Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entro dieci giorni
Entro il termine di un anno
Entro un termine di
Mancato recepimento entro i termini prescritti
Nel termine di
Nel termine di dieci giorni
Nel termine di un anno
Omessa trasposizione entro il termine impartito

Traduction de «Entro il termine di un anno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entro il termine di un anno | nel termine di un anno

dans le délai d'un an


(a)entro il termine di un anno; (b)nel termine di un anno

dans le délai d'un an


entro un termine di (1) | nel termine di (2)

dans un délai de


(a)entro un certo termine; (b)entro un dato termine; (c)entro un termine determinato

(a)au cours d'un certain laps de temps; (b)dans un délai déterminé


mancato recepimento entro i termini prescritti | omessa trasposizione entro il termine impartito

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


nel termine di dieci giorni (1) | entro dieci giorni (2)

dans les dix jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gli Stati membri presentano alla Commissione le domande di adeguamento del valore di riferimento di cui al paragrafo 1 entro [entro il termine di un anno a decorrere dall'adozione della presente modifica — sarà inserita la data esatta].

2. Les demandes d'ajustement de la valeur de la référence visée au paragraphe 1 sont soumises par les États membres à la Commission au plus tard le [dans un délai d'un an à compter de l'adoption de la modification – la date précise sera indiquée].


Entro il termine di un anno a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente regolamento, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio uno studio di fattibilità relativo a un sistema di coordinamento dei servizi nazionali di guardia costiera, che precisi i costi e i vantaggi di un siffatto sistema.

Dans un délai d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil une étude de faisabilité relative à un système de coordination des services nationaux de garde-côtes, faisant apparaître les coûts et les avantages d'un tel système.


(b) per gli stabilimenti preesistenti, entro il termine di un anno dalla data indicata all'articolo 28, paragrafo 1, secondo comma;

(b) dans le cas d'établissements existants, dans un délai d'un an à compter de la date prévue à l'article 28, paragraphe 1, deuxième alinéa;


(c) per gli stabilimenti successivi, entro il termine di un anno dalla data in cui la presente direttiva si applica allo stabilimento interessato.

(c) pour les établissements ultérieurs, dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle la présente directive s'applique à l'établissement concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, nei casi deferiti ad un tribunale durante il succitato termine di due anni, la richiesta di pagamento è notificata entro il termine di un anno, a decorrere dal giorno in cui la sentenza è passata in giudicato.

Toutefois, en ce qui concerne les cas qui sont déférés à la justice dans le délai sus-indiqué de deux ans, la demande de paiement sera adressée dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle la décision judiciaire est devenue exécutoire.


l'impresa di assicurazione può recedere dal contratto al più tardi entro il termine del terzo anno d'assicurazione;

l'assureur peut dénoncer le contrat avant la fin de la troisième année d'assurance au plus tard;


Le imprese sono tenute a sottoscrivere 5 milioni di EUR entro il termine di un anno.

Les entreprises doivent souscrire 5 millions d'euros dans une période d'un an.


Di massima, i servizi della Commissione esaminano le denunce registrate al fine di arrivare a una decisione di costituzione in mora o di archiviazione entro il termine di un anno a decorrere dalla registrazione della denuncia ad opera del segretariato generale.

En règle générale, les services de la Commission instruisent les plaintes enregistrées en vue d'aboutir à une décision de mise en demeure ou de classement dans un délai maximum d'un an à dater de l'enregistrement de la plainte par le Secrétariat général.


2 . Entro il termine di un anno dalla data di comunicazione dei risultati da parte degli Stati membri interessati , la Commissione trasmette al Consiglio tali risultati e gli presenta una relazione sull ' esperienza acquisita nelle indagini di base .

2. La Commission présente au Conseil, dans le délai d'un an après la communication des résultats par les États membres concernés, ces résultats et un rapport sur l'expérience acquise lors des enquêtes de base.


1. Entro il termine di un anno a decorrere dalla notificazione della presente direttiva, gli Stati membri modificano le proprie legislazioni in conformità alle precedenti disposizioni e ne informano immediatamente la Commissione.

1. Dans le délai d'un an à compter de la notification de la présente directive, les États membres modifient leur législation conformément aux dispositions précédentes, et en informent immédiatement la Commission.




D'autres ont cherché : entro dieci giorni     entro un termine di     nel termine di     nel termine di un anno     Entro il termine di un anno     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Entro il termine di un anno' ->

Date index: 2022-01-31
w