Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cittadino comunitario
Cittadino dell'AELS
Cittadino dell'UE
Cittadino dell'Unione
Cittadino dell'Unione europea
Cittadino della Comunità
Cittadino di paese terzo
Cittadino di uno Stato membro dell'AELS
Cittadino di uno Stato membro dell'UE
Cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea
Cittadino di uno Stato membro della CE
Cittadino di uno Stato membro della Comunità europea
Cittadino straniero
Dichiarazione dei diritti dell'uomo e del cittadino
Diritti civili
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritti politici
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Funzionaria per i diritti umani
Funzionario per i diritti umani
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Protezione del cittadino
Straniero

Traduction de «Diritti del cittadino » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


diritti civili | diritti del cittadino | diritti politici

droits civils et politiques(B) | droits civiques(F)


Dichiarazione dei diritti dell'uomo e del cittadino

Déclaration des droits de l'homme et du citoyen


cittadino dell'UE [ cittadino comunitario | cittadino dell'Unione europea | cittadino della Comunità ]

ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]


cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea | cittadino di uno Stato membro dell'UE | cittadino dell'UE | cittadino dell'Unione

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


cittadino comunitario | cittadino dell'UE | cittadino dell'Unione | cittadino dell'Unione europea

citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne


cittadino di uno Stato membro dell'Associazione europea di libero scambio | cittadino di uno Stato membro dell'AELS | cittadino dell'AELS

ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE


cittadino straniero [ cittadino di paese terzo | straniero ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]


cittadino di uno Stato membro della Comunità europea | cittadino di uno Stato membro della CE

ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE


funzionario per i diritti umani | funzionaria per i diritti umani | funzionario per i diritti umani/funzionaria per i diritti umani

spécialiste des droits de l’homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, solo il 43 % conosce il significato dell'espressione, mentre il 48 % afferma di essere “male informato” sui propri diritti di cittadino dell’UE.

En revanche, ils sont seulement 43 % à en connaître la signification et 48 % se disent «mal informés» de leurs droits en tant que citoyens de l’Union.


alla luce dei risultati dell’Eurobarometro Flash 213 (sondaggio dell’Eurobarometro del 2007), secondo cui soltanto il 31 % dei partecipanti si considera ben informato sui propri diritti di cittadino dell’Unione, ritiene urgente adottare un approccio efficace in materia di informazione e comunicazione, al fine di sensibilizzare i cittadini dell’Unione in merito ai loro diritti e doveri e di aiutare gli stessi ad assumere un ruolo attivo nel processo decisionale dell’Unione europea, consentendo l’esercizio effettivo della democrazia par ...[+++]

à la lumière des résultats du Flash Eurobaromètre no 213 (enquête Eurobaromètre 2007), selon lequel seulement 31 % des participants s'estiment bien informés de leurs droits de citoyens de l'Union, estime urgent d'adopter une approche efficace en matière d'information et de communication, afin de sensibiliser les citoyens de l'Union quant à leurs droits et obligations et de les aider à jouer un rôle actif dans le processus de décision de l'Union, en permettant ainsi l'exercice effectif de la démocratie participative.


Quindi, l’obiettivo dell’azione della Commissione e della Direzione generale dei Trasporti ed energia è quella di andare nella direzione del cittadino: tutelare sempre e comunque i diritti del cittadino è un impegno che ho preso proprio di fronte a questo Parlamento e che intendo continuare a perseguire.

L’objectif de l’action entreprise par la Commission et la direction générale Transport et énergie est d’être utile aux citoyens: toujours protéger les droits des citoyens dans toutes les circonstances est un engagement que j’ai pris devant ce Parlement même et que j’ai l’intention de continuer à honorer.


Oltre a questo, si vuole stabilire di quali diritti un cittadino di un paese terzo potrà godere una volta ammesso nel territorio di uno Stato membro.

En outre, ces mesures entendent établir quels sont les droits dont un ressortissant d’un pays tiers va pouvoir jouir une fois qu’il/elle a été admis(e) sur le territoire d’un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dovrebbero altresì essere dettagliatamente specificate le garanzie procedurali in modo da assicurare, da un lato, un elevato grado di tutela dei diritti del cittadino dell'Unione e dei suoi familiari in caso di diniego d'ingresso o di soggiorno in un altro Stato membro e, dall'altro, il rispetto del principio secondo il quale gli atti amministrativi devono essere sufficientemente motivati.

Il convient également de préciser les garanties procédurales de façon à assurer, d'une part, un niveau élevé de protection des droits du citoyen de l'Union et des membres de sa famille en cas de refus d'entrée ou de séjour dans un autre État membre et, d'autre part, le respect du principe de la motivation suffisante des actes de l'administration.


Tali informazioni devono essere assolutamente accessibili al cittadino gratuitamente, così che possa esercitare i propri normali diritti di cittadino.

Elles doivent donc vraiment être mises gratuitement à la disposition du citoyen afin qu'il puisse exercer les droits qui sont les siens en tant que citoyen.


13. esorta la Commissione e il Consiglio a non limitare i forum annuali in cui si discute dei diritti dell'uomo e dei diritti del cittadino (destinati a garantire una maggiore continuità al dialogo con le ONG) alle questioni dei diritti dell'uomo all'esterno dell'UE ma a trattare altresì questioni interne all'UE, facendo emergere temi trasversali; chiede agli organi competenti del Parlamento europeo di appurare in quale modo possa essere rafforzata la sua partecipazione a questi incontri (e alla preparazione degli stessi) ai fini di un effettivo miglioramento dell'efficacia;

13. demande instamment à la Commission et au Conseil de ne pas limiter les forums annuels sur les droits de l'homme et des citoyens qui visent à donner plus de continuité au dialogue avec les ONG, aux questions relatives aux droits de l'homme à l'extérieur de l'UE, et donc de prendre aussi en considération les problèmes internes de l'UE, notamment les thèmes transversaux; prie ses organes compétents de déterminer la façon d'augmenter leur implication dans la préparation de ces réunions, afin de créer une véritable synergie;


13. esorta la Commissione e il Consiglio a non limitare i forum annuali in cui si discute dei diritti dell'uomo e dei diritti del cittadino (destinati a garantire una maggiore continuità al dialogo con le ONG) alle questioni dei diritti dell'uomo all'esterno dell'UE ma a trattare altresì questioni interne all'UE, facendo emergere temi trasversali; chiede agli organi competenti del Parlamento europeo di appurare in quale modo possa essere rafforzata la sua partecipazione a questi incontri (e alla preparazione degli stessi) ai fini di un effettivo miglioramento dell’efficacia;

13. demande instamment à la Commission et au Conseil de ne pas limiter les forums annuels sur les droits de l'homme, qui visent à donner plus de continuité au dialogue avec les ONG, aux questions relatives aux droits de l'homme à l'extérieur de l'UE, et donc de prendre aussi en considération les problèmes internes de l'UE, notamment les thèmes transversaux; prie les organes compétents du Parlement européen de déterminer la façon d'augmenter leur implication dans la préparation de ces réunions, afin de créer une véritable synergie;


D’altronde, nel momento in cui si condannano certi sistemi di comunicazione, di spionaggio, servendoci del controllo parlamentare dobbiamo garantire i diritti del cittadino di fronte alle nuove istanze europee nascenti; dobbiamo però garantire anche i diritti del consumatore di fronte alle nuove tecniche di commercializzazione su Internet.

D’ailleurs, à l’heure où certains systèmes de communication, d’espionnage, sont condamnés, nous devons garantir les droits du citoyen face aux nouvelles instances européennes qui se développent, garantir les droits du citoyen via le contrôle parlementaire, mais aussi les droits du consommateur face aux nouvelles techniques de marketing sur internet.


Il suo scopo sociale esclusivo è quello di intraprendere ogni attività culturale, sociale, politica e giuridica tesa alla promozione, alla attuazione e alla tutela degli interessi e dei diritti del cittadino consumatore e utente, con particolare riferimento a coloro che si trovano in condizioni di debolezza (articolo 3 dello statuto).

Le seul objectif du centre est de mener des activités culturelles, sociales, politiques et juridiques en vue de promouvoir, de soutenir et de protéger les droits et les intérêts des consommateurs et des utilisateurs, en particulier des personnes défavorisées (article 3 de ses statuts).


w