Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo di centro fitness
Direttore di centro artistico
Direttore di centro sportivo
Direttrice di centro fitness
Direttrice di centro giovanile
Direttrice di centro sociale
Direttrice di centro sportivo
Direttrice di impianti sportivi
Gestore di attività sportive
Operatrice giovanile
Responsabile di centro sociale

Traduction de «Direttrice di centro fitness » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice di impianti sportivi | gestore di attività sportive | direttore di impianti sportivi/direttrice di impianti sportivi | direttrice di centro fitness

directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif


direttore di centro sportivo | direttrice di centro sportivo

directeur de centre sportif | directrice de centre sportif


direttore di centro culturale, animatore socio-culturale | direttrice di centro culturale, animatrice socio-culturale

directeur de centre culturel, animateur socio-culturel | directrice de centre culturel, animatrice socio-culturelle


capo di centro fitness

chef de centre fitness | cheffe de centre fitness


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


direttrice di centro giovanile | responsabile di centro sociale | direttore di centro giovanile/direttrice di centro giovanile | operatrice giovanile

directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra gli altri oratori figuravano il professor Mauri Ylä-Kotola, Rettore dell'Università della Lapponia, la professoressa Paula Kankaanpää, direttrice del Centro artico, Michael Gahler, parlamentare europeo e relatore della relazione sulla politica artica dell'UE (PE), il sindaco di Rovaniemi Esko Lotvonen e l'ambasciatore Hannu Halinen in rappresentanza del ministero finlandese degli Affari esteri.

D'autres orateurs ont également pris la parole, notamment le professeur Mauri Ylä-Kotola, recteur de l'université de Laponie, la professeure Paula Kankaanpää, directrice du Centre arctique, M. Michael Gahler, membre du Parlement européen et auteur du rapport sur la politique arctique de l'UE, M. Esko Lotvonen, maire de Rovaniemi, et S.E. M. Hannu Haninen, ambassadeur, du ministère finlandais des affaires étrangères


Professoressa Marlene Wind, direttrice del Centro politiche europee, Università di Copenhagen

Marlene Wind, Directrice du "Centre for European Politics", Université de Copenhague


Questo lavoro è al centro del programma di controllo dell’adeguatezza e dell’efficacia della regolamentazione (Regulatory Fitness and Performance Programme - REFIT).

Cette démarche s’inscrit dans le cadre de son programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT).


Il centro di fitness presso il CRK ha permesso al comune di essere attivo sul mercato dei centri di fitness sia prima che dopo l'entrata in vigore dell'accordo SEE e gli ampliamenti occasionali realizzati nella sala di fitness sono serviti soltanto a garantire alla popolazione un servizio conforme a quanto ci si può aspettare da un centro di quel tipo.

Le centre de fitness du CLK a permis à la commune d’être active sur le marché des centres de fitness à la fois avant et après l’entrée en vigueur de l’accord EEE, et les agrandissements occasionnels apportés à la salle de fitness ont uniquement permis de fournir à la population un service conforme à ce que l’on peut attendre d’un centre de fitness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le autorità norvegesi ritengono che il finanziamento del centro di fitness presso il CRK non costituisca un aiuto di Stato ai sensi del'articolo 61, paragrafo 1, dell'accordo SEE per le seguenti ragioni: i) il centro di fitness non beneficia di un vantaggio selettivo derivante da risorse statali, ii) non è un'impresa e iii) il suo finanziamento non incide sugli scambi tra le parti contraenti dell'accordo SEE.

Les autorités norvégiennes estiment que le financement du centre de fitness du CLK ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE pour les raisons suivantes: i) le centre de fitness ne bénéficie d’aucun avantage sélectif apporté par des ressources d’État; ii) il n’est pas une entreprise; et iii) le financement du centre de fitness n’a pas d’incidence sur les échanges entre les parties contractantes à l’accord EEE.


Nella notifica esse non hanno avanzato argomentazioni per dimostrare che il finanziamento del centro di fitness costituiva un aiuto esistente, nonostante il fatto che la notifica includesse una copia dell'atto di citazione relativa al procedimento dinanzi al tribunale norvegese in cui il ricorrente si dilungava sul motivo per cui il finanziamento del centro di fitness era da considerare un aiuto nuovo (19).

Dans leur notification, elles n’ont avancé aucun argument attestant que le financement du centre de fitness constituait une aide existante, malgré le fait que la notification incluait une copie de l’assignation tirée de la procédure devant les tribunaux norvégiens et dans laquelle la partie requérante expliquait en détail pourquoi le financement du centre de fitness constituait une aide nouvelle (19).


Nel 1997-1999 il centro di fitness è stato ingrandito e il CRK ha acquistato nuove attrezzature (attrezzi per pesistica, cyclette e varie altre macchine per il fitness) per un totale di circa 870 000 NOK (approssimativamente 109 000 EUR) (9).

Entre 1997 et 1999, le centre de fitness a été agrandi et le CLK a acheté de nouveaux équipements (matériel d’haltérophilie, vélos d’exercice et diverses autres machines de fitness) pour un montant total d’environ 870 000 NOK (soit quelque 109 000 EUR) (9).


Con lettera del 27 gennaio 2009 (doc. n. 506341), le autorità norvegesi hanno notificato il finanziamento del centro di fitness presso il centro ricreativo Kippermoen («CRK»), ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 3 della parte I del protocollo 3.

Par lettre du 27 janvier 2009 (document no 506341), les autorités norvégiennes ont notifié le financement du centre de fitness du Centre de loisirs Kippermoen (ci-après le «CLK»), conformément à l’article 1er, paragraphe 3, de la partie I du protocole 3.


6. ritiene, sulla base dei dati in suo possesso, che alla direttrice del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale possa essere concesso il discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro stesso relativo all'esercizio finanziario 2005.

6. estime, au vu des données disponibles, que décharge peut être donnée à la directrice du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle sur l'exécution du budget de celui-ci au titre de l'exercice 2005.


Secondo Catherine de Wenden, direttrice alla ricerca presso il CERI (Centro studi e ricerche internazionali, CNRS/IEP Parigi), "per l'Europa la sfida sta nel trovare un compromesso tra le reticenze dell'opinione pubblica, il soddisfacimento del fabbisogno di manodopera, le prospettive demografiche ed il rispetto degli impegni internazionali: diritti dell'uomo, rispetto del diritto di asilo e del diritto di vivere in famiglia, impegno al dialogo ed all'aiuto allo sviluppo con i paesi di origine, prevenzione della fuga di cervelli.

"Pour l'Europe, a affirmé Catherine de Wenden, directeur de recherche au CERI (Centre d'études et de recherches internationales, CNRS/IEP Paris), l'enjeu est, en effet, de trouver un compromis entre la position frileuse de l'opinion publique, la satisfaction des besoins de main d'œuvre, les perspectives démographiques et le respect des engagements internationaux : droits de l'homme, respect du droit d'asile et du droit de vivre en famille, engagements au dialogue et au co-développement avec les pays de départ, prévention contre les pillages de cerveaux"".


w