Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente responsabile della sicurezza in volo
Direttrice della sicurezza aeroportuale
Funzionaria della sicurezza di volo
Funzionario della sicurezza di volo
Responsabile airside safety
Responsabile della sicurezza aeronautica
Responsabile della sicurezza dell'area lato volo
Supervisore sicurezza aeroportuale
Tecnica della sicurezza di volo
Tecnico della sicurezza aerea
Tecnico della sicurezza del volo
Tecnico della sicurezza di volo

Traduction de «Funzionaria della sicurezza di volo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario della sicurezza di volo | funzionaria della sicurezza di volo

fonctionnaire de la sécurité aérienne


tecnico della sicurezza di volo | tecnica della sicurezza di volo

technicien de la sécurité aérienne | technicienne de la sécurité aérienne


Accordo del 26 settembre 1996 tra i Governi degli Stati Uniti d'America e della Confederazione Svizzera per la promozione della sicurezza di volo

Arrangement du 26 septembre 1996 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour la promotion de la sécurité de l'aviation


tecnico della sicurezza del volo | supervisore sicurezza aeroportuale | tecnico della sicurezza aerea

agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne


agente responsabile della sicurezza in volo

officier de sûreté à bord


direttrice della sicurezza aeroportuale | responsabile della sicurezza aeronautica | responsabile airside safety | responsabile della sicurezza dell'area lato volo

responsable de la sécurité aéroportuaire


attuare il sistema di verifica della sicurezza delle aree lato volo

mettre en œuvre le système d'audit de la sécurité côté piste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aeromobile non deve cambiare il proprio nominativo radiotelefonico durante il volo, tranne che temporaneamente dietro istruzioni di un ente ATS nell'interesse della sicurezza del volo.

Un aéronef ne change pas de type d'indicatif d'appel radiotéléphonique en cours de vol sauf de façon temporaire si un organisme ATC lui en donne l'instruction pour des raisons de sécurité.


Essi hanno inoltre sottolineato di essere d'accordo con la Commissione sulla necessità di una valutazione continua e costante delle norme sulle limitazioni dei tempi di volo, basate su dati operativi reali, al fine di garantire l'efficacia del sistema e assicurare un livello appropriato di protezione della sicurezza.

Ils ont également souligné qu'ils partageaient le point de vue de la Commission selon lequel il convient de mener une évaluation continue et permanente du régime de limitations des temps de vol, en s'appuyant sur des données opérationnelles réelles, pour assurer l’efficacité du système et garantir un niveau approprié de protection de la sécurité.


Come per tutti i settori della sicurezza aerea, il regolamento (CE) n. 216/2008 prevede che la Commissione adotti un regolamento di esecuzione per il recepimento delle attuali norme sulle limitazioni dei tempi di volo nel quadro legislativo e istituzionale del presente regolamento, e che riveda le norme vigenti in linea con i più recenti dati scientifici e tecnici.

Comme pour tous les domaines de la sécurité aérienne, en vertu du règlement (CE) n° 216/2008, la Commission est tenue d'adopter un règlement d’application en vue de transcrire les règles actuelles en matière de limitations des temps de vol dans le cadre législatif et institutionnel dudit règlement et d'adapter les règles existantes aux données scientifiques les plus récentes et aux derniers progrès techniques.


In aggiunta a tali misure, il problema della sicurezza del volo è affrontato nell'ambito delle procedure per la certificazione dell'aeronavigabilità delle apparecchiature in vista dell'uso dei telefoni mobili in volo, effettuate dall'Agenzia europea per la sicurezza aerea per tutta l'UE e dalle autorità dell'aviazione civile per garantire l'uso sicuro della tecnologia all'interno dell'aeromobile.

En plus de ces mesures, les questions de sécurité aérienne sont prises en charge par les procédures d'octroi des certificats de navigabilité pour l'équipement destiné à l'utilisation des téléphones mobiles en vol. Ces procédures mises au point par l'Agence européenne de la sécurité aérienne pour l'ensemble de l'UE et par les autorités de l'aviation civile ont pour but d'assurer la sécurité d'utilisation des technologies dans la cabine des avions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri hanno votato oggi, sostenendo con forza il progetto di proposta della Commissione inteso a rivedere l'attuale normativa UE sulla sicurezza che disciplina l'affaticamento degli equipaggi di volo, comunemente definita "Limiti dei tempi di volo e di servizio e requisiti di riposo" (o "limitazioni dei tempi di volo").

Les États membres ont voté aujourd’hui très largement en faveur d'un projet de proposition de la Commission visant à réviser les règles de sécurité actuelles de l’UE régissant la fatigue de l'équipage des avions, communément appelées «Limitations des temps de vol et de service et exigences en matière de repos» (ou «Limitations des temps de vol»).


In una situazione di emergenza, che costituisca un pericolo per il volo o la sicurezza dell’aeromobile e/o delle persone a bordo, il comandante effettua tutte le azioni che ritiene necessarie ai fini della sicurezza.

En cas de situation d'urgence mettant en danger l'exploitation ou la sécurité de l'aéronef et/ou des personnes se trouvant à bord, le pilote commandant de bord prend toute mesure qu'il juge nécessaire dans l'intérêt de la sécurité.


Il pacchetto che proponiamo non soltanto risponde a questa sfida, ma dà la giusta risposta al problema della sicurezza energetica e rappresenta un’opportunità che dovrebbe portare alla creazione di migliaia di nuove imprese e di milioni di posti di lavoro in Europa, un’opportunità che dobbiamo cogliere al volo”.

Notre ensemble de mesures constitue non seulement une réponse à ce défi, mais apporte aussi une solution au problème de la sécurité énergétique et offre la possibilité de créer des milliers de nouvelles entreprises et des millions d'emplois en Europe.


include qualsiasi attività di coordinamento con le autorità responsabili della sorveglianza della sicurezza della navigabilità aerea e delle operazioni di volo che risulti necessaria.

comporte toute activité requise de coordination avec les autorités responsables de la supervision de la sécurité de la navigabilité et de l’exploitation des aéronefs.


Siffatte circostanze possono, in particolare, ricorrere in caso di instabilità politica, condizioni meteorologiche incompatibili con l'effettuazione del volo in questione, rischi per la sicurezza, improvvise carenze del volo sotto il profilo della sicurezza e scioperi che si ripercuotono sull'attività di un vettore aereo operativo.

De telles circonstances peuvent se produire, en particulier, en cas d'instabilité politique, de conditions météorologiques incompatibles avec la réalisation du vol concerné, de risques liés à la sécurité, de défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol, ainsi que de grèves ayant une incidence sur les opérations d'un transporteur aérien effectif.


1. Il personale di volo nell'aviazione civile beneficia di una protezione della salute e della sicurezza adeguata alla natura del suo lavoro.

1. Le personnel navigant dans l'aviation civile bénéficie d'une protection en matière de sécurité et de santé adaptée à la nature de son travail.


w