Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
BusinessEurope
Cittadino di uno Stato membro della CE
Cittadino di uno Stato membro della Comunità europea
DG Aiuti umanitari e protezione civile
ECHO
Nel testo dell'
O all' 'Unione'
O alla 'Comunità'
O alla Comunità
Paese CE
Paese UE
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
STRUMENTO
Stato membro UE
Stato membro dell'UE
Stato membro della CE
Stato membro della Comunità europea
UNICE
Ufficio per gli aiuti umanitari
Ufficio umanitario della Comunità europea
Unione delle industrie della Comunità europea

Traduction de «ufficio umanitario della comunità europea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ECHO [ DG Aiuti umanitari e protezione civile | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Ufficio per gli aiuti umanitari | Ufficio umanitario della Comunità europea ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' [o alla 'Comunità'] nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all' Unione europea [o alla Comunità ] nel testo dell'[accordo/…] s'intendono fatti, ove opportuno, all'Unio ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Per quanto riguarda la Svizzera, il presente [STRUMENTO] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo firmato dall’Unione europea, dalla Comunità europea e dalla Confederazione Svizzera riguardante l’associazione della Confederazione Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen, che rientrano nel settore di cui all'articolo [...] della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l'articolo [...] delle decisi ...[+++]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Raccomandazione N.1/2000 del 20 dicembre 2000 della Commissione mista CE Svizzera relativa alla semplificazione di determinati controlli veterinari sui prodotti di origine animale di paesi terzi in transito attraverso il territorio della Comunità europea destinati in Svizzera

Recommandation No 1/2000 du 20 décembre 2000 de la Commission mixte CE-Suisse concernant la simplification de certains contrôles vétérinaires sur les produits d'origine animale en provenance des pays tiers transitant par la Communauté européenne vers la Suisse


Stato membro della Comunità europea | Stato membro della CE

État membre de la Communauté européenne | État membre de la CE


cittadino di uno Stato membro della Comunità europea | cittadino di uno Stato membro della CE

ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE


ufficio di presidenza (della Confederazione dei partiti socialisti della Comunità europea)

bureau (de l'Union des Partis socialistes de la Communauté européenne)


BusinessEurope [ UNICE | Unione delle confederazioni delle industrie della Comunità europea | Unione delle confederazioni europee dell'industria e dei datori di lavoro | Unione delle industrie della Comunità europea ]

Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ECHO // Ufficio umanitario della Comunità europea

CICR // Comité international de la Croix-Rouge


L'aiuto umanitario fornito dall'Ufficio umanitario della Comunità europea (ECHO) è inteso ad alleviare le sofferenze umane e il regolamento 1257/96 dichiara in modo inequivocabile che le "decisioni relative all'aiuto umanitario devono essere prese in maniera imparziale ed esclusivamente in funzione delle esigenze e degli interessi delle vittime".

L'aide humanitaire fournie par l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) est destinée à alléger la souffrance humaine et le règlement 1257/96 déclare, sans équivoque, que les «décisions d'aide humanitaire doivent être prises de façon impartiale, en fonction exclusivement des besoins et de l'intérêt des victimes».


10. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, agli Stati membri, alle legittime autorità della Repubblica del Madagascar, all'Alta autorità di transizione, al Segretario generale delle Nazioni Unite, all'Unione africana, alla SADC, all'Ufficio umanitario della Comunità europea, al Fondo centrale d'intervento per le emergenze delle Nazioni Unite e all'Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux États membres, aux autorités légitimes de la République de Madagascar, à la Haute Autorité de transition, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Union africaine, à la SADC, à l' Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), au fonds central d'intervention d'urgence des Nations unies (CERF) et au Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies.


10. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, agli Stati membri, alle legittime autorità della Repubblica del Madagascar, all'Alta autorità di transizione, al Segretario generale delle Nazioni Unite, all'Unione africana, alla SADC, all'Ufficio umanitario della Comunità europea, al Fondo centrale d'intervento per le emergenze delle Nazioni Unite e all'Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux États membres, aux autorités légitimes de la République de Madagascar, à la Haute Autorité de transition, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Union africaine, à la SADC, à l' Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), au fonds central d'intervention d'urgence des Nations unies (CERF) et au Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spero che, come in tante occasioni passate, potremo contare sulla collaborazione dell’Ufficio umanitario della Comunità europea (ECHO) per aiutarci ad alleviare le sofferenze a Gaza, a patto che ciò non impedisca a ECHO di compiere altre azioni umanitarie altrettanto urgenti per aiutare i profughi iracheni non soltanto in Siria e in Giordania, ma anche in Egitto, Libano e in vari paesi del Golfo.

J’espère que nous pouvons compter, comme bien souvent déjà par le passé, sur la collaboration de l’Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), pour soulager les supplices infligés aux habitants de Gaza, à condition que cela n’empêche pas ECHO de mener des actions humanitaires tout aussi urgentes qui visent à aider les réfugiés iraquiens non seulement en Syrie ...[+++]


La persona in questione manterrà i contatti necessari con le autorità del paese colpito, con il Centro di monitoraggio e informazione, con le altre organizzazioni internazionali e, in caso di interventi di soccorso della protezione civile fuori dal territorio degli Stati partecipanti, anche con lo Stato membro che esercita la presidenza del Consiglio dell'Unione europea o con il suo rappresentante, con la delegazione della Commissione europea nel paese e con l'ufficio o il rappresentante ufficiale dell'Ufficio umanitario della Comunità europea (ECHO) nel paese.

Il veille à une liaison appropriée avec les autorités du pays touché, avec le centre de suivi et d'information, avec d'autres organisations internationales et, dans le cas d'une intervention de secours relevant de la protection civile en dehors des États participants, avec l'État membre exerçant la présidence du Conseil, ou son représentant, ainsi qu'avec la délégation de la Commission européenne dans ce pays et avec le bureau ou le représentant officiel de l'Office humanit ...[+++]


– vista la strategia di aiuto, per il 2004, dell'Ufficio umanitario della Comunità europea (ECHO),

– vu la stratégie d'aide de l'Office d'aide humanitaire (ECHO) pour 2004,


Desidero sottolineare che è necessario agevolare il processo di erogazione degli aiuti umanitari in Cecenia. Come gli onorevoli deputati già sanno, l’Unione europea, tramite l’Ufficio umanitario della Comunità europea (ECHO), è il principale fornitore di aiuti umanitari nel Caucaso settentrionale.

Les honorables parlementaires ne sont pas sans savoir que l’Union européenne, par le biais de l’Office d’aide humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), est le plus grand donateur d’aide humanitaire dans le Nord du Caucase.


Tale visione comune è oggetto della prima parte della dichiarazione; la seconda parte presenta l'impostazione dell'aiuto umanitario della Comunità europea su cui improntare la realizzazione di tale visione e specifica ulteriormente le priorità per un'azione concreta a livello comunitario.

Cette vision commune fait l'objet de la première partie de la déclaration; la deuxième partie définit l'approche de la Communauté européenne à l'égard de l'aide humanitaire en vue de contribuer à la mise en œuvre de cette vision au niveau communautaire et précise ensuite les actions concrètes qu'il convient de mener en priorité à ce même niveau.


Al riguardo, in considerazione dei vantaggi comparati, sarebbe opportuna una valutazione dell'adeguatezza delle risorse disponibili per l'aiuto umanitario della Comunità europea.

À cet égard, il serait utile d'examiner si les ressources mises à disposition pour l'aide humanitaire de la Communauté européenne sont suffisantes compte tenu de l'avantage comparatif qu'elle possède.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ufficio umanitario della comunità europea' ->

Date index: 2023-12-04
w