Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione generale di protezione dei dati
Disposizione generale sulla protezione dei dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relativa alla protezione dei dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Prescrizione relativa alla protezione dei dati
Prescrizione sulla protezione dei dati

Traduction de «Disposizione concernente la protezione dei dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

disposition de protection des données (1) | disposition sur la protection des données (2) | disposition relative à la protection des données (3) | disposition concernant la protection des données (4)


disposizione sulla protezione dei dati | disposizione relativa alla protezione dei dati | prescrizione sulla protezione dei dati | prescrizione relativa alla protezione dei dati

disposition de protection des données | prescription de protection des données | disposition relative à la protection des données | prescription relative à la protection des données


disposizione generale sulla protezione dei dati | disposizione generale di protezione dei dati

disposition générale de protection des données


disposizione speciale concernente la protezione dei dati

disposition particulière relevant de la protection des données


disposizione generale di protezione dei dati

disposition générale de protection des données


Protocollo addizionale alla Convenzione sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato dei dati a carattere personale, concernente le autorità di controllo ed i flussi transfrontalieri

Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Signor Presidente, il 26 maggio la Commissione ha raccomandato al Consiglio di autorizzare i negoziati sull’accordo UE-USA concernente la protezione dei dati e ha presentato una bozza di linee guida per le trattative.

– (EN) Monsieur le Président, le 26 mai dernier, la Commission a recommandé au Conseil d’autoriser les négociations relatives à l’accord UE – États-Unis sur la protection des données et elle a soumis un projet de lignes directrices pour ces négociations.


– (EN) Signor Presidente, vorrei soffermarmi sull’accordo quadro generale concernente la protezione dei dati che il Commissario Reding ha cominciato a negoziare.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais parler de l’accord-cadre général sur la protection des données que Mme Reding a commencé à négocier.


Il forte rilievo accordato alla protezione dei dati è pienamente in linea con il trattato di Lisbona, che, come prima indicato, contiene una disposizione generale sulla protezione dei dati la quale conferisce a chiunque, cittadini di paesi terzi compresi, un diritto alla protezione dei dati opponibile dinanzi a un giudice, e obbliga Consiglio e Parl ...[+++]

Cette importance particulière accordée à la protection des données s’inscrit pleinement dans le cadre du traité de Lisbonne qui, comme déjà mentionné ci-dessus, contient une disposition générale sur la protection des données accordant à toutes les personnes — même aux ressortissants de pays tiers — un droit à la protection des données dont elles peuvent se prévaloir devant le juge et contraint le Conseil et le Parlement européen à établir un cadre général de protection des ...[+++]


A tale proposito è importante chiarire che l’impossibilità di effettuare una ricerca mirata tramite il sistema SWIFT non può essere considerata quale motivo sufficiente per rendere legali trasferimenti di dati in massa ai sensi della normativa UE concernente la protezione dei dati.

Concernant ce point, il est important de préciser que le fait que le système actuel de SWIFT ne permette pas d’effectuer une recherche ciblée ne peut être considéré comme une justification suffisante pour rendre les transferts de données en masse légitimes au regard de la loi de l’UE relative à la protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inserire un riferimento esplicito alla legislazione vigente nell’UE in materia di protezione dei dati in una disposizione sostanziale e dedicata, menzionando in particolare la direttiva 95/46/CE e le relative disposizioni nazionali di attuazione, nonché il regolamento (CE) n. 45/2001 concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e ...[+++]

il faudrait insérer une référence explicite à la législation européenne applicable en matière de protection des données dans les deux propositions, au moyen d’une disposition de fond y consacrée qui mentionnerait en particulier la directive 95/46/CE et les législations nationales mettant en œuvre cette dernière, ainsi que le règlement (CE) no 45/2001 s’agissant du traitement des données à caractère personnel par les institutions et les organes de l’Uni ...[+++]


− (FR) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Commissario, onorevoli deputati, sono particolarmente lieta che oggi si tenga una discussione congiunta sulla relazione della mia collega, onorevole Lefrançois, sulla lotta contro il terrorismo e sulla mia relazione concernente la protezione dei dati personali trattati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me félicite aujourd’hui que nous débattions conjointement du rapport de ma collègue, Roselyne Lefrançois, sur la lutte contre le terrorisme, et de mon rapport sur la protection des données personnelles dans le cadre de la coopération policière et judiciaire.


Dato che ad oggi manca uno strumento legale a livello europeo per quanto riguarda la protezione dei dati personali, è necessario avere una disposizione relativa alla protezione dei dati nel presente testo.

Dans la mesure où il n'existe pas – jusqu'à présent – d'instrument juridique au niveau européen concernant la protection des données à caractère personnel, il est nécessaire d'insérer dans ce texte une disposition relative à la protection des données.


Essi hanno in particolare l’obbligo di non divulgare informazioni secretate né i documenti trasmessi al Mediatore, in particolare i documenti sensibili ex articolo 9 del regolamento (CE) n. 1049/2001, né i documenti che rientrano nell’ambito della legislazione comunitaria concernente la protezione dei dati personali, né informazioni che possano recar pregiudizio alla persona che sporge denuncia o a qualsiasi altra persona interessata, fatto salvo il disposto del paragrafo 2.

En particulier, ils sont tenus de ne divulguer aucune information classifiée ni aucun document transmis au Médiateur, notamment les documents sensibles au sens de l’article 9 du règlement (CE) no 1049/2001 ou les documents entrant dans le champ d’application de la législation communautaire relative à la protection des données à caractère personnel, ni aucune information qui pourrait porter préjudice au plaignant ou à toute autre personne concernée, sans préj ...[+++]


A. considerando che il Consiglio ha rispettato l'impegno assunto il 27 settembre 2006 dinanzi al Parlamento europeo, accelerando il ritmo delle discussioni sulla proposta di decisione quadro concernente la protezione dei dati nell'ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale, e che sarebbe in procinto di pervenire ad un accordo su tale testo,

A. Considérant que le Conseil a respecté un engagement pris le 27 septembre 2006 devant le Parlement européen en accélérant le rythme des discussions sur la proposition de décision-cadre sur la protection des données dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, et qu'il serait sur le point de parvenir à un accord sur ce texte,


per ora l'Europol e l'Eurojust hanno a loro disposizione sistemi di protezione dei dati ben definiti, compreso un sistema di sorveglianza.

à l'heure actuelle, Europol et Eurojust disposent de systèmes de protection des données bien définis, y compris un système de contrôle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disposizione concernente la protezione dei dati ' ->

Date index: 2023-06-01
w