Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sull'orario di lavoro
Flessibilità dell'orario di lavoro
Forma di orario di lavoro flessibile
Modello di orario di lavoro
Modello di orario lavorativo
Modello di tempo di lavoro
OF
Ora di lavoro
Ora lavorativa
Orario di lavoro
Orario di lavoro flessibile
Orario elastico
Orario flessibile
Orario flessibile di lavoro
Orario lavorativo
Orario mobile
Orario personalizzato
Riduzione del tempo di lavoro
Riduzione dell'orario di lavoro

Traduction de «Flessibilità dell'orario di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flessibilità dell'orario di lavoro

souplesse des horaires de travail


orario flessibile [ flessibilità dell'orario di lavoro | orario mobile ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]


orario di lavoro flessibile | orario flessibile di lavoro | orario flessibile [ OF ]

horaire de travail mobile | horaire mobile | horaire flexible [ HF ]


modello di orario di lavoro | modello di orario lavorativo | modello di tempo di lavoro

modèle de temps de travail | modèle d'horaire de travail


forma di orario di lavoro flessibile | orario di lavoro flessibile

modèle de temps de travail flexible | horaire à la carte | horaire modulable


orario di lavoro [ ora di lavoro | ora lavorativa | orario lavorativo ]

horaire de travail [ heure de travail ]


orario di lavoro flessibile | orario elastico | orario flessibile | orario mobile | orario personalizzato

horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié


direttiva 2003/88/CE concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro | direttiva sull'orario di lavoro

directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail


riduzione dell'orario di lavoro [ riduzione del tempo di lavoro ]

réduction du temps de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Di conseguenza sono state e continueranno ad essere applicate nuove forme di flessibilità dell'orario di lavoro come ad esempio l'organizzazione di rotazioni a turni per consentire la necessaria flessibilità organizzativa nonché l'adozione di una programmazione del lavoro flessibile[6].

Par conséquent, de nouvelles formes de flexibilité du temps de travail ont été et continueront à être mises en œuvre, comme par exemple l’organisation de tableaux de service et de postes qui favorisent la flexibilité organisationnelle et l’adoption d’horaires de travail flexibles[6].


Bisogna anche però tener presente che certe forme di flessibilità dell'orario di lavoro possono portare a un'intensificazione del lavoro con ripercussioni sulla salute e la sicurezza, la soddisfazione dei lavoratori, la produttività organizzativa e le opportunità di formazione.

Il convient toutefois de reconnaître que certaines formes de flexibilité du temps de travail peuvent engendrer une intensification du travail et avoir des effets sur la santé et la sécurité, la satisfaction des travailleurs, la productivité organisationnelle et les possibilités de formation.


Questo tipo particolare di flessibilità dell'orario di lavoro necessario per il funzionamento di servizi permanenti solleva il problema delicato di come calcolare, in base alla direttiva, le ore di lavoro e i periodi di riposo durante le guardie.

Ce type particulier de flexibilité du temps de travail requise par le fonctionnement de services permanents pose la délicate question de la manière dont il convient de calculer les heures de travail et les périodes de repos dans le cas des «temps de garde» au titre de la directive.


Più di recente, nella crisi attuale, la flessibilità dell'orario di lavoro è diventata uno strumento chiave per molte imprese al fine di adattarsi a un forte calo della domanda.

Plus récemment, dans le contexte de crise actuel, la flexibilité du temps de travail est devenue pour de nombreuses entreprises un instrument essentiel d’adaptation à la forte baisse de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I datori di lavoro tendono a ritenere che essi richiedano modifiche del quadro giuridico atte a garantire una maggiore flessibilità dell'orario di lavoro mentre invece i sindacati ritengono che occorrano modifiche per rafforzare la protezione legale dei lavoratori.

Les employeurs ont tendance à y voir la justification d’une évolution juridique permettant une plus grande flexibilité, alors que les syndicats considèrent que ces changements requièrent des adaptations visant à renforcer la protection juridique des travailleurs.


Il diritto del lavoro offre una base su cui le parti sociali a tutti i livelli possano negoziare accordi di compromesso su rapporti di lavoro, apprendimento permanente, accordi per la flessibilità dell’orario di lavoro e l’organizzazione del mercato del lavoro, che favorirebbero la mobilità da un lavoro a un altro e da un tipo di contratto a un altro.

Le droit du travail fournit une base permettant aux partenaires sociaux, à tous niveaux, de négocier des accords de compromis en matière de relations de travail, d’apprentissage tout au long de la vie, de flexibilité des accords sur le temps de travail et d’organisation du marché de l’emploi - des accords qui faciliteraient les mouvements entre postes de travail ainsi que ceux d’un type de contrat à un autre.


migliorare la compatibilità degli orari lavorativi con gli orari scolastici, promuovendo al tempo stesso la flessibilità dell'orario di lavoro e combattendo la cultura dell'orario prolungato;

améliorant la compatibilité des horaires de travail avec les horaires scolaires, tout en favorisant la souplesse des heures de travail et en luttant contre une généralisation de l'allongement du temps de travail;


28. esprime la sua preoccupazione per le proposte direttive relative all'orario di lavoro e ai servizi per quanto riguarda, in particolare, l'intensificazione del lavoro e le possibilità di controllo, il rischio di una estrema flessibilità dell'orario di lavoro e il pericolo di esclusioni individuali; esprime la sua opposizione ad ogni nuova regolamentazione nel settore della salute e della sicurezza che non garantisca un equivale ...[+++]

28. dit sa préoccupation face aux propositions de directive concernant le temps de travail et les services en ce qui concerne en particulier l'intensification du travail et les possibilités de contrôle, le risque d'une flexibilité extrême du temps de travail et le danger de dérogations individuelles; exprime son opposition à toute refonte de la réglementation dans le domaine de la santé et de la sécurité qui ne garantirait pas un niveau de protection équivalent pour tous les travailleurs au sein de l'Union;


La riduzione del lavoro sommerso non passa per “una maggiore flessibilità del mercato del lavoro” (paragrafo 11 della proposta di risoluzione), per “la riduzione delle imposte e dei prelievi fiscali (paragrafo 11), per “l’aumento della flessibilità nell’orario di lavoro” (paragrafo 26).

Ce n'est pas "l'accroissement de la souplesse du marché de l'emploi" (point 11 de la proposition de résolution), "la réduction des taxes et des prélèvements" (point 11), "l'augmentation de la flexibilité du temps de travail" (point 26), qui pourront réduire le travail non déclaré.


26. ritiene che nell'interesse del singolo, del funzionamento del mercato del lavoro e della sostenibilità finanziaria dei sistemi di sicurezza sociale, vadano adottate misure volte a favorire l'integrazione del lavoro sommerso nel mercato del lavoro ufficiale, ad esempio adeguamento del diritto del lavoro, flessibilità dell'orario di lavoro, riduzione degli oneri fiscali e garanzia di una protezione sociale personale indipendentemente dall'attività pr ...[+++]

26. est d'avis que, tant dans l'intérêt de l'individu que dans celui du bon fonctionnement du marché du travail et des capacités de financement des systèmes de sécurité sociale, des mesures doivent être prises pour favoriser l'intégration du travail non déclaré dans le marché du travail régulier, notamment en matière d'adaptation du droit du travail, de flexibilité du temps de travail, d'allègement de la pression fiscale, de garantie d'une couverture sociale personnelle, indépendante de l'activité professionnelle du conjoint;


w