Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di produzione
Direttore di produzione chimica
Direttore di produzione cinematografica
Direttore di produzione manifatturiera
Direttrice di produzione
Direttrice di produzione chimica
Direttrice di produzione televisiva
Produzione televisiva
Produzione televisiva regionale
Responsabile di fonderia
Responsabile di produzione
Responsabile di produzione chimica
Responsabile di produzione della fonderia

Traduction de «Direttrice di produzione televisiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice di produzione | direttrice di produzione televisiva | direttore di produzione cinematografica | direttore di produzione/direttrice di produzione

administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles


direttore di produzione | direttrice di produzione

directeur de production | directrice de production


direttore di produzione chimica | direttrice di produzione chimica | direttore di produzione manifatturiera | responsabile di produzione chimica

directeur de production dans l'industrie chimique | responsable de production chimie | directeur de production dans l'industrie chimique/directrice de production dans l'industrie chimique | directrice de production dans l'industrie chimique


responsabile di produzione | responsabile di produzione della fonderia | direttrice di produzione | responsabile di fonderia

responsable de fonderie


produzione televisiva regionale

production télévisuelle régionale


produzione televisiva

production télévisée | production télévisuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La giuria europea comprendeva: Dagmawi YIMER, presidente (regista), Fernanda FREITAS (giornalista televisiva), Annemie GOEGEBUER (pubblicitaria), Jakub JANISZEWSKI (giornalista), Laurent MUSCHEL (Commissione europea), Jelena SILAJDŽIĆ (direttrice di una ONG) e Valerio VINCENZO (fotoreporter).

Le jury européen se compose de M. Dagmawi YIMER, président (cinéaste), Mme Fernanda FREITAS (journaliste de télévision), Mme Annemie GOEGEBUER (professionnelle de la publicité), M. Jakub JANISZEWSKI (journaliste), M. Laurent MUSCHEL (Commission européenne), Mme Jelena SILAJDŽIĆ (gestionnaire d'ONG) et M. Valerio VINCENZO (reporter photographe).


L'obiettivo è quello di creare un centro mediatico alternativo che includa la produzione televisiva e radiofonica, la pubblicazione di libri, la distribuzione di film e altre attività.

L'objectif est d'établir un centre médiatique alternatif qui englobe la production télévisée et radiophonique, l'édition, la distribution des films et les activités liées au cinéma.


Imporre restrizioni più severe sulla pubblicità, come ha proposto l’ala sinistra dell’Emiciclo, avrebbe conseguenze negative per la produzione televisiva europea e porterebbe a una sensibile riduzione delle entrate per le emittenti private, stimata in circa 200 milioni di euro all’anno.

Une restriction plus sévère de la publicité, comme elle a été proposée par la gauche de ce Parlement, aurait des conséquences néfastes pour les productions télévisuelles européennes et entrainerait une perte de revenus considérable pour les chaînes privées, estimée à quelque 200 millions d’euros par an.


N. considerando che meno del 30% dei programmi televisivi trasmessi nei paesi in via di sviluppo sono di produzione propria e che il livello di investimenti nel campo della comunicazione televisiva è particolarmente basso,

N. considérant que moins de 30% des programmes de télévision diffusés dans les pays en développement sont des productions nationales et que le niveau d'investissement dans le domaine de la communication télévisée est particulièrement bas,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la messa in servizio e il funzionamento della rete televisiva su Internet, la produzione e la coproduzione di programmi per tale rete e il marketing per promuovere la visibilità della rete presso il pubblico europeo.

— la mise en service et le fonctionnement de la chaîne télévisée sur Internet, la production et coproduction de programmes destinés à cette chaîne, le marketing en vue de promouvoir la visibilité de la chaîne auprès du public européen.


I partecipanti sono invitati a trasmettere osservazioni sull'eventuale necessità di prevedere un sostegno più strutturale alla distribuzione rispetto a quanto esiste attualmente (film per film), sulle possibilità di allineamento strutturale fra i distributori europei (per esempio, sotto forma di raggruppamenti permanenti), sull'eventualità di prevedere eventuale sostegno a nuovi canali di distribuzione (in particolare, DVD e on-line), sull'opportunità o meno che i programmi comunitari sviluppino ulteriormente la promozione di prodotti audiovisivi europei sui mercati e nei festival fuori d'Europa, sul fatto che la concessione di un contributo comunitario agevoli o meno l'ottenimento di investimenti e/o finanziamenti bancari nell'attività di ...[+++]

Les participants sont invités à donner leurs commentaires sur, par exemple, l'opportunité d'envisager un type de soutien plus structurel à la distribution par rapport à ce qui existe pour l'instant (aide film par film), sur les possibilités d'un rapprochement structurel entre les distributeurs européens (sous forme de groupes permanents par exemple), sur la pertinence de soutenir de nouveaux modes de distribution (DVD et « en ligne » en particulier), sur la pertinence d'un soutien accru par les programmes communautaires à la promotion des produits européens sur les marchés et dans les festivals en dehors de l'Europe, sur la question de savoir si l'attribution d'une contribution communautaire facilite l'arrivée d'investissements privés et / ...[+++]


Il gruppo RTL opera nei settori della televisione in chiaro, delle trasmissioni radiofoniche e della produzione televisiva in vari Stati membri dell'UE.

Le groupe RTL exerce des activités dans les secteurs des chaînes en clair, de la radiodiffusion et de la production télévisée dans plusieurs États membres.


Ciò si traduce in una produzione televisiva oltremodo ridotta per quanto concerne il ruolo dell’Unione europea nel terzo mondo nel 2002, nonostante la televisione rappresenti senza dubbio il mezzo migliore per diffondere il messaggio.

Cela se traduit par une production télévisuelle très limitée en ce qui concerne le rôle de l'Union dans le monde en 2002 en dépit du fait que la télévision est probablement le média le plus adapté pour faire passer le message.


Essa presenterà inoltre, sempre nel corso dell'anno 2000, una comunicazione sul quadro giuridico del settore cinematografico, che tratta in particolare della definizione di opera europea e deciderà in merito alla necessità di linee direttrici sugli aiuti di stato alla produzione televisiva e cinematografica.

Elle soumettra également au cours de l'an 2000 une communication sur le cadre juridique du secteur cinématographique, traitant notamment de la définition d'une œuvre européenne et décidera si sont nécessaires des lignes directrices sur les aides d'état à la production TV et cinéma.


Quattro sono le priorità: la formazione di professionisti PTM, inclusi scambi e trasferte; scambi di programmi; coproduzione nell'ambito dei tre media e seminari su argomenti come editoria elettronica e nuove tecnologie della produzione televisiva.

Ils se focaliseront sur quatre priorités : la formation des professionnels des PTM, avec les échanges et les détachements que cela implique, les échanges de programmes, les coproductions dans les trois domaines et, enfin, les séminaires sur des questions telles que la publication assistée par ordinateur et les nouvelles technologies utilisées en télévision.


w