G. considerando che la terminologia utilizzata dai paesi anglofoni, francofoni o di lingue africane non è la stessa e non copre sempre la stessa nozione, che alcuni parlano di «mutua sanitaria» (mutual health organisations), altri di «assicurazione malattia su base comunitaria»(Community Based Health insurance) o ancora di «microassicurazione sanitaria», e che questi termini abbracciano un ampio spettro di dispositivi di solidarietà fondati sulla mutualizzazione dei rischi per coprire in parte o integralmente i costi dei servizi sanitari,
G. considérant que la terminologie utilisée par les pays anglophones, francophones ou de langues africaines varie et ne recouvre pas toujours la même notion, que certains parlent de «mutuelle de santé» (mutual health organisations), d'autres de «Community Based Health insurance» (assurance maladie à base communautaire) ou encore de «micro-assurance de santé» et que ces termes recouvrent un large spectre de dispositifs solidaires basés sur la mutualisation des risques pour couvrir une partie ou l'intégralité des coûts des services sanitaires,