Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entro il termine assegnato
Entro il termine fissato
Entro un certo termine
Entro un congruo termine
Entro un dato termine
Entro un termine determinato
Mancato recepimento entro i termini prescritti
Nel termine fissato
Omessa trasposizione entro il termine impartito

Traduction de «Entro un dato termine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entro un certo termine (1) | entro un dato termine (2) | entro un termine determinato (3)

dans un délai déterminé (1) | dans un certain laps de temps (2)


(a)entro un certo termine; (b)entro un dato termine; (c)entro un termine determinato

(a)au cours d'un certain laps de temps; (b)dans un délai déterminé






entro il termine assegnato (1) | entro il termine fissato (2) | nel termine fissato (3)

dans le délai fixé (1) | dans le délai imparti (2)


mancato recepimento entro i termini prescritti | omessa trasposizione entro il termine impartito

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La dichiarazione sommaria di entrata è presentata dalla persona responsabile presso l’ufficio doganale competente entro un dato termine prima che le merci siano introdotte nel territorio doganale dell’Unione .

3. La déclaration sommaire d'entrée est déposée par la personne compétente au bureau de douane compétent dans un délai déterminé, avant l'introduction des marchandises dans le territoire douanier de l'Union.


Se un atto deve essere eseguito in un determinato giorno o entro un dato termine e se il giorno in questione o l'ultimo giorno del termine cade di domenica, in un giorno ufficialmente riconosciuto come festivo oppure di sabato, il giorno è sostituito dal successivo giorno feriale.

Lorsqu'un acte doit être effectué à un jour déterminé ou dans les limites d'un délai déterminé, et que le jour ainsi fixé ou que le dernier jour du délai tombe un dimanche, un jour officiellement admis comme jour férié ou un samedi, le jour ouvrable suivant se substitue à ce jour.


Se l’attore non ha fornito informazioni sufficienti, viene inviato un secondo modulo (modulo B) per chiedere le informazioni mancanti entro un dato termine.

Lorsque les informations fournies par le demandeur sont insuffisantes, le demandeur reçoit un second formulaire (type B) qu’il doit compléter dans les délais.


Qualora tuttavia, a norma della legislazione di uno Stato membro, un atto vada notificato o comunicato entro un dato termine, la data da prendere in considerazione nei confronti di quest'ultimo dovrebbe essere quella fissata dalla legislazione dello Stato membro in questione.

Toutefois, lorsque, conformément à la législation d'un État membre, un acte doit être signifié ou notifié dans un délai déterminé, la date à prendre en considération à l'égard du requérant devrait être celle fixée par la législation de cet État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora tuttavia, in conformità della legislazione di uno Stato membro, un atto vada notificato o comunicato entro un dato termine, la data da prendere in considerazione nei confronti del richiedente è quella di notificazione o di comunicazione dell'atto originale, determinata conformemente all'articolo 9, paragrafo 2 ".

Toutefois, lorsque, conformément à la législation d'un État membre, un acte doit être signifié ou notifié dans un délai déterminé, la date à prendre en considération à l'égard du requérant est celle de la signification ou de la notification de l'acte original, fixée conformément à l'article 9, paragraphe 2 ".


Una migliore comparabilità delle relazioni finanziarie annuali è utile agli investitori nei mercati mobiliari solo se questi ultimi possono avere la certezza che dette relazioni saranno pubblicate entro un dato termine dopo la fine dell'esercizio finanziario.

En effet, accroître la comparabilité des rapports financiers annuels n'est utile aux investisseurs opérant sur les marchés des valeurs mobilières que s'ils peuvent être sûrs que ces informations seront publiées dans un certain délai après la fin de l'exercice.


Le domande, le dichiarazioni o i ricorsi che, in applicazione della legislazione di uno Stato membro, devono essere presentati entro un dato termine presso un’autorità, un’istituzione o un organo giurisdizionale di tale Stato membro, sono ricevibili se sono presentati, entro lo stesso termine, presso un’autorità, un’istituzione o un organo giurisdizionale corrispondente di un altro Stato membro.

Les demandes, déclarations ou recours qui auraient dû être introduits, en application de la législation d'un État membre, dans un délai déterminé auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction de cet État membre sont recevables s'ils sont introduits dans le même délai auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction correspondante d'un autre État membre.


Le domande, le dichiarazioni o i ricorsi che, in applicazione della legislazione di uno Stato membro, devono essere presentati entro un dato termine presso un'autorità, un'istituzione o un organo giurisdizionale di tale Stato membro, sono ricevibili se sono presentati, entro lo stesso termine, presso un'autorità, un'istituzione o un organo giurisdizionale corrispondente di un altro Stato membro.

Les demandes, déclarations ou recours qui auraient dû être introduits, en application de la législation d'un État membre, dans un délai déterminé auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction de cet État membre sont recevables s'ils sont introduits dans le même délai auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction correspondante d'un autre État membre.


In questo modo essa tiene conto dell'importanza delle emissioni prodotte da questo settore, dei benefici per l'ambiente e la salute in generale, delle conseguenze negli Stati membri per quanto riguarda la distribuzione del combustibile, nonché dei costi e dei benefici di un tenore di zolfo più restrittivo rispetto a quello attualmente richiesto per il combustibile utilizzato nei motori ad accensione per compressione nelle applicazioni non stradali, e allinea quindi gli appropriati requisiti di qualità del carburante per le applicazioni non stradali con il settore stradale entro un dato termine, attualmente previsto per il 1o gennaio 2009 ...[+++]

Ce faisant, elle tient compte de l'importance des émissions produites par ce secteur, des avantages pour l'environnement en général et la santé, des conséquences dans les États membres pour ce qui est de la distribution du carburant, ainsi que du coût et des avantages d'une réduction de la teneur en soufre par rapport à celle actuellement exigée pour le carburant utilisé dans les moteurs à allumage par compression dans les applications non routières et elle aligne alors les exigences appropriées en matière de qualité du carburant pour les applications non routières sur le secteur routier à une certaine date, qui est actuelleme ...[+++]


Valore limite: livello fissato in base alle conoscenze scientifiche al fine di evitare, prevenire o ridurre gli effetti nocivi sulla salute umana e/o sull'ambiente nel suo complesso, che dovrà essere raggiunto entro un dato termine e in seguito non superato.

Valeur limite : un niveau fixé sur la base de connaissances scientifiques, dans le but d'éviter, de prévenir ou de réduire les effets nocifs sur la santé humaine et/ou l'environnement dans son ensemble, à atteindre dans un délai donné et à ne pas dépasser une fois atteint.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Entro un dato termine ' ->

Date index: 2021-02-04
w