Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di disintossicazione
Centro specializzato nella disassuefazione
Cura di disassuefazione
Cura disintossicante
Disassuefazione
Disassuefazione
Disassuefazione dal fumo di tabacco
Disassuefazione dalla nicotina
Disassuefazione fisica
Disintossicazione
Disintossicazione fisica
Istituto di disassuefazione
Svezzamento
Terapia di disassuefazione
Terapia di disintossicazione

Traduction de «Disassuefazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disassuefazione dal fumo di tabacco | disassuefazione dalla nicotina

sevrage nicotinique






terapia di disintossicazione (1) | cura disintossicante (2) | terapia di disassuefazione (3) | cura di disassuefazione (4)

traitement de désintoxication (1) | traitement de sevrage (2)


disintossicazione fisica (1) | disintossicazione (2) | disassuefazione fisica (3) | disassuefazione (4)

sevrage physique (1) | sevrage (2) | désintoxication (3)


centro di disintossicazione (1) | centro specializzato nella disassuefazione (2) | istituto di disassuefazione (3)

institution de sevrage (1) | centre de sevrage (2) | centre de sevrage spécialisé (3) | institution de sevrage résidentiel (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le avvertenze grafiche relative alla salute, con foto, testo e informazioni sulla disassuefazione dal fumo, occuperanno il 65 % del fronte e del retro dei pacchetti di sigarette e delle confezioni di tabacco da arrotolare .

Des avertissements sanitaires graphiques comportant des photos, du texte et des informations concernant le sevrage couvriront 65 % de la surface avant et arrière des paquets de cigarettes et de tabac à rouler .


Ricondurre allo stesso quadro normativo tutti i prodotti contenenti nicotina il cui tenore in nicotina sia pari o superiore a quello di un prodotto contenente nicotina già autorizzato a norma della direttiva 2001/83/CE chiarisce la situazione giuridica, riduce le differenze tra le legislazioni nazionali, garantisce parità di trattamento per tutti i prodotti contenenti nicotina utilizzabili ai fini della disassuefazione dal fumo e crea incentivi per la ricerca e l'innovazione in materia di disassuefazione dal fumo.

Dans le cas des produits contenant de la nicotine dont la teneur en nicotine est égale ou supérieure à celle des produits contenant de la nicotine qui ont été précédemment autorisés au titre de la directive 2001/83/CE, l'application d'un même cadre juridique permettra de clarifier la situation juridique, de niveler les différences entre les législations nationales, de garantir l'égalité de traitement pour tous les produits contenant de la nicotine pouvant servir à des fins de sevrage tabagique et de créer une incitation à la recherche et à l'innovation en matière de sevrage.


Data la capacità dei prodotti contenenti nicotina di contribuire alla disassuefazione dal fumo, gli Stati membri dovrebbero garantirne la disponibilità almeno nella stessa misura dei prodotti del tabacco.

Compte tenu de la contribution potentielle des produits contenant de la nicotine au sevrage tabagique, les États membres devraient veiller à ce qu'ils puissent être aussi largement disponibles que les produits du tabac.


(d) stabilire, in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, le condizioni in presenza delle quali è ammesso che le avvertenze relative alla salute vengano strappate durante l'apertura della confezione unitaria in modo da garantire l'integrità grafica e la visibilità del testo, delle fotografie e delle informazioni sulla disassuefazione dal fumo.

par dérogation à l'article 7, paragraphe 3, fixer les conditions dans lesquelles les avertissements sanitaires peuvent être interrompus lors de l'ouverture de l'unité de conditionnement, d'une façon qui garantisse l'intégrité graphique et la visibilité du texte, des photos et des informations concernant le sevrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) altre informazioni disponibili pertinenti, riguardanti tra l'altro un'analisi rischi-benefici del prodotto, gli effetti attesi in termini di disassuefazione dal consumo del tabacco, in termini di iniziazione al consumo di tabacco e altre anticipazioni della percezione da parte del consumatore.

d'autres informations utiles disponibles, notamment une analyse risques/bénéfices du produit, ses effets attendus sur l'arrêt de la consommation de tabac, ses effets attendus sur l'entrée dans le tabagisme ainsi que d'autres prévisions concernant la perception des consommateurs.


Oltre all'avvertenza generale di cui all'articolo 8, paragrafo 1, ciascuna confezione unitaria e l'eventuale imballaggio esterno di questi prodotti recano una delle avvertenze testuali elencate nell'allegato I. L'avvertenza generale di cui all'articolo 8, paragrafo 1, comprende un riferimento ai servizi di disassuefazione dal fumo di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettera b).

Outre l'avertissement général visé à l'article 8, paragraphe 1, chaque unité de conditionnement de ces produits ainsi que tout emballage extérieur doivent porter l'un des messages de mise en garde figurant à l'annexe I de la présente directive. L'avertissement général précisé à l'article 8, paragraphe 1, doit faire référence aux services d'aide au sevrage tabagique, conformément à l'article 9, paragraphe 1, point b).


Il vincitore del premio speciale "Disassuefazione dal fumo" riceve 3 000 EUR.

Le lauréat du prix spécial sur l’arrêt du tabagisme reçoit 3 000 euros.


Le giurie nazionali hanno scelto un finalista nazionale e un finalista per la categoria speciale "Disassuefazione dal fumo".

Des jurys nationaux ont retenu deux finalistes, un national et un autre concourant dans la catégorie relative à l’arrêt du tabagisme.


Inoltre, l'edizione di quest'anno includeva un premio speciale per gli articoli sulla disassuefazione dal fumo, per contribuire a sensibilizzare i cittadini sulle implicazioni del fumo e sui danni per la salute provocati dal tabagismo.

Le concours comportait en plus, cette année, un prix spécial récompensant les articles sur l’arrêt du tabagisme, le but étant de contribuer à la prise de conscience des conséquences du tabagisme sur la santé.


integrare le politiche antifumo con misure di sostegno, come le avvertenze combinate sulle confezioni di tabacco o la promozione della disassuefazione dal fumo.

d’assortir les politiques d’interdiction de fumer de mesures d’appui, telles que des avertissements figurant sur les conditionnements des produits du tabac et une aide au sevrage tabagique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disassuefazione' ->

Date index: 2023-06-03
w