Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza concorrente
Esecuzione concorrente
Fabbricante concorrente
Fabbricante d'instrumenti a fiato in ottone
Fabbricante di insegne
Fabbricante di marmellata
Fabbricante di marmellataa
Fabbricante di mobili in legno
Fabbricante di prodotti concorrenti
Fabbricante di prodotti tessili
Fabbricante di strumenti a fiato in ottone
Fabbricante di strumenti d'ottone a fiato
Fabbricante di tappeti
Fabbricante di tende
Fabbricante di vele
Fabbricante installatore di insegne
Fabbricante installatrice di insegne
Garanzia commerciale
Gestione concorrente
Giurisdizione concorrente
Pittore di insegne
Responsabilità del fabbricante
Responsabilità del prodotto
Responsabilità del produttore
Responsabilità per danno da prodotti difettosi

Traduction de «Fabbricante concorrente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabbricante concorrente | fabbricante di prodotti concorrenti

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


fabbricante di tappeti | fabbricante di vele | fabbricante di prodotti tessili | fabbricante di tende

fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés


fabbricante installatore di insegne | fabbricante installatrice di insegne | fabbricante di insegne | pittore di insegne

fabricant de signalétique | fabricant de signalétique/fabricante de signalétique | fabricante de signalétique


fabbricante d'instrumenti a fiato in ottone (1) | fabbricante di strumenti a fiato in ottone (2) | fabbricante di strumenti d'ottone a fiato (3)

facteur d'instruments de musique en cuivre (1) | factrice d'instruments de musique en cuivre (2)


esecuzione concorrente | gestione concorrente

exécution partagée | gestion partagée


competenza concorrente | giurisdizione concorrente

compétences concurrentes


fabbricante di marmellata | fabbricante di marmellataa

confiturier | confiturière


fabbricante di mobili in legno | fabbricante di mobili in legno

menuisier en fabrication de meubles | menuisière en fabrication de meubles


seguire le istruzioni del fabbricante nell'uso delle attrezzature aeroportuali

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


responsabilità del produttore [ garanzia commerciale | responsabilità del fabbricante | responsabilità del prodotto | responsabilità per danno da prodotti difettosi ]

responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'organismo notificato deve inoltre essere indipendente da ogni altro operatore economico interessato al prodotto nonché da ogni concorrente del fabbricante.

L'organisme notifié est également indépendant par rapport à tout autre opérateur économique ayant un intérêt dans le produit ainsi qu'à tout concurrent du fabricant.


L’organismo di valutazione della conformità è inoltre indipendente da ogni altro operatore economico interessato al prodotto nonché da ogni concorrente del fabbricante.

L’organisme d’évaluation de la conformité doit également être indépendant de tout autre opérateur économique ayant des intérêts dans le produit ainsi que de tout concurrent du fabricant.


La Commissione autorizza l'acquisizione di Filtrauto, fabbricante francese di filtri per autoveicoli, da parte del concorrente italiano Sogefi

La Commission autorise le rachat du fabricant français de filtres pour véhicules Filtrauto par son concurrent italien Sogefi


- Un altro fabbricante di tubi di acciaio ha segnalato che probabilmente anche il suo concorrente RNM beneficia del sostegno finanziario di NMH ed ha sottolineato il fatto che l'impresa sia tenuta a rimborsare i prestiti soltanto se nell'anno precedente ha realizzato un utile.

- Un autre fabricant de tubes d'acier a fait valoir qu'il était possible que son concurrent, RNM, bénéficie aussi du soutien financier accordé à NMH et il a souligné le fait que l'entreprise ne serait tenue de rembourser les prêts qu'au cas où elle aurait réalisé des bénéfices l'année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Uno studio legale che rappresenta gli interessi di un fabbricante di tubi d'acciaio concorrente della società RNM, filiale di NMH, ha analizzato le misure di finanziamento attuate dalla Baviera sulla base delle informazioni pubblicate nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee concludendo che si tratta di un aiuto di Stato incompatibile con il Codice degli aiuti alla siderurgia.

- Un cabinet d'avocats représentant les intérêts d'un producteur de tubes d'acier concurrent de RNM, une filiale de NMH, a analysé les mesures de financement consenties par le Land de Bavière sur la base des informations publiées au Journal officiel des Communautés européennes. Il est parvenu à la conclusion que ces mesures constituaient des aides d'État incompatibles avec le code des aides à la sidérurgie.


( 10 ) considerando che , senza un esame caso per caso , è impossibile affermare che la distribuzione delle merci risulta sensibilmente migliorata se un fabbricante affida la distribuzione esclusiva dei propri prodotti ad un fabbricante concorrente ; che è pertanto opportuno escludere tali accordi dall ' esenzione per categoria , pur ammettendo talune deroghe a favore delle piccole e medie imprese ;

(10) considérant que, sans un examen cas par cas, il n'est pas possible d'affirmer que la distribution des produits est sensiblement améliorée lorsqu'un fabricant confie la distribution exclusive de ses produits à un fabricant concurrent ; que, dès lors, il y a lieu d'exclure pareils accords de l'exemption par catégories tout en prévoyant certaines dérogations au bénéfice des petites et moyennes entreprises;


( 10 ) considerando che , senza un esame caso per caso , è impossibile affermare che la distribuzione delle merci risulta sensibilmente migliorata quando un fabbricante obbliga un altro fabbricante suo concorrente ad acquistare esclusivamente i suoi prodotti ; che è pertanto opportuno escludere tali accordi dall ' esenzione per categoria ; che possono essere tuttavia ammesse deroghe a questo principio a favore delle piccole e medie imprese ;

( 10 ) CONSIDERANT QUE , SANS UN EXAMEN CAS PAR CAS , IL N ' EST PAS POSSIBLE D ' AFFIRMER QUE LA DISTRIBUTION DES PRODUITS EST SUFFISAMMENT AMELIOREE LORSQU ' UN FABRICANT OBLIGE UN AUTRE FABRICANT QUI SE TROUVE EN CONCURRENCE AVEC LUI A ACHETER EXCLUSIVEMENT SES PRODUITS ; QU ' IL CONVIENT , DES LORS , D ' EXCLURE PAREILS ACCORDS DE L ' EXEMPTION PAR CATEGORIE ; QUE CEPENDANT CERTAINES DEROGATIONS PEUVENT ETRE ADMISES AU BENEFICE DES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES ;


w