Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione del prezzo
Determinazione del prezzo
Fissazione
Fissazione dei prezzi
Fissazione dei prezzi dei farmaci e rimborsi
Fissazione dei prezzi dei medicinali
Fissazione del prezzo
Fissazione del prezzo del carbonio
Fissazione di un prezzo massimo di vendita
Politica di fissazione dei prezzi dei farmaci
Prezzo agricolo
Prezzo agricolo CE
Prezzo agricolo comunitario
Prezzo complessivo
Prezzo della campagna
Prezzo forfettario
Prezzo totale
Proposta di prezzo
Tariffazione

Traduction de «Fissazione del prezzo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fissazione del prezzo del carbonio

tarification du carbone


assegnazione del prezzo | determinazione del prezzo | fissazione del prezzo

prisée


Decreto del Consiglio federale concernente la fissazione del prezzo delle patate per il raccolto del 1947

Arrêté du Conseil fédéral concernant la fixation des prix des pommes de terre de la récolte de 1947


Ordinanza del DFEP concernente la sorveglianza sul commercio dell'oro (Fissazione del prezzo massimo dell'oro)

Ordonnance du DFEP sur la surveillance du commerce de l'or (Fixation de prix maxima pour l'or)


fissazione dei prezzi [ determinazione del prezzo | proposta di prezzo | tariffazione ]

fixation des prix [ proposition de prix | tarification ]


fissazione di un prezzo massimo di vendita

fixation d'un prix maximal de vente


fissazione dei prezzi dei medicinali [ fissazione dei prezzi dei farmaci e rimborsi | politica di fissazione dei prezzi dei farmaci | politica di fissazione dei prezzi e di rimborso dei farmaci | politica di fissazione dei prezzi e di rimborso dei medicinali ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


prezzo agricolo [ prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna ]

prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]


prezzo complessivo (1) | prezzo totale (2) | prezzo forfettario (3)

prix global (1) | prix total (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. chiede la fissazione su base ampia del prezzo del carbonio in quanto strumento globalmente applicabile per gestire le emissioni nonché l'assegnazione, agli investimenti legati al clima, dei profitti derivanti dallo scambio di emissioni e dalla fissazione del prezzo del carbonio per i combustibili utilizzati nei trasporti internazionali; chiede altresì che le sovvenzioni agricole siano in parte utilizzate per garantire gli investimenti a favore della produzione e dell'impiego delle energie rinnovabili nelle aziende agricole; evidenzia l'importanza di mobilitare i capitali del settore privato e di sbloccare i necessari investimenti a ...[+++]

57. préconise une tarification large des émissions de CO2 comme instrument d'envergure mondiale pour la gestion des émissions, l'allocation des revenus du système d'échange de quotas d'émission aux investissements favorables à la protection du climat, et les revenus issus de la tarification des émissions de CO2 des carburants utilisés dans le transport international; recommande en outre l'utilisation partielle de subventions agricoles afin de garantir les investissements pour la production et l'utilisation des énergies renouvelables sur les exploitations agricoles; souligne l'importance de la mobilisation du capital du secteur privé et ...[+++]


55. chiede la fissazione su base ampia del prezzo del carbonio in quanto strumento globalmente applicabile per gestire le emissioni nonché l'assegnazione, agli investimenti legati al clima, dei profitti derivanti dallo scambio di emissioni e dalla fissazione del prezzo del carbonio per i combustibili utilizzati nei trasporti internazionali; chiede altresì che le sovvenzioni agricole siano in parte utilizzate per garantire gli investimenti a favore della produzione e dell'impiego delle energie rinnovabili nelle aziende agricole; evidenzia l'importanza di mobilitare i capitali del settore privato e di sbloccare i necessari investimenti a ...[+++]

55. préconise une tarification large des émissions de CO2 comme instrument d'envergure mondiale pour la gestion des émissions, l'allocation des revenus du système d'échange de quotas d'émission aux investissements favorables à la protection du climat, et les revenus issus de la tarification des émissions de CO2 des carburants utilisés dans le transport international; recommande en outre l'utilisation partielle de subventions agricoles afin de garantir les investissements pour la production et l'utilisation des énergies renouvelables sur les exploitations agricoles; souligne l'importance de la mobilisation du capital du secteur privé et ...[+++]


Il sistema dovrebbe continuare ad incoraggiare altri partner internazionali, come la Cina, a servirsi della fissazione del prezzo del carbonio come leva per arrivare a una graduale ma sostenibile decarbonizzazione delle economie nella prospettiva del vantaggio che ne trarranno le generazioni future.

Celui-ci doit continuer à encourager d’autres partenaires internationaux, comme la Chine, à utiliser la tarification du carbone pour assurer au moindre coût une décarbonisation progressive mais durable de leurs économies, dans l’intérêt des générations futures.


Il richiedente fornisce alle autorità competenti informazioni sufficienti, compresi i particolari dei fatti che si sono verificati successivamente all'ultima fissazione del prezzo del medicinale e che, a suo parere, giustificano l'aumento di prezzo richiesto.

Le demandeur fournit aux autorités compétentes des informations suffisantes, y compris les détails des faits qui sont intervenus depuis la dernière fixation du prix du médicament et qui justifient, selon lui, l’augmentation de prix demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il richiedente fornisce alle autorità competenti informazioni sufficienti, compresi i particolari dei fatti che si sono verificati successivamente all'ultima fissazione del prezzo del medicinale e che, a suo parere, giustificano l'aumento di prezzo richiesto.

Le demandeur fournit aux autorités compétentes des informations suffisantes, y compris les détails des faits qui sont intervenus depuis la dernière fixation du prix du médicament et qui justifient, selon lui, l'augmentation de prix demandée.


Nel quadro delle procedure decisioni di fissazione del prezzo e di rimborso, gli Stati membri le autorità competenti responsabili per tali decisioni non dovrebbero pertanto procedere a una nuova valutazione degli elementi essenziali , compresa la qualità, la sicurezza, l'efficacia, o la bioequivalenza o la biosimilarità del medicinale, su cui si basa l'autorizzazione all'immissione in commercio.

Dans le cadre des procédures décisions relatives à la fixation des prix et au remboursement, les États membres autorités compétentes chargées de ces décisions ne devraient par conséquent pas procéder à la réévaluation des éléments essentiels sur lesquels se base l’autorisation de mise sur le marché, notamment en ce qui concerne la qualité, la sécurité, l’efficacité, ou la bioéquivalence ou la biosimilarité du médicament.


6. RICORDA che una misura applicata ai trasporti aerei e marittimi dovrebbe mirare in primo luogo a consentire al settore di contribuire, attraverso la mitigazione, all'obiettivo dei 2ºC stabilito dall'UNFCCC; RIBADISCE che la fissazione del prezzo del carbonio nei trasporti aerei e marittimi mondiali genererebbe il segnale di prezzo necessario per ridurre maggiormente ed efficacemente le emissioni prodotte da tali settori e che tale fissazione ha inoltre il potenziale di generare importanti flussi finanziari, come rilevato nelle relazioni dell'AGF e del G20; in tale contesto, PRENDE ATTO dei lavori della Commissione sulla fissazione d ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]


RIBADISCE che la fissazione del prezzo del carbonio nei trasporti aerei e marittimi mondiali genererebbe il segnale di prezzo necessario per ridurre maggiormente ed efficacemente le emissioni prodotte da tali settori e che tale fissazione ha inoltre il potenziale di generare importanti flussi finanziari; INVITA la Commissione a preparare per giugno un documento di riflessione sulla fissazione del prezzo del carbonio nei trasporti aerei e marittimi mondiali tenendo conto degli sviluppi dell'IMO e dell'ICAO e dei lavori già svolti dall'AGF e dalla Banca mondiale nonché da altre organizzazioni internazionali per il G-20; SOTTOLINEA la nec ...[+++]

RAPPELLE que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur, et qu'elle peut également occasionner d'importants flux financiers; INVITE la Commission à élaborer, d'ici le mois de juin, un document de réflexion sur la tarification du carbone pour les transports aériens et maritimes mondiaux qui prenne en considération l'évolution de ce dossier au sein de l'OMI et de l'OACI ainsi que les travaux menés antérieurement par le Groupe consultatif de haut niveau ...[+++]


Da aprile-maggio 1992 al 2000 l'intesa ha anche riguardato la fissazione del prezzo di base. A ciò si è anche aggiunta, fino al settembre 1995, la fissazione dei termini dei pagamenti.

A partir d'avril-mai 1992 et jusqu'en 2000, l'entente a également porté sur la fixation du prix de base. A cela s'est également ajouté, jusqu'en septembre 1995, la fixation des délais de paiements.


Tale direttiva impone a tutti gli Stati membri, fra cui il Belgio, che hanno un sistema di fissazione da parte dello Stato dei prezzi dei medicinali, di assicurare che una decisione sulla fissazione del prezzo di un medicinale e la sua ammissione al sistema di rimborso da parte dell'assicurazione contro le malattie sia adottata entro 180 giorni a decorrere dalla data della domanda.

Cette Directive oblige à tout Etat membre, dont la Belgique, qui a un système de fixation par l'Etat des prix des médicaments, à veiller à ce qu'une décision sur la fixation du prix d'un médicament et son admission au système de remboursement par l'assurance-maladie soit prise endéans les 180 jours suivant la demande.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fissazione del prezzo' ->

Date index: 2021-06-14
w