Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disponibilità di parco veicoli
Gestione parco veicoli
Parco automobilistico
Parco macchine
Parco veicoli
Parco veicoli a motore
Parco veicoli disponibili

Traduction de «Disponibilità di parco veicoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parco automobilistico [ parco macchine | parco veicoli a motore ]

parc automobile


gestione parco veicoli

gestion d'un parc de véhicules | gestion d'une flotte de véhicules


parco veicoli disponibili

nombre de véhicules disponibles pour l'exploitation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] L'effetto sulle emissioni totali di CO2 del parco veicoli non è stato studiato. Tuttavia è ovvio che il tipo di tassa automobilistica e il livello della tassa possono influire sul rinnovamento del parco veicoli e di conseguenza sulle emissioni di CO2

[22] L'effet sur les émissions totales de CO2 du parc de véhicules n'a pas été étudié. Cependant, il est évident que le type de taxe ainsi que son niveau peuvent avoir des répercussions sur le renouvellement du parc et, par conséquent, sur les émissions de CO2.


Attualmente i quattro mercati principali per i servizi telematici sono affidabilità e sicurezza (compresi i dispositivi di chiamata (e-call) e la tracciabilità dei veicoli), la telematica orientata ai veicoli (fra cui la diagnostica a distanza e la manutenzione proattiva), la navigazione e il routing - calcolo dei percorsi - (compresa la navigazione dinamica, i punti di interesse, informazioni sul traffico e di viaggio), gestione del parco veicoli e "infotain ...[+++]

Les quatre grands marchés que visent aujourd'hui les services télématiques sont la sûreté et la sécurité (notamment les dispositifs d'appel d'urgence («eCall»), le suivi des véhicules), la télématique orientée vers les véhicules (notamment le diagnostic à distance et l'entretien proactif), la navigation et le calcul d'itinéraires (notamment la navigation dynamique, la gestion des «points d'intérêt» (POI), les informations sur la circulation routière et sur les voyages), la gestion de flotte et les infoloisirs (divertissement, accès internet, services d'information, courrier électronique).


Dal 1970 al 2001 il parco veicoli nella Comunità è passato da 62,5 milioni a più di 205 milioni di unità [3], a cui continuano ad aggiungersi attualmente più di 3 milioni di veicoli all'anno.

Entre 1970 et 2001, le nombre de véhicules dans la Communauté est passé de 62,5 millions à plus de 205 millions [3], et le parc de véhicules s'agrandit désormais chaque année de plus de 3 millions d'unités.


L'ABS è arrivato sul mercato negli anni '70 ed oggi, trent'anni dopo, ne sono ancora dotati solo il 91% dei veicoli nuovi, con una penetrazione del 66% su tutto il parco veicoli europeo.

L'ABS a été lancé dans les années 1970 et aujourd'hui, 30 années plus tard, seuls 91% des véhicules neufs en sont déjà équipés, avec un taux de pénétration de 66% sur l'ensemble du parc de véhicules en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduzione dell'ESP è stata un po' più rapida, giungendo al 38% di dotazione dei nuovi veicoli venduti e al 16% del parco veicoli totale in cinque anni dalla prima introduzione [18].

Le marché de l'ESP a, quant à lui, évolué un peu plus rapidement, son taux de pénétration s'élevant à 38% des véhicules neufs commercialisés et à 16% de l'ensemble du parc de véhicules cinq ans après son lancement [18].


Per quanto riguarda gli incentivi per il rinnovo del parco veicoli, dobbiamo anche considerare che non possiamo unilateralmente gravare i nostri trasportatori locali ed i proprietari del parco veicoli con rigorose normative ambientali e sulla sicurezza, quando i concorrenti a basso costo possono tranquillamente passare il confine con i loro veicoli sgangherati.

S’agissant des mesures d’incitation au renouvellement du parc, nous devons aussi veiller à ne pas alourdir unilatéralement nos transporteurs et propriétaires de flotte locaux avec des réglementations strictes en matière d’environnement et de sécurité, uniquement pour que des concurrents à bas prix viennent circuler à l’intérieur de nos frontières avec de véritables tas de ferraille.


A. considerando che i veicoli commerciali pesanti rappresentano il 3% del parco veicoli dell'UE, ma sono all'origine del 14% delle collisioni mortali, causando più di 4 000 vittime l'anno nei 27 Stati membri dell'Unione europea,

A. considérant que les poids lourds représentent 3 % de la flotte de véhicules de l'Union européenne (UE), mais sont à l'origine de 14 % des accidents mortels, provoquant plus de 4 000 décès par an dans les vingt-sept États membres de l'UE,


6. Il paragrafo 5 non si applica quando tutti i costruttori membri di un raggruppamento sono parte dello stesso gruppo di costruttori collegati o quando il raggruppamento consiste solo di un costruttore che raggruppa il suo parco autovetture e il suo parco veicoli commerciali leggeri.

6. Le paragraphe 5 ne s'applique pas lorsque tous les constructeurs membres du groupement font partie du même groupe de constructeurs liés ou que le groupement consiste dans le seul regroupement par un constructeur particulier de sa flotte de voitures particulières et de sa flotte de véhicules utilitaires légers.


La disponibilità di carburanti a tenore zero di zolfo derivanti dalla presente direttiva creeranno i presupposti perché i costruttori automobilistici si impegnino in modo più deciso - in occasione della revisione, prevista per il 2003, degli impegni in materia ambientale - a conseguire l'obiettivo comunitario di 120 g/km per le emissioni medie di CO2 del nuovo parco veicoli.

La disponibilité des carburants sans soufre qui résultera de la directive fournira une base pour que les constructeurs automobiles prennent des engagements supplémentaires significatifs en vue de la réalisation de l'objectif communautaire de 120 g/km en moyenne pour les émissions de CO2 du parc de véhicules neufs, lors de la révision, en 2003, des engagements qui ont actuellement cours en matière d'environnement.


(9) La disponibilità di carburanti a tenore zero di zolfo derivanti dalla presente direttiva creeranno i presupposti perché i costruttori automobilistici si impegnino in modo più deciso - in occasione della revisione, prevista per il 2003, degli impegni in materia ambientale - a conseguire l'obiettivo comunitario di 120 g/km per le emissioni medie di CO2 del nuovo parco veicoli.

(9) La disponibilité des carburants sans soufre qui résultera de la directive fournira une base pour que les constructeurs automobiles prennent des engagements supplémentaires significatifs en vue de la réalisation de l'objectif communautaire de 120 g/km en moyenne pour les émissions de CO2 du parc de véhicules neufs, lors de la révision, en 2003, des engagements qui ont actuellement cours en matière d'environnement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disponibilità di parco veicoli' ->

Date index: 2021-07-22
w