Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglofonia
Francofonia
Giochi della Francofonia
Giornata mondiale della francofonia
Gruppo linguistico
Lusofonia
Minoranza linguistica
OIF
Organizzazione internazionale della Francofonia
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Raggruppamento linguistico
Zona linguistica

Traduction de «Francofonia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare della Francofonia | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare della Francofonia

Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Giornata mondiale della francofonia

Journée mondiale de la francophonie


Organizzazione internazionale della Francofonia | OIF [Abbr.]

Organisation internationale de la francophonie | OIF [Abbr.]


Sottosegretario di Stato presso il Ministro degli affari esteri, incaricato della francofonia

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


Divisione politica III, Nazioni Unite, Organizzazioni internazionali, Ambiente, Cultura, Francofonia

Division politique III, Nations Unies, Organisations internationales, Environnement, Culture, Francophonie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vista la risoluzione sulla legislazione fondiaria in una prospettiva di sovranità alimentare, adottata dall'Assemblea parlamentare della Francofonia il 12 luglio 2012

vu la résolution sur la régulation du foncier dans une perspective de souveraineté alimentaire adoptée par l'Assemblée parlementaire de la Francophonie le 12 juillet 2012


– vista la risoluzione sulla situazione nella Repubblica democratica del Congo adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF) in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi il 13 e 14 ottobre 2012,

– vu la résolution de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) prise lors du XIV Sommet de la francophonie des 13 et 14 octobre 2012 sur la situation en République démocratique du Congo,


– vista la risoluzione sulla situazione nella Repubblica democratica del Congo adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF) in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi il 13 e 14 ottobre 2012,

– vu la résolution de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) prise lors du XIV Sommet de la francophonie des 13 et 14 octobre 2012 sur la situation en République démocratique du Congo,


– vista la risoluzione sulla situazione nella RDC adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF), in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi a Kinshasa il 13 e 14 ottobre 2012,

– vu la résolution de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) adoptée lors du XIV sommet de la francophonie, tenu à Kinshasa les 13 et 14 octobre 2012, sur la situation en RDC,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la risoluzione sulla situazione nella RDC adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF), in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi a Kinshasa il 13 e 14 ottobre 2012,

– vu la résolution de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) adoptée lors du XIV sommet de la francophonie, tenu à Kinshasa les 13 et 14 octobre 2012, sur la situation en RDC,


– vista la dichiarazione del segretario generale dell'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF) del 16 aprile 2012,

– vu la déclaration du Secrétaire général de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) du 16 avril 2012,


Gli organismi del settore pubblico della comunicazione audiovisiva, nell’espletare le proprie missioni, contribuiscono all’azione audiovisiva esterna, alla propagazione della francofonia e alla diffusione della cultura e della lingua francesi nel mondo.

Les organismes du secteur public de la communication audiovisuelle, pour l’exercice de leurs missions, contribuent à l’action audiovisuelle extérieure, au rayonnement de la francophonie et à la diffusion de la culture et de la langue françaises dans le monde.


L'Unione europea ha preso atto con rammarico che le sue iniziative e quelle di alcuni Stati membri e dell'Organizzazione internazionale della francofonia volte ad avviare un dialogo intertogolese non hanno prodotto risultati prima delle elezioni legislative organizzate il 21 marzo 1999.

L'Union européenne a pris note avec regret que ses initiatives comme celles de certains Etats membres et de l'Organisation Internationale de la Francophonie pour amorcer un dialogue inter-togolais n'ont pas pu aboutir avant les élections législatives organisées le 21 mars 1999.


Sottosegretario di Stato presso il Ministro degli affari esteri, incaricato della cooperazione e della francofonia

Secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la coopération et de la francophonie


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Hugo WECKX Ministro della cultura della Comunità fiamminga Sig. Eric TOMAS Ministro della cultura e dello sport della Comunità francese Per la Danimarca: Sig.ra Jytte HILDEN Ministro della cultura Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli affari esteri Sig. Jürgen LINDE Ministro, Capo della Cancelleria dello Stato di Brandeburgo Sig. Hans ZEHETMAIR Ministro aggiunto della pubblica istruzione, della cultura, delle scienze e delle arti della Baviera Per la Grecia: Sig. Evangelos VENIZELOS Ministro della stampa e dei mezzi di comunicazione di massa Sig. Thanos MIKROUTSIKOS Ministro della cultura Per la Spagna: S ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse et des Médias M. Thanos MIKROUTSIKOS Ministre de la Culture Pour l'Espagne : Mme Carmen ALBORCH BATALLER ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Francofonia' ->

Date index: 2024-02-15
w