Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
Contaminante alimentare
Contaminazione dei cibi
Etichettatura
Etichettatura alimentare
Etichettatura ambientale
Etichettatura degli alimenti
Etichettatura dei prodotti alimentari
Etichettatura dell'elettricità
Etichettatura dell'energia elettrica
Etichettatura della corrente
Etichettatura ecologica
Etichettatura energetica
Inquinamento alimentare
Inquinamento degli alimenti
Legislazione alimentare
Normativa alimentare
Nutrizione
Persona che sottostà all'obbligo d'etichettatura
Persona sottoposta all'obbligo d'etichettatura
Persona sottostante all'obbligo d'etichettatura
Pianificatrice della produzione alimentare
Regime alimentare
Regolamentazione in materia alimentare

Traduction de «Etichettatura alimentare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etichettatura alimentare | etichettatura degli alimenti | etichettatura dei prodotti alimentari

étiquetage des denrées alimentaires


persona sottostante all'obbligo d'etichettatura (1) | persona sottoposta all'obbligo d'etichettatura (2) | persona che sottostà all'obbligo d'etichettatura (3)

personne soumise à l'obligation de désigner


etichettatura dell'elettricità (1) | etichettatura della corrente (2) | etichettatura dell'energia elettrica (3)

marquage de l'électricité


etichettatura energetica | etichettatura relativa ad un uso efficiente dell’energia

étiquetage du rendement énergétique | étiquetage énergétique | étiquetage relatif à l'efficacité énergétique | indication de la consommation d'énergie


etichettatura ambientale | etichettatura ecologica

étiquetage environnemental


legislazione alimentare [ normativa alimentare | regolamentazione in materia alimentare ]

législation alimentaire [ réglementation de l'alimentation ]


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

nutrition [ alimentation ]


inquinamento degli alimenti [ contaminante alimentare | contaminazione dei cibi | inquinamento alimentare ]

pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'etichettatura alimentare è oggetto della proposta di regolamento sull'informazione alimentare ai consumatori, ma dovrebbe essere inserita altresì nella strategia di protezione dei consumatori, visto che il cibo è essenziale.

L'étiquetage des denrées alimentaires fait l'objet de la proposition de règlement sur l'information des consommateurs mais, vu l'importance de l'alimentation pour les consommateurs, il est capital que l'étiquetage des denrées alimentaires figure dans l'agenda.


Etichettatura generale – La principale motivazione politica del primo strumento legislativo "orizzontale" in materia di etichettatura alimentare (la direttiva 79/112/CE) era di fissare le regole applicabili all'etichettatura dei prodotti alimentari al fine di agevolare la libera circolazione di tali prodotti nella Comunità.

Étiquetage général – La principale motivation politique du premier instrument législatif «horizontal» en matière d’étiquetage alimentaire (la directive 79/112/CEE) était de fixer les règles applicables à l’étiquetage des denrées alimentaires afin de faciliter la libre circulation de ces denrées dans la Communauté.


- crea un meccanismo flessibile "dal basso verso l'alto" (attraverso i sistemi nazionali) suscettibile di favorire l'innovazione dell'industria per quanto riguarda l'etichettatura alimentare e l'adeguamento della regolamentazione in materia di etichettatura a mercati e aspettative dei consumatori diversi e in constante evoluzione.

- l’instauration d’un mécanisme flexible de la base au sommet (prenant la forme de régimes nationaux) susceptible de favoriser l’innovation du secteur et l’adaptation de certains aspects de la réglementation sur l’étiquetage à la diversité et à l’évolution constante des marchés et des attentes des consommateurs.


(6) Nella direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità[6] si stabiliscono norme comunitarie sull'etichettatura alimentare applicabile a tutti gli alimenti.

(6) Les dispositions communautaires régissant l’étiquetage de la totalité des aliments sont établies par la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deregolamentazione – Questo approccio comporterebbe l'abolizione degli strumenti di base della regolamentazione orizzontale dell'etichettatura alimentare cha hanno un'incidenza diretta sulla regolamentazione verticale in materia.

Déréglementer – Il faudrait pour cela abolir les instruments de base de la réglementation horizontale de l’étiquetage des denrées alimentaires, ce qui aurait une incidence directe sur la réglementation verticale de cette matière.


(6) Nella direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità si stabiliscono norme a livello di Unione sull'etichettatura alimentare applicabile a tutti gli alimenti.

(6) Les dispositions de l'Union régissant l'étiquetage de la totalité des aliments sont établies par la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard .


(6) Nella direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità si stabiliscono norme a livello di Unione sull'etichettatura alimentare applicabile a tutti gli alimenti.

(6) Les dispositions de l'Union régissant l'étiquetage de la totalité des aliments sont établies par la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard .


Mi compiaccio del fatto che almeno la proposta sui codici colore rosso, giallo e verde per l'etichettatura alimentare sia stata abbandonata. Altre proposte sono state però mantenute e alcune di queste vanificano le decisioni che si stanno adottando nel settore dell'etichettatura alimentare, per la quale io sono relatrice parlamentare.

Je me réjouis que la proposition sur le codage avec les couleurs rouge, ambre et verte sur l’étiquetage des aliments ait été rejetée, mais d'autres propositions ont survécu, y compris certaines anticipant des décisions en passe d’être prises en matière d’étiquetage alimentaire, pour lesquelles je suis rapporteur parlementaire.


Mi compiaccio del fatto che almeno la proposta sui codici colore rosso, giallo e verde per l'etichettatura alimentare sia stata abbandonata. Altre proposte sono state però mantenute e alcune di queste vanificano le decisioni che si stanno adottando nel settore dell'etichettatura alimentare, per la quale io sono relatrice parlamentare.

Je me réjouis que la proposition sur le codage avec les couleurs rouge, ambre et verte sur l’étiquetage des aliments ait été rejetée, mais d'autres propositions ont survécu, y compris certaines anticipant des décisions en passe d’être prises en matière d’étiquetage alimentaire, pour lesquelles je suis rapporteur parlementaire.


La direttiva completa le norme generali dell’Unione sull’etichettatura alimentare, stabilite nel regolamento (UE) n. 1169/2011.

La directive complète les règles européennes générales en matière d’étiquetage des denrées alimentaires définies par le règlement (UE) n 1169/2011.


w