Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flessibilità dell'orario di lavoro
Forma di orario di lavoro flessibile
Modello di orario di lavoro
Modello di orario lavorativo
Modello di tempo di lavoro
OF
Ora di lavoro
Ora lavorativa
Orario di lavoro
Orario di lavoro flessibile
Orario elastico
Orario flessibile
Orario flessibile a periodo
Orario flessibile di lavoro
Orario lavorativo
Orario mobile
Orario personalizzato
Periodo a orario flessibile
Riduzione del tempo di lavoro
Riduzione dell'orario di lavoro
Turno di lavoro autocontrollato

Traduction de «orario flessibile di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orario di lavoro flessibile | orario flessibile di lavoro | orario flessibile [ OF ]

horaire de travail mobile | horaire mobile | horaire flexible [ HF ]


orario di lavoro flessibile | orario elastico | orario flessibile | orario mobile | orario personalizzato

horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié


orario flessibile [ flessibilità dell'orario di lavoro | orario mobile ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]


forma di orario di lavoro flessibile | orario di lavoro flessibile

modèle de temps de travail flexible | horaire à la carte | horaire modulable


orario flessibile a periodo | turno di lavoro autocontrollato

horaire variable par rotation


modello di orario di lavoro | modello di orario lavorativo | modello di tempo di lavoro

modèle de temps de travail | modèle d'horaire de travail


periodo a orario flessibile

plage horaire flexible | plage mobile


orario di lavoro [ ora di lavoro | ora lavorativa | orario lavorativo ]

horaire de travail [ heure de travail ]


riduzione dell'orario di lavoro [ riduzione del tempo di lavoro ]

réduction du temps de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- una progressiva de-standardizzazione del tempo di lavoro individuale con una crescente variazione degli orari di lavoro nell'arco dell'anno o della vita attiva unitamente a pratiche maggiormente flessibili nelle aziende (orario flessibile, annualizzazione delle ore lavorate, banche ore, crediti di tempo, ecc.).

- une déstandardisation progressive du temps de travail au niveau individuel, avec une plus grande variation des temps de travail au cours de l’année ou de la vie professionnelle, ainsi que des pratiques plus flexibles dans les entreprises (horaires mobiles, annualisation du temps de travail, banques de temps, crédits de temps, etc.).


In questo contesto vale la pena citarne quattro: 1) contratti collettivi di formazione permanente in Belgio, Finlandia, Germania (industria della lavorazione del metallo nel Baden-Württemberg), Italia e Portogallo; 2) contratti collettivi per le pari opportunità volti a ridurre i divari retributivi tra i sessi (Belgio, Finlandia, Paesi Bassi e Irlanda), a combattere la discriminazione razziale (Francia, Danimarca e Irlanda), ad aumentare l'occupazione dei disabili (Belgio, Italia e Irlanda) e a prevenire la discriminazione per motivi d'età (Danimarca e Austria); 3) contratti collettivi in materia di salute e sicurezza sul lavoro per la prevenzione ...[+++]

Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la ...[+++]


L'introduzione di meccanismi di orario flessibile e di adeguati servizi di assistenza all'infanzia e ad altri famigliari a carico sono essenziali per garantire la piena partecipazione di donne e uomini al mercato del lavoro.

L'aménagement d'horaires flexibles et la disponibilité de services de garde des enfants et autres personnes à charge sont essentiels à la pleine participation des femmes et des hommes au marché du travail.


( Con il sostegno della Commissione gli Stati membri sperimentano nuove forme di organizzazione del lavoro, ad esempio l’orario flessibile, il telelavoro, il congedo parentale e di maternità, ecc.

( Les États membres, assistés par la Commission, se pencheront sur de nouvelles formes d’organisation du travail, comme les horaires flexibles, le télétravail, le congé de maternité, le congé parental, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le imposte sul reddito e i contributi previdenziali dovrebbero essere ridotti, in particolare per i lavoratori a basso salario. Le riforme dovrebbero essere intensificate per semplificare la normativa sull’occupazione e sviluppare l’organizzazione flessibile del lavoro, nonché per garantire che l’andamento salariale sostenga la creazione di posti di lavoro.

Il convient de réduire l'impôt sur le revenu et les cotisations de sécurité sociale, notamment pour les revenus les plus bas, et d'accélérer les réformes visant à simplifier la législation du travail, à développer des accords de flexibilité et à garantir que les évolutions salariales soutiennent la création d'emplois.


Il rapido e diffuso aumento del lavoro a orario flessibile indica quanto è forte la domanda di soluzioni più equilibrate, nonché di una maggiore individualizzazione degli stili di vita per i lavoratori di tutte le età.

Le développement rapide et généralisé des horaires mobiles traduit un grand besoin de solutions plus équilibrées, ainsi qu'une personnalisation accrue des modes de vie des travailleurs de tous âges.


Infine verrà introdotto il diritto di chiedere al datore di lavoro un orario flessibile dopo la fine del congedo maternità, sebbene il datore di lavoro abbia la facoltà di respingere la richiesta.

Enfin, le droit de demander à l'employeur une adaptation de leur horaire de travail après le congé de maternité sera introduit; l'employeur aura cependant le droit de refuser cette requête.


Partecipazione alle forze di lavoro - Perché la gente abbia più incentivi ad accettare un lavoro e possa più facilmente entrare nel mercato del lavoro, gli indirizzi di massima del 2002 formulano una serie di raccomandazioni concrete agli Stati membri, tra cui in particolare quelle di sopprimere gradualmente i regimi di pensionamento anticipato, incrementare i servizi che si prendono cura dei bambini e delle altre persone a carico, promuovere l'organizzazione flessibile del lavoro (compres ...[+++]

Participation de la main-d'œuvre - Afin d'inciter davantage les inactifs à prendre un emploi et de leur permettre de participer au marché du travail, les GOPE 2002 font un certain nombre de recommandations précises aux États membres, telles que supprimer progressivement les régimes de pré-retraite, accroître l'offre de structures d'accueil pour les enfants et autres personnes à charge, promouvoir une organisation du travail plus souple, y compris en prévoyant des formules à temps partiel pour l'éducation et la formation, et améliorer l'information sur les possibilités d'emploi.


Ciò potrà anche costituire l'inizio di una tendenza verso l'adozione di misure comuni, in una prospettiva di progresso, e l'inversione della tendenza prodottasi negli ultimi anni verso più ampie divergenze per quanto riguarda l'orario medio di lavoro nell'ambito comunitario.

Ceci pourrait bien être le début d'une tendance à l'harmonisation des dispositions en la matière dans la Communauté et le renversement de la tendance observée ces dernières années vers une plus grande divergence des heures de travail moyennes au sein de la Communauté.


----------- (*) COM(95) 74 [1] Ad Essen sono stati fissati i seguenti cinque princípi : - incentivare gli investimenti nella formazione professionale; - potenziare il processo con cui la crescita economica si traduce in un incremento dell'occupazione (mediante un'organizzazione piú flessibile del lavoro, una politica delle retribuzioni, iniziative capaci di creare posti di lavoro rispondenti ai nuovi fabbisogni, ad es. nei settori ...[+++]

[1] COM(95) 74 [2] Les cinq domaines prioritaires d'Essen sont: - la promotion des investissements dans la formation professionnelle; - l'augmentation de l'intensité de l'emploi de la croissance (par une organisation plus souple du travail, une politique salariale et des initiatives permettant de créer des emplois qui répondent à des exigences nouvelles, par exemple dans les domaines de l'environnement et des services sociaux) - l'abaissement des coûts salariaux indirects; - l'accroissement de l'efficacité de la politique du marché du travail en évitant les pratiques qui sont un facteur de démotivation à l'égard du travail et en passan ...[+++]


w