioteca
Biblioteca d'istituto
Biblioteca digitale
Biblioteca universitaria
Biblioteca virtuale
Direttore amministrativo e finanziario
Direttore di biblioteca
Direttore di corsi
Direttore di corso
Direttore di fabbrica di legname
Direttore di fabbrica di mobili
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore di una biblioteca PF
Direttore finanziario
Direttore generale di filiale commerciale
Direttrice di biblioteca
Direttrice di corsi
Direttrice di corso
Direttrice di fabbrica di mobili
Direttrice di una biblioteca PF

Traduction de «Direttore di biblioteca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di biblioteca | direttrice di biblioteca

chef de bibliothèque | cheffe de bibliothèque


direttrice di biblioteca | direttore di biblioteca | direttore di biblioteca/direttrice di biblioteca

directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque


direttore di una biblioteca PF | direttrice di una biblioteca PF

directeur d'une bibliothèque EPF | directrice d'une bibliothèque EPF


direttore di corso (1) | direttrice di corso (2) | direttore di corsi (3) | direttrice di corsi (4)

directeur de cours (1) | directrice de cours (2) | chef de cours (3) | cheffe de cours (4) | moniteur (5)




direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale


direttore di fabbrica di mobili | direttrice di fabbrica di mobili | direttore di fabbrica di legname | direttore di fabbrica di legname/direttrice di fabbrica di legname

cheffe de scierie | chef de scierie | responsable de scierie


biblioteca universitaria [ biblioteca d'istituto ]

bibliothèque universitaire


biblioteca virtuale [ biblioteca digitale ]

bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]


direttore amministrativo e finanziario | direttore finanziario

directeur financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comitato scientifico del “Master in European integration” dell’università di Padova; funzionario alla Corte di giustizia, direzione della biblioteca, ricerca e document ...[+++]

né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justice, direction de la bibliothèque, recherche et documentation (1982-1984); référendai ...[+++]


Maurice Lévy (presidente e CEO della società di pubblicità e comunicazione Publicis), Elisabeth Niggemann (direttore generale della Biblioteca nazionale della Germania e presidente della fondazione Europeana) e Jacques De Decker (scrittore e segretario permanente dell'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique) sono i membri del "Comité des Sages".

Le Comité des Sages est composé de M. Maurice Lévy (PDG de la société de publicité et de communication Publicis), Mme Elisabeth Niggemann (directrice générale de la Bibliothèque Nationale d'Allemagne et présidente de la Fondation Europeana) et M. Jacques De Decker (écrivain et secrétaire perpétuel de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique).


Questa direzione generale, che conta circa 100 collaboratori, comprende un'importante biblioteca giuridica posta sotto la responsabilità di un direttore nonché un'équipe di ricercatori e di documentaristi raggruppati attualmente nell'ambito di quattro unità, una delle quali si occupa dell'informatica giuridica.

Cette direction générale, qui compte près de 100 collaborateurs, comprend une importante Bibliothèque juridique placée sous la responsabilité d'un directeur ainsi qu'une équipe de chercheurs et de documentalistes regroupée actuellement au sein de quatre unités, dont une chargée de l'informatique juridique.


Il posto di direttore generale (gradi AD15-AD16) della Biblioteca, ricerca e documentazione presso la Corte di giustizia delle Comunità europee a Lussemburgo sarà prossimamente vacante.

L'emploi de directeur général (grades AD15-AD16) de la Bibliothèque, recherche et documentation à la Cour de justice des Communautés européennes à Luxembourg sera prochainement vacant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“E’ una prospettiva entusiasmante per le biblioteche d’Europa e siamo ansiosi di vederla realizzata”, ha aggiunto Elisabeth Niggemann, direttore generale della ‘Deutsche Bibliothek’ (la biblioteca nazionale tedesca) e presidente della CENL, la Conferenza dei direttori delle biblioteche nazionali europee.

«Il s’agit d’une perspective passionnante pour les bibliothèques européennes et nous sommes enthousiastes à l’idée de la réaliser», ajoute Elisabeth Niggermann, directrice générale de la «Deutsche Bibliothek» (bibliothèque nationale allemande) et présidente de la CENL (conférence des bibliothécaires nationaux européens).


Quando ero piccola, nel villaggio in cui sono nata e cresciuta aprirono una biblioteca. Allorché il direttore della scuola locale inaugurò la biblioteca, disse che conteneva più di 4.000 libri e, con la saggezza tipica di una bambina di sei anni, pensai che fossero tutti i libri del mondo.

Alors que j'étais encore une enfant, une bibliothèque a ouvert ses portes dans le village où j'étais née et où je grandissais. Lorsque le directeur de l'école du village a ouvert cette bibliothèque, il a déclaré qu'elle contenait plus de 4 000 livres et j'ai pensé, avec tout le bon sens d'un enfant de six ans, qu'il devait s'agir là de tous les livres du monde.


w