Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessorio per automobile
Armamento prescritto
Attrezzature di trasporto
Capitale di dotazione
Dotazione del veicolo
Dotazione prescritta
Equipaggiamento conforme alle prescrizioni
Equipaggiamento del veicolo
Equipaggiamento prescritto
Fondi di dotazione
Forma legalmente prescritta
Forma richiesta dalla legge
Procedura prescritta in materia disciplinare

Traduction de «Dotazione prescritta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equipaggiamento prescritto (1) | equipaggiamento conforme alle prescrizioni (2) | armamento prescritto (3) | dotazione prescritta (4)

équipement prescrit (1) | équipement conforme aux prescriptions (2) | armement prescrit (3)


capitale di dotazione | fondi di dotazione

fonds de dotation


distanza prescritta dalle norme di protezione antincendio

distance de sécurité-incendie


forma legalmente prescritta (1) | forma richiesta dalla legge (2)

forme requise par la loi (1) | forme légale (2) | forme prescrite (3)


procedura prescritta in materia disciplinare

formalités prescrites en matière disciplinaire


documentazione contabile prescritta a fini fiscali a fine d'esercizio

liasse fiscale de fin d'exercice


equipaggiamento del veicolo [ accessorio per automobile | attrezzature di trasporto | dotazione del veicolo ]

équipement de véhicule [ accessoire automobile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.2.2. In caso di avaria della linea o della condotta di comando tra due veicoli aventi la dotazione di cui al punto 2.1.4.1.2. dell'allegato I, il veicolo rimorchiato deve utilizzare la linea o la condotta di comando non interessata dall'avaria per assicurare automaticamente l'efficienza frenante prescritta per il veicolo rimorchiato al punto 3.2.1. dell'allegato II.

5.2.2. En cas de défaillance de l'une des lignes de commande reliant deux véhicules équipés conformément au point 2.1.4.1.2 de l'annexe I, le véhicule tracté doit utiliser la ligne de commande intacte afin d'assurer automatiquement l'efficacité de freinage prescrite pour le véhicule tracté au point 3.2.1 de l'annexe II.


In caso di avaria della condotta o della linea di comando che collega due veicoli aventi la dotazione di cui al punto 2.1.4.1.2., la linea o condotta di comando non interessata dall'avaria deve assicurare automaticamente l'efficienza frenante prescritta dall'allegato II, punto 3.2.3., per il veicolo rimorchiato.

En cas de défaillance de l'une des conduites de commande reliant deux véhicules équipés conformément au point 2.1.4.1.2, la conduite de commande non affectée doit automatiquement assurer le freinage avec l'efficacité prescrite pour le véhicule tracté au point 3.2.3 de l'annexe II.


I fornitori di servizi di navigazione aerea provvedono affinché siano pubblicate e applicate, nei modi appropriati, le procedure per la gestione di aeromobili non muniti di radio con capacità di canalizzazione a 8,33 kHz ed operanti in uno spazio aereo in cui sia prescritta la dotazione di tali apparecchiature.

Les fournisseurs de services de navigation aérienne veillent à ce que les procédures de gestion des aéronefs non équipés pour les communications à 8,33 kHz d’espacement, et exploités dans un espace aérien où l’emport de radios capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz est obligatoire, soient publiées et appliquées le cas échéant.


w