Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare le norme sul consumo di alcolici
Avvalersi
Far capo
Far cessare una discriminazione
Far defluire l’acqua di lavaggio
Far esplodere lavori di muratura
Far raffreddare un crogiolo
Far riposare un crogiolo
Far rispettare le norme sul consumo di alcolici
Far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici
Far scorrere
Far scorrere il testo sullo schermo verso il basso
Far sicurezza
Far sosta
Far valere i diritti
Farmaco emetico
Farmaco per far vomitare
Imporre le norme sul consumo di alcolici
Ricorrere

Traduction de «FAR » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
far scorrere il testo sullo schermo verso il basso | far scorrere(il testo)sullo schermo in avanti

faire défiler vers le bas


far raffreddare un crogiolo | far riposare un crogiolo

chambrer un pot




far esplodere lavori di muratura

décaper de la maçonnerie


far defluire l’acqua di lavaggio

vidanger de l’eau de lavage




far cessare una discriminazione

faire cesser une discrimination


farmaco emetico | farmaco per far vomitare

émétique | vomitif


applicare le norme sul consumo di alcolici | far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici | far rispettare le norme sul consumo di alcolici | imporre le norme sul consumo di alcolici

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


avvalersi (1) | ricorrere (2) | far capo (3)

faire appel à | mettre à contribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14536 - EN - Far parte dell’Unione europea: il processo di adesione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14536 - EN - Rejoindre l’UE: le processus d’adhésion


Infine, per quanto riguarda la compensazione delle perdite dovute alla febbre catarrale ovina, la Francia spiega che questa malattia ha determinato un cambiamento di comportamento in alcuni produttori i quali, vedendo ridurre i propri margini lordi e dovendo far fronte a difficoltà legate tra l'altro al divieto di far uscire il bestiame, hanno compensato questi margini con una produzione in eccesso rispetto alla propria quota.

Enfin, en ce qui concerne la question de la compensation de pertes dues à la fièvre catarrhale ovine, les autorités françaises expliquent que la maladie a entraîné un changement de comportement chez certains producteurs qui, voyant leurs marges brutes diminuer et devant faire face à des difficultés liées, entre autres, à l'interdiction de sortie du cheptel, ont compensé lesdites marges par une production au-delà de leur quota.


Il ricorrente afferma a tal proposito che il ventaglio di gradi proposto per l’assunzione di funzionari consente loro di conservare e di far valere la loro anzianità, mentre i membri del personale dei servizi diplomatici degli Stati membri si trovano nell’impossibilità di far valere la loro esperienza, il che conduce ad una disparità di trattamento in ragione della loro origine per quanto riguarda le condizioni di assunzione e di impiego, sebbene gli uni e gli altri siano sottoposti ad una procedura di selezione comune.

Le requérant fait valoir, à cet égard, que l’éventail de grades proposé pour le recrutement de fonctionnaires leur permet de conserver et de faire valoir leur ancienneté alors que les membres du personnel appartenant aux services diplomatiques des États membres sont empêchés de se prévaloir de leur expérience, ce qui aboutit à une inégalité de traitement en raison de leur origine en ce qui concerne les conditions de recrutement et d’emploi, alors même que les uns et les autres sont soumis à une procédure de sélection commune.


Al fine di assicurare una tutela effettiva di detto destinatario, la suddetta regola è intesa a consentirgli di correggere un errore o di far valere elementi relativi alla sua situazione personale tali da far sì che la decisione sia adottata oppure no, ovvero abbia un contenuto piuttosto che un altro (v., in questo senso, sentenza 18 dicembre 2008, causa C‑349/07, Sopropé, Racc. pag. I‑10369, punto 49).

Afin d’assurer une protection effective dudit destinataire, elle a notamment pour objet que celui-ci puisse corriger une erreur ou faire valoir tels éléments relatifs à sa situation personnelle qui milite dans le sens que la décision soit prise, ne soit pas prise ou qu’elle ait tel ou tel contenu (voir, en ce sens, arrêt du 18 décembre 2008, Sopropé, C‑349/07, Rec. p. I‑10369, point 49).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quali azioni intraprenderà il Consiglio per far applicare il diritto internazionale umanitario e in materia di diritti umani e per far sì che si indaghi sulle violazioni allo scopo di far cessare l’attuale clima di impunità?

De quelle manière envisage-t-il d'intervenir pour veiller à l'application du droit humanitaire international et au respect des droits de l'homme, et pour garantir que des enquêtes seront menées sur des violations commises, de manière à mettre un terme au climat d'impunité qui règne actuellement dans le pays?


Quali azioni intraprenderà il Consiglio per far applicare il diritto internazionale umanitario e in materia di diritti umani e per far sì che si indaghi sulle violazioni allo scopo di far cessare l’attuale clima di impunità?

De quelle manière envisage-t-il d'intervenir pour veiller à l'application du droit humanitaire international et au respect des droits de l'homme, et pour garantir que des enquêtes seront menées sur des violations commises, de manière à mettre un terme au climat d'impunité qui règne actuellement dans le pays?


Quali azioni intraprenderà il Consiglio per far applicare il diritto internazionale umanitario e in materia di diritti umani e per far sì che si indaghi sulle violazioni allo scopo di far cessare l'attuale clima di impunità?

De quelle manière envisage-t-il d'intervenir pour veiller à l'application du droit humanitaire international et au respect des droits de l'homme, et pour garantir que des enquêtes seront menées sur des violations commises, de manière à mettre un terme au climat d'impunité qui règne actuellement dans le pays?


Uno Stato membro che necessitasse di far ritirare successivamente la riserva che lo riguarda di cui all’allegato II o di far modificare o far ritirare le dichiarazioni che lo riguardano di cui all’allegato III o di far aggiungere una dichiarazione che lo riguarda di cui all’allegato III dovrebbe informarne il Consiglio e la Commissione.

Un État membre qui aurait besoin de retirer ultérieurement la réserve qui le concerne figurant à l’annexe II, ou de modifier ou retirer les déclarations le concernant figurant à l’annexe III, ou ajouter une déclaration le concernant à l’annexe III, devrait en informer le Conseil et la Commission.


Un giudizio su questi tre gruppi di criteri – di natura politica ed economica nonché la capacità di far proprio l’acquis – dipende altresì dalla capacità dei sistemi amministrativi e giuridici di un paese di far valere i principi della democrazia e dell’economia di mercato nonché di applicare e far rispettare nella pratica l’acquis.

L’appréciation de ces trois groupes de critères – politiques, économiques, en matière de reprise de l’acquis – dépend également de la capacité des systèmes administratifs et judiciaires d'un pays de mettre en œuvre les principes de la démocratie et de l’économie de marché, ainsi que d’appliquer et de faire respecter l’acquis communautaire dans la pratique.


A. considerando che il Consiglio europeo di Lisbona ha approvato l"obiettivo strategico diretto a far sì che l"Unione europea diventi l"economia basata sulla conoscenza più competitiva e dinamica del mondo,

A. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a approuvé l"objectif stratégique visant à faire en sorte que l"Union européenne devienne l"économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'FAR' ->

Date index: 2022-05-23
w