Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDU
Carta dei diritti fondamentali
Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea
Carta europea dei diritti fondamentali
Catalogo dei diritti fondamentali
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Funzionaria per i diritti umani
Funzionario per i diritti umani
Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Protezione dei diritti umani
Protezione del cittadino
Reato contro i diritti dell'uomo
Restrizione dei diritti fondamentali
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Traduction de «Diritti fondamentali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo Diritti fondamentali, diritti dei cittadini e libera circolazione delle persone | Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza

Groupe Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes | Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté


Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea [ Carta europea dei diritti fondamentali ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


primo vicepresidente responsabile per il portafoglio Qualità della legislazione, relazioni interistituzionali, Stato di diritto e Carta dei diritti fondamentali | primo vicepresidente responsabile per la qualità della legislazione, le relazioni interistituzionali, lo Stato di diritto e la Carta dei diritti fondamentali

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


carta dei diritti fondamentali | catalogo dei diritti fondamentali

catalogue de droits fondamentaux


restrizione dei diritti fondamentali

restriction des droits fondamentaux


Protocollo n. 2 della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali che attribuisce alla Corte Europea dei diritti dell'Uomo la competenza di emettere pareri consultivi

Protocole no 2 à la Convention de sauvegarde des droits l'homme et des libertés fondamentales attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


Convenzione del 4 novembre 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (b) [ CEDU ]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 | Convention européenne des droits de l'homme [ CEDH ]


funzionario per i diritti umani | funzionaria per i diritti umani | funzionario per i diritti umani/funzionaria per i diritti umani

spécialiste des droits de l’homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Codice sintesi: Diritti umani / Diritti fondamentali nell'ambito dell'Unione europea / Contesto generale dei diritti fondamentali Occupazione e politica sociale / Antidiscriminazione e relazioni con la società civile / Diritti sociali fondamentali Giustizia, libertà e sicurezza / Cittadinanza dell'Unione / Disposizioni specifiche generali Giustizia, libertà e sicurezza / Discriminazione / Quadro generale

Code de la synthèse: Droits de l'homme / Droits fondamentaux à l'intérieur de l'Union européenne / Cadre général des droits fondamentaux Emploi et politique sociale / Anti-discrimination et relations avec la société civile / Droits sociaux fondamentaux Justice, liberté et sécurité / Citoyenneté de l’Union / Dispositions générales Justice, liberté et sécurité / Discrimination / Cadre général


La presente proposta tutela i diritti fondamentali stabilendo l'esigenza che l'Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera disponga di una strategia in materia di diritti fondamentali, creando un forum consultivo sui diritti fondamentali, ampliando il ruolo del responsabile dei diritti fondamentali e includendo un meccanismo per le denunce tramite il quale chiunque ritenga di essere oggetto di una violazione dei diritti fondamentali nel corso di attività svolte dall'Agenzia, o una terza parte interveniente, può presentare denuncia all'Agenzia stessa.

La présente proposition garantit le respect des droits fondamentaux en établissant la nécessité pour l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes de disposer d'une stratégie en matière de droits fondamentaux, en mettant en place un forum consultatif sur les droits fondamentaux, en prévoyant un rôle élargi pour l'officier aux droits fondamentaux et en instaurant un mécanisme de plainte permettant à toute personne qui estime avoir été victime d'une violation des droits fondamentaux au cours des activités réalisées par l'Agence, ou à tout tiers intervenant, de déposer une plainte auprès de l'Agence européenne de garde-frontière ...[+++]


Codice sintesi: Diritti umani / Diritti fondamentali nell'ambito dell'Unione europea / Contesto generale dei diritti fondamentali Occupazione e politica sociale / Antidiscriminazione e relazioni con la società civile / Diritti sociali fondamentali Giustizia, libertà e sicurezza / Cittadinanza dell'Unione / Disposizioni specifiche generali Giustizia, libertà e sicurezza / Discriminazione / Quadro generale

Code de la synthèse: Droits de l'homme / Droits fondamentaux à l'intérieur de l'Union européenne / Cadre général des droits fondamentaux Emploi et politique sociale / Anti-discrimination et relations avec la société civile / Droits sociaux fondamentaux Justice, liberté et sécurité / Citoyenneté de l’Union / Dispositions générales Justice, liberté et sécurité / Discrimination / Cadre général


La rivoluzione digitale ha creato opportunità per tutti – le imprese, i cittadini e la società nel suo complesso –, ma ha anche destato preoccupazioni per quanto riguarda la tutela dei diritti fondamentali in questo ambito. I cittadini hanno diritto a un'adeguata tutela dei loro diritti fondamentali online e offline.

En effet, si la révolution numérique a ouvert des perspectives pour tous (entreprises, citoyens et société dans son ensemble), elle a également fait naître des préoccupations quant à l’effectivité de la protection des droits fondamentaux au sein de cet environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo dovere di esercizio del diritto di avocare a sé la competenza deriva, per l'avvocato generale Trstenjak, da un lato, dall'obbligo degli Stati membri di applicare il regolamento n. 343/2003 in conformità dei diritti fondamentali e, dall'altro, dalla circostanza che un trasferimento dei richiedenti asilo verso uno Stato membro in cui questi rischiano seriamente di subire una violazione dei loro diritti fondamentali quali sanciti dalla Carta dei diritti fondamentali costituisce, in sostanza, a propria volta, una violazione di tali diritti fondamentali da parte dello Stato membro che effettua il trasferimento.

Selon l’avocat général Trstenjak, ils sont obligés d’exercer le droit d’évocation, d’une part, parce qu’ils doivent appliquer le règlement n° 343/2003 d’une manière conforme aux droits fondamentaux et, d’autre part, parce qu’en transférant des demandeurs d’asile vers un État membre où il existe un risque sérieux de violation des droits garantis par la Charte des droits fondamentaux, l’État membre auteur du transfert se rendrait, en principe, lui aussi coupable d’une violation de ces droits fondamentaux.


le misure di diritto penale hanno un’incidenza diretta sui diritti fondamentali: l’elaborazione di nuove norme richiede il pieno rispetto dei diritti fondamentali garantiti dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea e dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo;

les mesures de droit pénal étant susceptibles d’affecter les droits fondamentaux, toute nouvelle législation doit exiger le strict respect des droits fondamentaux garantis par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme;


(48) Il presente regolamento rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi sanciti in particolare dalla convenzione del Consiglio d'Europa per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea. ð In particolare, esso cerca di assicurare il pieno rispetto della vita privata e della vita familiare di cui all'articolo 7, la protezione dei dati a carattere personale di cui all'articolo 8 e i diritti del minore sanciti all'articolo 24 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea ï.

(48) Le présent règlement respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus notamment par la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du Conseil de l’Europe et par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne. ð Il vise, en particulier, à assurer le plein respect du droit à la vie privée et familiale énoncé à l'article 7, du droit à la protection des données à caractère personnel énoncé à l'article 8 et des droits de l'enfant énoncé à l'article 24 de ladite charte ï.


si compiace dell’istituzione dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali e dell’adozione della decisione 2007/252/CE del Consiglio, del 19 aprile 2007, che istituisce il programma specifico «Diritti fondamentali e cittadinanza» per il periodo 2007-2013 come parte del programma generale «Diritti fondamentali e giustizia» volto a promuovere lo sviluppo di una società europea fondata sul rispetto dei diritti fondamentali, compresi i diritti derivati dalla cittadinanza dell’Unione.

se félicite de l'institution de l'Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne et de l'adoption de la décision 2007/252/CE du Conseil du 19 avril 2007 établissant pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général Droits fondamentaux et justice, le programme spécifique «Droits fondamentaux et citoyenneté» , qui vise à promouvoir le développement d'une société européenne fondée sur le respect des droits fondamentaux, y compris les droits dérivés de la citoyenneté de l'Union.


La gestione dei rimpatri dovrebbe essere condotta nel debito rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali, in particolare della convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali del 4 novembre 1950, della Convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura e altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti del 10 dicembre 1984, della convenzione di Ginevra del 28 luglio 1951 e del pertinente protocollo di New York relativo allo statuto dei rifugiati del 31 gennaio 1967, della convenzione sui diritti del fanciullo del 20 novembre 1989 e della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea ...[+++]

La gestion des retours devrait être mise en œuvre dans le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, notamment, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950; de la Convention des Nations unies, du 10 décembre 1984, contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, ainsi que du protocole de New York du 31 janvier 1967; de la Convention internationale du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant; ainsi que de la Charte des droits f ...[+++]


Facendo riferimento ad uno studio in corso d'ultimazione sui "Diritti fondamentali dei consumatori di servizi pubblici nei paesi dell'Unione", nonchè al documento di riflessione presentato dall'NCC, il Commissario Bonino ha delucidato che cosa intende per diritti fondamentali : 1) assicurare la sicurezza e l'affidabilità dell'approvvigionamento; 2) assicurare per tutti l'accesso a prezzi abbordabili; 3) separare, in tutti i casi, regolatore e operatore; 4) garantire l'informazione al consumatore in tutta trasparenza; 5) garantire la qualità del servizio, definire indicatori di qualità, pubblicati e controllati da un'autorità indipend ...[+++]

Se référant à une étude en cours d'achèvement sur "Les droits fondamentaux des consommateurs de Services publics dans les pays de l'Union", ainsi qu'au document de réflection présenté par le NCC, Mme Bonino a explicité ce qu'elle entend par droits fondamentaux : 1) assurer la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement; 2) assurer l'accès de tous à des prix abordables; 3) séparer, dans tous les cas, régulateur et opérateur; 4) assurer l'information du consommateur dans la transparence; 5) assurer la qualité du service, définir des indicateurs de qualité publiés et vérifiés par une autorité indépendante, prévoir une indemnisation ...[+++]


w