Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro sportivo
Direttore di centro artistico
Direttore di centro sportivo
Direttrice di centro fitness
Direttrice di centro giovanile
Direttrice di centro sociale
Direttrice di centro sportivo
Direttrice di impianti sportivi
Gestore di attività sportive
Impiegata di centro sportivo
Impiegato di centro sportivo
Operatrice giovanile
Responsabile di centro sociale

Traduction de «Direttrice di centro sportivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di centro sportivo | direttrice di centro sportivo

directeur de centre sportif | directrice de centre sportif


impiegato di centro sportivo | impiegata di centro sportivo

employé de centre sportif | employée de centre sportif


direttore di centro culturale, animatore socio-culturale | direttrice di centro culturale, animatrice socio-culturale

directeur de centre culturel, animateur socio-culturel | directrice de centre culturel, animatrice socio-culturelle


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


direttrice di centro giovanile | responsabile di centro sociale | direttore di centro giovanile/direttrice di centro giovanile | operatrice giovanile

directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel


direttrice di impianti sportivi | gestore di attività sportive | direttore di impianti sportivi/direttrice di impianti sportivi | direttrice di centro fitness

directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
abbia raggiunto l’età di 18 anni, salvo deroga per la pratica della caccia e del tiro sportivo (ad es. in alcuni casi, i minori di 18 anni possono utilizzare armi per caccia e tiro sportivo se sottoposti alla guida di un genitore/adulto in possesso di porto d’armi o presso un centro di addestramento approvato).

a atteint l’âge de 18 ans sauf dérogation pour la pratique de la chasse et du tir sportif (par exemple, dans certains cas, des armes peuvent être utilisées pour l’exercice de la chasse et du tir sportif par des personnes âgées de moins de 18 ans à condition d’être sous la responsabilité d’un parent/adulte détenteur d’une licence de port d’armes ou dans un centre d’entraînement agréé).


Tra gli altri oratori figuravano il professor Mauri Ylä-Kotola, Rettore dell'Università della Lapponia, la professoressa Paula Kankaanpää, direttrice del Centro artico, Michael Gahler, parlamentare europeo e relatore della relazione sulla politica artica dell'UE (PE), il sindaco di Rovaniemi Esko Lotvonen e l'ambasciatore Hannu Halinen in rappresentanza del ministero finlandese degli Affari esteri.

D'autres orateurs ont également pris la parole, notamment le professeur Mauri Ylä-Kotola, recteur de l'université de Laponie, la professeure Paula Kankaanpää, directrice du Centre arctique, M. Michael Gahler, membre du Parlement européen et auteur du rapport sur la politique arctique de l'UE, M. Esko Lotvonen, maire de Rovaniemi, et S.E. M. Hannu Haninen, ambassadeur, du ministère finlandais des affaires étrangères


Professoressa Marlene Wind, direttrice del Centro politiche europee, Università di Copenhagen

Marlene Wind, Directrice du "Centre for European Politics", Université de Copenhague


6. ritiene, sulla base dei dati in suo possesso, che alla direttrice del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale possa essere concesso il discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro stesso relativo all'esercizio finanziario 2005.

6. estime, au vu des données disponibles, que décharge peut être donnée à la directrice du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle sur l'exécution du budget de celui-ci au titre de l'exercice 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. ritiene che, nel quadro della sua costante politica di promozione della salute attraverso lo sport, sia opportuno migliorare a livello qualitativo e quantitativo le prestazioni offerte dal Centro sportivo del Parlamento, in quanto dalla sua concezione, agli inizi degli anni novanta, tale centro non ha avuto alcuna evoluzione anche se, da allora, è raddoppiato il numero di utilizzatori potenziali;

53. estime que, dans le cadre de sa politique constante de promotion de la santé par le sport, il convient d'améliorer, en qualité et en quantité, les prestations offertes par le centre de sports du Parlement, ce centre n'ayant pas évolué depuis sa conception au début des années 90, alors même que le nombre de ses utilisateurs potentiels a doublé depuis lors;


52. ritiene che, nel quadro della sua costante politica di promozione della salute attraverso lo sport, sia opportuno migliorare a livello qualitativo e quantitativo le prestazioni offerte dal Centro sportivo del Parlamento, in quanto dalla sua concezione, agli inizi degli anni novanta, tale centro non ha avuto alcuna evoluzione anche se, da allora, è raddoppiato il numero di utilizzatori potenziali;

52. estime que, dans le cadre de sa politique constante de promotion de la santé par le sport, il convient d'améliorer, en qualité et en quantité, les prestations offertes par le centre de sports du Parlement, ce centre n'ayant pas évolué depuis sa conception au début des années 90, alors même que le nombre de ses utilisateurs potentiels a doublé depuis;


53. ritiene che, nel quadro della sua costante politica di promozione della salute attraverso lo sport, sia opportuno migliorare a livello qualitativo e quantitativo le prestazioni offerte dal Centro sportivo del Parlamento, in quanto dalla sua concezione, agli inizi degli anni novanta, tale centro non ha avuto alcuna evoluzione anche se, da allora, è raddoppiato il numero di utilizzatori potenziali;

53. estime que, dans le cadre de sa politique constante de promotion de la santé par le sport, il convient d'améliorer, en qualité et en quantité, les prestations offertes par le centre de sports du Parlement, ce centre n'ayant pas évolué depuis sa conception au début des années 90, alors même que le nombre de ses utilisateurs potentiels a doublé depuis lors;


oabbiano almeno 18 anni, tranne che per l'acquisizione, con mezzi diversi dall'acquisto, e la detenzione di armi da fuoco per la pratica della caccia e del tiro sportivo, purché i minori di 18 anni abbiano l'autorizzazione parentale oppure siano sotto la guida parentale o di un adulto titolare di una licenza di porto d'armi o di caccia in corso di validità, oppure facciano parte di un centro di addestramento autorizzato o diversamente abilitato.

oont atteint l’âge de 18 ans, sauf dans le cas de l’acquisition, autrement que par achat, et la détention d’armes à feu pour la pratique de la chasse et du tir sportif, à condition que, dans ce cas, les personnes de moins de 18 ans possèdent l’autorisation parentale ou pratiquent cette activité avec l’assistance parentale ou avec l’assistance d’une personne adulte titulaire d’un permis d’armes à feu ou de chasse valide ou pratiquent cette activité dans un centre d’entraînement agréé ou autrement approuvé.


– (EL) Signor Presidente, vorrei comunicare all’Assemblea che a Salonicco, grazie anche a un finanziamento dell’Unione europea, sono stati approvati e si stanno realizzando la costruzione e il definitivo allestimento di un centro sportivo e culturale con accesso agevolato per i disabili. L’iniziativa è promossa da un’associazione senza fini di lucro – il Centro di sviluppo culturale 2000 per l’attività fisica adattata – con la partecipazione del ministero greco per la Cultura e del comune di Thermaiko.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais informer l’Assemblée qu’un projet a été approuvé et est actuellement mis en œuvre à Thessalonique, avec des fonds communautaires, aux fins de la construction d’un centre sportif et culturel offrant un accès amélioré des personnes handicapées, par l’association à but non lucratif Centre de développement culturel et d’activité physique adaptée 2000, avec la participation du ministère hellénique de la culture et la municipalité de Thermaiko.


Secondo Catherine de Wenden, direttrice alla ricerca presso il CERI (Centro studi e ricerche internazionali, CNRS/IEP Parigi), "per l'Europa la sfida sta nel trovare un compromesso tra le reticenze dell'opinione pubblica, il soddisfacimento del fabbisogno di manodopera, le prospettive demografiche ed il rispetto degli impegni internazionali: diritti dell'uomo, rispetto del diritto di asilo e del diritto di vivere in famiglia, impegno al dialogo ed all'aiuto allo sviluppo con i paesi di origine, prevenzione della fuga di cervelli.

"Pour l'Europe, a affirmé Catherine de Wenden, directeur de recherche au CERI (Centre d'études et de recherches internationales, CNRS/IEP Paris), l'enjeu est, en effet, de trouver un compromis entre la position frileuse de l'opinion publique, la satisfaction des besoins de main d'œuvre, les perspectives démographiques et le respect des engagements internationaux : droits de l'homme, respect du droit d'asile et du droit de vivre en famille, engagements au dialogue et au co-développement avec les pays de départ, prévention contre les pillages de cerveaux"".


w