Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegio
Collegio di Eurojust
EUROJUST
Eurojust
Eurojust
Pro Eurojust
Unità Eurojust
Unità di cooperazione giudiziaria dell'Unione europea
Unità europea di cooperazione giudiziaria
Unità provvisoria di cooperazione giudiziaria

Traduction de «Eurojust » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurojust [ agenzia europea per il potenziamento della cooperazione giudiziaria | unità Eurojust | unità europea di cooperazione giudiziaria ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


Pro Eurojust | Unità provvisoria di cooperazione giudiziaria

Pro Eurojust | Unité provisoire de coopération judiciaire


Unità di cooperazione giudiziaria dell'Unione europea [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]

unité de coopération judiciaire de l'Union européenne [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]


Accordo del 27 novembre 2008 tra la Svizzera e l'Eurojust

Accord du 27 novembre 2008 entre la Suisse et Eurojust


Decreto federale del 18 marzo 2011 che approva l'Accordo tra la Svizzera e l'Eurojust

Arrêté fédéral du 18 mars 2011 portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust


collegio | collegio di Eurojust

collège | collège d'Eurojust


Unità europea di cooperazione giudiziaria | Eurojust [Abbr.]

Unité européenne de coopération judiciaire | Eurojust [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. apprende da Eurojust che i curricula vitae dei membri del consiglio direttivo e del direttore amministrativo sono pubblicamente disponibili sul sito web di Eurojust; osserva che il consiglio direttivo di Eurojust non ha ancora approvato il modello per le dichiarazioni di interessi; invita Eurojust a informare quanto prima l'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti al riguardo; si rammarica che tale modello non sia ancora stato approvato e invita a provvedere in tal senso entro luglio 2015; esorta Eurojust a pubblicare le dichiarazioni di interessi compilate dai membri del personale e dagli esperti entro la fine di ot ...[+++]

13. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que les curriculum vitae des membres du conseil d'administration d'Eurojust et de son directeur administratif sont à la disposition du public sur le site web d'Eurojust; fait observer que le conseil d'administration d'Eurojust n'a pas encore donné son approbation au modèle de déclaration d'intérêts; invite Eurojust à faire part, dans les plus brefs délais, à l'autorité de décharge des progrès réalisés sur ce dossier; déplore que l'approbation soit toujours en attente et demande l'adoption des modèles d'ici fin juillet 2015; prie instamment Eurojust de publier d'ici fin octobre 2015 les déclarati ...[+++]


10. prende atto, sulla base delle informazioni fornite da Eurojust, del fatto che nel 2012 il servizio di audit interno della Commissione (IAS) ha dato seguito a un impegno di follow-up conformemente al piano di audit strategico di Eurojust; osserva che, nel corso dell'analisi del rischio, l'IAS ha individuato taluni processi dall'elevato rischio intrinseco che non potevano essere considerati revisionabili nell'ambito del piano di audit, che la direzione di Eurojust ha presentato un piano d'azione inteso ad ovviare a tali carenze e che le azioni intraprese da Eurojust dovevano essere oggetto di follow-up da parte dell'IAS durante la suc ...[+++]

10. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a effectué une mission de suivi, conformément au plan d'audit stratégique d'Eurojust; observe que, lors de l'analyse des risques, le service d'audit interne a relevé certaines procédures comportant un risque élevé inhérent, qui n'ont pas pu être considérées comme pouvant être soumises à l'audit dans le cadre du plan d'audit, que la direction d'Eurojust a soumis un plan d'action destiné à remédier à ces déficiences et que les mesures prises par Eurojust devront faire l'objet d'un suivi de la part du service d'audit interne lors de la prochaine ...[+++]


10. prende atto, sulla base delle informazioni fornite da Eurojust, del fatto che nel 2012 il servizio di audit interno della Commissione (IAS) ha dato seguito a un impegno di follow-up conformemente al piano di audit strategico di Eurojust; osserva che, nel corso dell'analisi del rischio, l'IAS ha individuato taluni processi dall'elevato rischio intrinseco che non potevano essere considerati revisionabili nell'ambito del piano di audit, che la direzione di Eurojust ha presentato un piano d'azione inteso ad ovviare a tali carenze e che le azioni intraprese da Eurojust dovevano essere oggetto di follow-up da parte dell'IAS durante la suc ...[+++]

10. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a effectué une mission de suivi, conformément au plan d'audit stratégique d'Eurojust; observe que, lors de l'analyse des risques, le service d'audit interne a relevé certaines procédures comportant un risque élevé inhérent, qui n'ont pas pu être considérées comme pouvant être soumises à l'audit dans le cadre du plan d'audit, que la direction d'Eurojust a soumis un plan d'action destiné à remédier à ces déficiences et que les mesures prises par Eurojust devront faire l'objet d'un suivi de la part du service d'audit interne lors de la prochaine ...[+++]


2. constata che il bilancio di Eurojust è pari EUR 31 733 740 per l'esercizio 2011 e che Eurojust è interamente finanziata dal bilancio dell'Unione; rileva, inoltre, che nel 2011 Eurojust ha impegnato rispettivamente il 93%, il 99% e il 96% degli stanziamenti ricevuti ai sensi del Titolo 1 (Spese di personale), del Titolo 2 (Spese amministrative) e del Titolo 3 (Spese operative); osserva che, in termini di stanziamenti erogati, il tasso di esecuzione di Eurojust si attesta al 90% nel quadro del Titolo 1, al 78% nel quadro del Titolo 2 e al 58% nel quadro del Titolo 3; invita Eurojust ad attuare misure specifiche per migliorare il prop ...[+++]

2. note que le budget d'Eurojust s'établit à 31 733 740 EUR pour l'exercice 2011 et qu'Eurojust est entièrement financée à la charge du budget européen; note également qu'Eurojust a, en 2011, respectivement engagé 93, 99 et 96 % des crédits qui lui ont été alloués au titre 1 (dépenses de personnel), au titre 2 (dépenses de fonctionnement) et au titre 3 (dépenses opérationnelles); fait observer qu'en termes de crédits payés, le taux d'exécution d'Eurojust s'établit à 90 % pour le titre 1, à 78 % pour le titre 2 et à 58 % pour le titre 3; invite Eurojust à mettre en œuvre des mesures précises visant à améliorer la procédure budgétaire e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prende atto che nell'esercizio 2008 Eurojust ha registrato entrate da interessi per un importo di 191 390,56 EUR; giunge alla conclusione, in base ai conti annuali e al livello degli interessi, che Eurojust ha saldi di cassa permanentemente elevati; prende atto che al 31 dicembre 2008 il saldo di cassa di Eurojust ammontava a 4 612 878,47 EUR; chiede alla Commissione di esaminare quali possibilità vi siano di contribuire alla piena attuazione di una gestione della liquidità basata sulle necessità, in conformità dell'articolo 15, paragrafo 5, del regolamento (CE, Euratom) n. 2343/2002, e quali modifiche concettuali siano necessarie ...[+++]

6. note qu'en 2008 des produits d'intérêts à hauteur de 191 390,56 EUR ont été inscrits au compte d'Eurojust; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts qu'Eurojust dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie d'Eurojust s'élevaient à 4 612 878,47 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002, de veiller à ce que la gestion des liquidités selon une approche axée sur les besoins produise tous ses effets, et quelles sont les modification ...[+++]


Occorre notare che, conformemente all’articolo 13, paragrafo 7, lettera a), della decisione 2002/187/GAI del Consiglio, del 28 febbraio 2002, che istituisce l’Eurojust per rafforzare la lotta contro le forme gravi di criminalità (3) («decisione Eurojust»), modificata da ultimo dalla decisione 2009/426/GAI del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativa al rafforzamento dell’Eurojust (4), Eurojust deve essere informata di ogni caso in cui sono sorti o possono sorgere conflitti di giurisdizione e che un caso può essere sottoposto ad Eurojust in qualsiasi momento se almeno un’autorità competente coinvolta nelle consultazioni dirette lo ritien ...[+++]

Il y a lieu de noter que, conformément à l’article 13, paragraphe 7, point a), de la décision 2002/187/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité (3) (la «décision Eurojust»), modifiée en dernier lieu par la décision 2009/426/JAI du Conseil du 16 décembre 2008 sur le renforcement d’Eurojust (4), Eurojust doit être informé de tout cas où des conflits de compétence se sont présentés ou sont susceptibles de se présenter, et que Eurojust peut être saisi d’un cas à tout moment dès lors qu’au moins une des autorités compétentes qui sont engagées dans les consultation ...[+++]


Solo i membri nazionali, i loro aggiunti e assistenti ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 2, le persone di cui all’articolo 12, paragrafo 2 nella misura in cui sono collegate al sistema automatico di gestione dei fascicoli a norma dell’articolo 12, paragrafo 6, nonché il personale autorizzato dell’Eurojust possono avere accesso, ai fini del conseguimento degli obiettivi dell’Eurojust e nei limiti previsti negli articoli 16, 16 bis e 16 ter, ai dati personali trattati dall’Eurojust».

Seuls les membres nationaux, leurs adjoints et leurs assistants visés à l’article 2, paragraphe 2, les personnes visées à l’article 12, paragraphe 2, dans la mesure où elle sont reliées au système de gestion des dossiers conformément à l’article 12, paragraphe 6, et le personnel autorisé d’Eurojust peuvent avoir accès aux données à caractère personnel traitées par Eurojust aux fins de la réalisation des objectifs d’Eurojust et dans les limites prévues aux articles 16, 16 bis et16 ter».


È opportuno istituire sistemi di coordinamento nazionali Eurojust negli Stati membri per coordinare il lavoro svolto dai corrispondenti nazionali dell’Eurojust, dal corrispondente nazionale dell’Eurojust in materia di terrorismo, dal corrispondente nazionale della rete giudiziaria europea e da un massimo di tre altri punti di contatto della rete giudiziaria europea, nonché dai rappresentanti nelle reti delle squadre investigative comuni, dei crimini di guerra, del recupero dei beni e della corruzione.

Il convient de mettre en place des systèmes nationaux de coordination Eurojust dans les États membres afin de coordonner les travaux effectués par les correspondants nationaux d’Eurojust, le correspondant national d’Eurojust en matière de terrorisme, le correspondant national du Réseau judiciaire européen et jusqu’à trois autres points de contact du Réseau judiciaire européen, ainsi que des représentants du réseau des équipes communes d’enquête et des réseaux pour les crimes de guerre, le recouvrement des avoirs et la corruption.


Per assicurare il contributo continuo ed efficace degli Stati membri all’Eurojust nel raggiungimento dei suoi obiettivi, il luogo normale di lavoro del membro nazionale dovrebbe essere presso la sede dell’Eurojust.

Afin que les États membres puissent contribuer, de manière permanente et efficace, à la réalisation par Eurojust de ses objectifs, le membre national devrait être tenu de fixer son lieu de travail habituel au siège d’Eurojust.


Occorre istituire un coordinamento permanente all’interno dell’Eurojust per far sì che l’Eurojust sia permanentemente disponibile e consentirle di intervenire in casi urgenti.

Il est nécessaire de créer un dispositif permanent de coordination (DPC) au sein d’Eurojust afin de rendre Eurojust disponible en permanence et de lui permettre d’intervenir dans les situations d’urgence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Eurojust' ->

Date index: 2022-11-07
w