Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamata per chiamata
Contrattare contratti con i fornitori di servizi
Fornitore di accesso Internet
Fornitore di accesso alla rete
Fornitore di servizi Internet
Fornitore di servizi cloud
Fornitore di servizi di informazione
Fornitore di servizi in regime di monopolio
Fornitore di servizi meteorologici
Fornitore di servizi nella nuvola
Fornitore locale di servizi
Fornitore monopolista di servizi
ISP
LSP
Negoziare con gli operatori turistici
Negoziare con i fornitori di servizi turistici
Negoziare condizioni con il fornitore
Negoziare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare contratti con i service provider
Negoziare le condizioni con i fornitori
Negoziare un contratto con un fornitore di servizi
Preselezione
Scelta manuale del fornitore
Selezione automatica
Selezione automatica del fornitore
Selezione automatica del fornitore di servizi
Selezione manuale del fornitore di servizi

Traduction de «Fornitore monopolista di servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fornitore di servizi in regime di monopolio | fornitore monopolista di servizi

fournisseur monopolistique d'un service


fornitore di accesso Internet | fornitore di accesso alla rete | fornitore di servizi Internet [ ISP ]

fournisseur de services Internet | fournisseur d'accès Internet [ FSI | FAI ]


selezione automatica del fornitore di servizi | selezione automatica del fornitore | selezione automatica | preselezione

libre choix du fournisseur par présélection | sélection automatique du fournisseur | sélection automatique | présélection


selezione manuale del fornitore di servizi | scelta manuale del fornitore | chiamata per chiamata

choix manuel du fournisseur de services | choix manuel du fournisseur | sélection manuelle du fournisseur de services | sélection manuelle du fournisseur | appel par appel


fornitore di servizi di informazione

fournisseur de services d'information | FSI


fornitore locale di servizi | LSP [Abbr.]

fournisseur de services local | LSP [Abbr.]


fornitore di servizi meteorologici

fournisseur de services météorologiques


fornitore di servizi cloud | fornitore di servizi nella nuvola

fournisseur de services en nuage


contrattare contratti con i fornitori di servizi | negoziare contratti con i service provider | negoziare contratti con i fornitori di servizi | negoziare un contratto con un fornitore di servizi

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


negoziare con gli operatori turistici | negoziare con i fornitori di servizi turistici | negoziare condizioni con il fornitore | negoziare le condizioni con i fornitori

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tal caso un fornitore alternativo di servizi di roaming, ad esempio un operatore di rete mobile o un rivenditore, fornisce servizi locali di dati in roaming e la necessaria assistenza tecnica (sotto forma di applicazioni specifiche o simili) in uno o più paesi a clienti in roaming su base permanente, in funzione della propria copertura di rete e/o di quella delle reti sfruttate dagli operatori di rete mobile con i quali ha concluso accordi di rivendita nei singoli paesi.

Dans ce cas, un fournisseur de services d’itinérance alternatif, tel qu’un opérateur de réseau mobile ou un revendeur, fournira à titre permanent des services locaux de données en itinérance, ainsi que l’assistance technique nécessaire (sous la forme d’applications spécifiques ou de prestations similaires), à des clients en itinérance dans un ou plusieurs pays en fonction de sa propre couverture de réseau et/ou de celle des réseaux exploités par les opérateurs de réseau mobile avec lesquels il a conclu des accords de revente dans chaq ...[+++]


alle attività diverse dalla fornitura di servizi di navigazione aerea svolte da un fornitore di tali servizi;

aux activités autres que celles relatives à la fourniture de services de navigation aérienne menées par un prestataire;


(37) Lo Stato membro dovrebbe cooperare con un fornitore esterno di servizi sulla base di uno strumento giuridico che stabilisca con precisione le responsabilità dello stesso, nonché un accesso diretto e totale Ö dello Stato membro Õ ai suoi locali Ö del fornitore esterno di servizi Õ, le informazioni da dare ai richiedenti, gli obblighi di riservatezza e le circostanze, le condizioni e le procedure per la sospensione o l'interruzione della cooperazione. ð Gli Stati membri dovrebbero riferire annualmente alla Commissione in merito alla cooperazione con i fornitori esterni di servizi ...[+++]

(37) Les États membres devraient coopérer avec les prestataires de services extérieurs sur la base d’un instrument juridique qui devrait inclure des dispositions concernant les responsabilités exactes de ceux-ci, l’accès direct et entier Ö de l'État membre Õ à leurs Ö aux Õ locaux Ö du prestataire Õ , les informations destinées aux demandeurs, la confidentialité ainsi que les circonstances, conditions et procédures de suspension ou de fin de la coopération. ð Il conviendrait que les États membres adressent à la Commission un rapport annuel sur la coopération avec les prestataires de services extérieurs, y compris sur la surveillance de c ...[+++]


1. Nel caso di accordi di rappresentanza tra Stati membri e di cooperazione di Stati membri con un fornitore esterno di servizi e ricorso a consoli onorari, lo Stato membro o gli Stati membri rappresentati o lo Stato membro o gli Stati membri interessati provvedono alla cifratura totale dei dati trasferiti per via elettronica o fisicamente su un supporto di memorizzazione elettronica dalle autorità dello Stato membro rappresentante alle autorità dello Stato membro o degli Stati membri rappresentati o dal fornitore esterno di servizi ...[+++]

1. En cas d’accords de représentation entre des États membres, de coopération entre des États membres et un prestataire de services extérieur ou de recours à des consuls honoraires, l’État ou les États membres représentés ou concernés veillent à ce que les données soient entièrement chiffrées, qu’elles soient transmises par voie électronique ou physiquement sur un support électronique par les autorités de l’État membre représentant vers les autorités de l’État ou des États membres représentés ou par le prestataire de services extérieur ou le consul honoraire vers les autorités de l’État ou des États membres concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nei paesi terzi che vietano la cifratura di dati da trasmettere per via elettronica dalle autorità dello Stato membro rappresentante alle autorità dello Stato membro o degli Stati membri rappresentati o dal fornitore esterno di servizi o dal console onorario alle autorità dello Stato membro o degli Stati membri interessati, lo Stato membro o gli Stati membri rappresentati o lo Stato membro o gli Stati membri interessati non permettono allo Stato membro rappresentante o al fornitore esterno di servizi ...[+++]

2. Dans les pays tiers qui interdisent le chiffrement des données transmises par voie électronique par les autorités de l’État membre représentant aux autorités de l’État ou des États membres représentés, ou par le prestataire de services extérieur ou le consul honoraire aux autorités de l’État ou des États membres concernés, l’État ou les États membres représentés ou concernés n’autorisent pas l’État membre représentant, le prestataire de services extérieur ou le consul honoraire à transmettre les données par voie électronique.


2. Nei paesi terzi che vietano la cifratura di dati da trasmettere per via elettronica dalle autorità dello Stato membro rappresentante alle autorità dello Stato membro o degli Stati membri rappresentati o dal fornitore esterno di servizi o dal console onorario alle autorità dello Stato membro o degli Stati membri interessati, lo Stato membro o gli Stati membri rappresentati o lo Stato membro o gli Stati membri interessati non permettono allo Stato membro rappresentante o al fornitore esterno di servizi ...[+++]

2. Dans les pays tiers qui interdisent le chiffrement des données transmises par voie électronique par les autorités de l’État membre représentant aux autorités de l’État ou des États membres représentés, ou par le prestataire de services extérieur ou le consul honoraire aux autorités de l’État ou des États membres concernés, l’État ou les États membres représentés ou concernés n’autorisent pas l’État membre représentant, le prestataire de services extérieur ou le consul honoraire à transmettre les données par voie électronique.


1. Nel caso di accordi di rappresentanza tra Stati membri e di cooperazione di Stati membri con un fornitore esterno di servizi e ricorso a consoli onorari, lo Stato membro o gli Stati membri rappresentati o lo Stato membro o gli Stati membri interessati provvedono alla cifratura totale dei dati trasferiti per via elettronica o fisicamente su un supporto di memorizzazione elettronica dalle autorità dello Stato membro rappresentante alle autorità dello Stato membro o degli Stati membri rappresentati o dal fornitore esterno di servizi ...[+++]

1. En cas d’accords de représentation entre des États membres, de coopération entre des États membres et un prestataire de services extérieur ou de recours à des consuls honoraires, l’État ou les États membres représentés ou concernés veillent à ce que les données soient entièrement chiffrées, qu’elles soient transmises par voie électronique ou physiquement sur un support électronique par les autorités de l’État membre représentant vers les autorités de l’État ou des États membres représentés ou par le prestataire de services extérieur ou le consul honoraire vers les autorités de l’État ou des États membres concernés.


c) "fornitore": qualunque persona fisica o giuridica, pubblica o privata, che, nell'ambito delle proprie attività commerciali o professionali, è il fornitore contrattuale dei servizi oggetto di contratti a distanza.

c) "fournisseur": toute personne physique ou morale, publique ou privée, qui, dans le cadre de ses activités commerciales ou professionnelles, est le fournisseur contractuel des services faisant l'objet de contrats à distance.


cfornitore»: qualunque persona fisica o giuridica, pubblica o privata, che, nell'ambito delle proprie attività commerciali o professionali, è il fornitore contrattuale dei servizi oggetto di contratti a distanza.

c)«fournisseur»: toute personne physique ou morale, publique ou privée, qui, dans le cadre de ses activités commerciales ou professionnelles, est le fournisseur contractuel des services faisant l'objet de contrats à distance.


c) "fornitore": qualunque persona fisica o giuridica, pubblica o privata, che, nell'ambito delle proprie attività commerciali o professionali, è il fornitore contrattuale dei servizi oggetto di contratti a distanza;

c) "fournisseur": toute personne physique ou morale, publique ou privée, qui, dans le cadre de ses activités commerciales ou professionnelles, est le fournisseur contractuel des services faisant l'objet de contrats à distance;


w