Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare il bilancio di un ente di beneficenza
Ente di normalizzazione governativo regionale
Ente governativo
Ente governativo per le relazioni interetniche
Ente locale
Ente non governativo
Ente regionale
Ispettore veterinario
ONG
Organizzazione internazionale non governativa
Organizzazione mondiale non governativa
Organizzazione non governativa
Organizzazione regionale non governativa
Veterinari ufficiali
Veterinario governativo
Veterinario ufficiale

Traduction de «Ente non governativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione non governativa [ ente non governativo | ONG | organizzazione internazionale non governativa | organizzazione mondiale non governativa | organizzazione regionale non governativa ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


ente di normalizzazione governativo regionale

organisme à activité normative régional gouvernemental


Ente governativo per le relazioni interetniche

Bureau du gouvernement pour les relations inter-ethniques








veterinari ufficiali | veterinario governativo | ispettore veterinario | veterinario ufficiale

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


controllare il bilancio di un ente di beneficenza

contrôler le budget d’une organisation caritative


gestire le pubbliche relazioni legate alle attività di un ente di beneficenza

diriger les relations publiques en lien avec les activités d’un organisme caritatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sovvenzioni erogate dall’UE non devono essere superiori al 60 % dei costi ammissibili per un’azione relativa a un obiettivo del programma o per il funzionamento di un ente non governativo.

L’aide de l’UE ne doit pas dépasser 60 % des coûts admissibles pour une action liée à un objectif de programme ou pour l’opération d’un organisme non gouvernemental.


Le sovvenzioni erogate dall’UE non devono essere superiori al 60 % dei costi ammissibili per un’azione relativa a un obiettivo del programma o per il funzionamento di un ente non governativo.

L’aide de l’UE ne doit pas dépasser 60 % des coûts admissibles pour une action liée à un objectif de programme ou pour l’opération d’un organisme non gouvernemental.


3. L'importo massimo fissato per le sovvenzioni erogate dall'Unione è pari al 60% dei costi ammissibili di un'azione relativa a un obiettivo del programma o dei costi ammissibili per il funzionamento di un ente non governativo.

3. Les subventions versées par l'Union ne dépassent pas 60 % des coûts admissibles pour une action relative à un objectif du programme ou pour le fonctionnement d'un organisme non gouvernemental.


3. L'importo massimo fissato per le sovvenzioni erogate dall'Unione è pari al 60% dei costi ammissibili di un'azione relativa a un obiettivo del programma o dei costi ammissibili per il funzionamento di un ente non governativo.

3. Les subventions versées par l'Union ne dépassent pas 60 % des coûts admissibles pour une action relative à un objectif du programme ou pour le fonctionnement d'un organisme non gouvernemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) 60% dei costi ammissibili per il funzionamento di un ente non governativo.

(b) 60 % des coûts admissibles pour le fonctionnement d’un organisme non gouvernemental.


(b) 60% dei costi ammissibili per il funzionamento di un ente non governativo o per suoi progetti.

(b) 60 % des coûts admissibles pour le fonctionnement d’un organisme non gouvernemental ou pour ses projets.


* Documenti costitutivi: documenti formali depositati presso un ente governativo per documentare giuridicamente la creazione di una società.

* Documents constitutifs: documents formels déposés auprès d’une institution publique instaurant légalement la création d’une société.


BD. considerando che durante la sua visita a Washington svoltasi dal 28 al 31 ottobre 2013 la delegazione LIBE ha incontrato il Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti; che il Dipartimento ha dichiarato che sin dall'entrata in vigore dell'accordo TFTP ha avuto accesso ai dati SWIFT provenienti dall'UE unicamente nel quadro di tale accordo; che il Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti si è rifiutato di esprimere commenti in merito alla possibilità che qualsiasi altro ente o dipartimento governativo statunitense abbia avuto acce ...[+++]

BD. considérant que pendant son séjour à Washington du 28 au 31 octobre 2013, la délégation LIBE a rencontré le département du Trésor des États-Unis; que le Trésor américain a affirmé n'avoir eu, depuis l'entrée en vigueur de l'accord TFTP, aucun accès à des données SWIFT dans l'Union européenne, si ce n'est dans le cadre de l'accord TFTP; que le département du Trésor a refusé de commenter la possibilité que des données SWIFT aient été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain ...[+++]


BC. considerando che durante la sua visita a Washington svoltasi dal 28 al 31 ottobre 2013 la delegazione LIBE ha incontrato il Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti; che il Dipartimento ha dichiarato che sin dall'entrata in vigore dell'accordo TFTP ha avuto accesso ai dati SWIFT provenienti dall'UE unicamente nel quadro di tale accordo; che il Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti si è rifiutato di esprimere commenti in merito alla possibilità che qualsiasi altro ente o dipartimento governativo statunitense abbia avuto acce ...[+++]

BC. considérant que pendant son séjour à Washington du 28 au 31 octobre 2013, la délégation LIBE a rencontré le département du Trésor des États-Unis; que le Trésor américain a affirmé n'avoir eu, depuis l'entrée en vigueur de l'accord TFTP, aucun accès à des données SWIFT dans l'Union européenne, si ce n'est dans le cadre de l'accord TFTP; que le département du Trésor a refusé de commenter la possibilité que des données SWIFT aient été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain ...[+++]


In nessun caso la denominazione ENERGY STAR e il logo comune possono essere utilizzati in un modo che possa screditare ENERGY STAR, l'EPA, il Dipartimento dell'energia, la Comunità europea, la Commissione europea o qualsiasi altro ente governativo.

Le nom ENERGY STAR et le label commun ne peuvent jamais être utilisés d'une manière dénigrante pour ENERGY STAR, l'EPA, le ministère américain de l'énergie, la Communauté européenne, la Commission européenne, ou toute autre institution publique.


w