Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
Direzione generale per gli aiuti umanitari
ECHO
Ufficio per gli aiuti umanitari
Ufficio per gli aiuti umanitari della Comunità europea
Ufficio umanitario della Comunità europea

Traduction de «ECHO » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ECHO [ DG Aiuti umanitari e protezione civile | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Ufficio per gli aiuti umanitari | Ufficio umanitario della Comunità europea ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


Organizzazione degli intermediari della Commissione europea | ECHO [Abbr.]

organisme serveur de la Commission européenne | ECHO [Abbr.]


Ufficio per gli aiuti umanitari della Comunità europea | ECHO [Abbr.]

Office d'aide humanitaire | Office d'aide humanitaire de la Communauté européenne | ECHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ECHO sta elaborando l'accordo quadro di partenariato volto a migliorare la chiarezza e la conformità delle norme modificate e delle missioni di ECHO e dei partner internazionali, in particolare l'ONU.

ECHO met actuellement en place un contrat-cadre de partenariat également destiné à améliorer la clarté et le respect des règles modifiées et des missions prises en charge par ECHO et ses partenaires internationaux, notamment les Nations unies.


In Libano i progetti ECHO decisi in base a proposte di ONG facevano riferimento solo in modo marginale all'accordo di partenariato UE e al programma MEDA; un altro gruppo di ONG ha presentato varie idee per il finanziamento di azioni di risanamento che erano solo limitatamente pertinenti al programma ECHO (solo un progetto relativo allo sminamento poteva rappresentare il naturale prolungamento dell'attività avviata da ECHO).

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité lancée dans le cadre d'ECHO).


6. accoglie favorevolmente gli sforzi compiuti dalla DG ECHO al fine di promuovere il ricorso ad approcci innovativi quali il "cash-based approach", in particolare i trasferimenti senza condizioni riguardanti i gruppi più vulnerabili; constata che tali approcci, avvalendosi dei mercati locali, possono essere più efficaci senza implicare necessariamente un più elevato rischio fiduciario rispetto all'assistenza in natura; incoraggia pertanto la DG ECHO a continuare a sviluppare i "cash-based approaches" e ad esortare i suoi partner ad avvalersene.

6. salue les efforts consentis par la DG ECHO afin de promouvoir l'utilisation d'approches innovantes telle que la "cash-based approach", en particulier les transferts inconditionnels qui ciblent les groupes les plus vulnérables; constate que ces approches, en utilisant les marchés locaux, peuvent être plus efficientes et n'impliquent pas nécessairement un risque fiduciaire plus élevé que l'assistance en nature; encourage ainsi la DG ECHO à continuer à développer les "cash-based approaches" et à inciter ses partenaires à les utiliser.


26. accoglie favorevolmente gli sforzi compiuti dalla DG ECHO al fine di promuovere il ricorso ad approcci innovativi quali il "cash-based approach", in particolare i trasferimenti senza condizioni destinati ai gruppi più vulnerabili; constata che tali approcci, avvalendosi dei mercati locali, possono essere più efficaci senza implicare necessariamente un più elevato rischio fiduciario rispetto all'assistenza in natura; incoraggia pertanto la DG ECHO a continuare a sviluppare i "cash-based approaches" e ad esortare i suoi partner ad avvalersene.

26. salue les efforts consentis par la DG ECHO afin de promouvoir l'utilisation d'approches innovantes telle que la "cash-based approach", en particulier les transferts inconditionnels qui ciblent les groupes les plus vulnérables; constate que ces approches, en utilisant les marchés locaux, peuvent être plus efficientes et n'impliquent pas nécessairement un risque fiduciaire plus élevé que l'assistance en nature; encourage ainsi la DG ECHO à continuer à développer les "cash-based approaches" et à inciter ses partenaires à les utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
212. condivide appieno le conclusioni riguardo alla DG ECHO espresse dalla Corte dei conti nella sua relazione annuale 2006: "la DG ECHO dovrebbe chiarire le norme sull'ammissibilità delle spese per evitare interpretazioni divergenti" e "il rapporto tra gli audit della DG ECHO presso i servizi centrali dei partner attuatori e gli audit in loco dovrebbe essere rivisto, in modo da ottenere una migliore visione della realtà della spesa relativa ai progetti" (punti 8.11 e 8.18 della relazione annuale);

212. soutient sans réserve les conclusions formulées par la Cour des comptes concernant la DG ECHO dans son rapport annuel, préconisant que "la DG ECHO clarifie les règles en matière d'éligibilité des dépenses pour éviter les interprétations divergentes" et que "le dosage entre les inspections de la DG ECHO auprès des services centraux des partenaires chargés de la mise en œuvre et les inspections sur le terrain soit reconsidéré afin de parvenir à une meilleure vision de la réalité des dépenses relatives aux projets" (points 8.11 et 8.18 du rapport annuel);


214. condivide appieno le conclusioni riguardo alla DG ECHO espresse dalla Corte dei conti nella sua relazione annuale 2006: "la DG ECHO dovrebbe chiarire le norme sull'ammissibilità delle spese per evitare interpretazioni divergenti" e "il rapporto tra gli audit della DG ECHO presso i servizi centrali dei partner attuatori e gli audit in loco dovrebbe essere rivisto, in modo da ottenere una migliore visione della realtà della spesa relativa ai progetti” (cfr. punti 8.11 e 8.18 della relazione annuale);

214. soutient sans réserve les recommandations formulées par la CCE concernant la DG ECHO dans son rapport annuel, préconisant que «la DG ECHO clarifie les règles en matière d’éligibilité des dépenses pour éviter les interprétations divergentes» et que «le dosage entre les inspections de la DG ECHO auprès des services centraux des partenaires chargés de la mise en œuvre et les inspections sur le terrain soit reconsidéré afin de parvenir à une meilleure vision de la réalité des dépenses relatives aux projets» (points 8.11 et 8.18 du rapport annuel);


Per quanto riguarda la valutazione delle attività di ECHO, vorrei ricordare in primo luogo che un’approfondita valutazione indipendente del funzionamento di ECHO, condotta nel 1999, ha dichiarato che “ECHO sta attualmente finanziando la fornitura di assistenza umanitaria ad un livello di qualità almeno pari a qualsiasi altra organizzazione, e probabilmente con un rapporto costi-benefici migliore rispetto a qualsiasi altra organizzazione internazionale analoga”.

Pour ce qui est de l'évaluation des activités d'ECHO, je tiens tout d'abord à rappeler qu'une évaluation indépendante plus générale sur le fonctionnement d'ECHO, menée en 1999, déclarait ceci : "ECHO finance actuellement la distribution d'aide humanitaire au moins aussi bien que les autres organisations, et probablement mieux et d'une manière plus efficace que n'importe quelle organisation internationale comparable".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10003 - EN - Direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile (ECHO)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10003 - EN - Direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO)


Direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile (ECHO)

Direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO)


La direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile (ECHO) della Commissione europea è responsabile dell’aiuto fornito alle vittime di crisi e catastrofi naturali o provocate dall’uomo.

La direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (DG ECHO) de la Commission européenne est responsable de la fourniture de l’aide aux victimes de crises et de catastrophes naturelles ou d’origine humaine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ECHO' ->

Date index: 2023-01-19
w