Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assorbimento d'impresa
Compartimento di fusione
Contratto di fusione
Energia nucleare di fusione
Formatore di fusione dei metalli non ferros.
Formatura dei metalli
Forno per la fusione dei metalli
Fusione d'imprese
Fusione dei dati sul traffico e sul meteo
Fusione dei metalli
Fusione di società
Fusione nucleare
Fusione per incorporazione
Fusione termonucleare
Lavorazione dei metalli
Metallurgia
Perita del controllo dei metalli preziosi
Perito del controllo dei metalli preziosi
Progetto Tokamak
Progetto di fusione
Saldatura
Trafilatura
Trasformazione dei metalli
Trattamento dei metalli
Vasca di fusione
Zona di fusione

Traduction de «Fusione dei metalli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatore di fusione dei metalli non ferros. | formatore di fusione dei metalli non ferros.

mouleur de fonte de métaux non ferreux | mouleuse de fonte de métaux non ferreux


formatore di fonderia, fusione dei metalli non ferrosi | formatrice di fonderia, fusione dei metalli non ferrosi

mouleur de fonderie, fonte de métaux non ferreux | mouleuse de fonderie, fonte de métaux non ferreux




lavorazione dei metalli [ formatura dei metalli | fusione dei metalli | metallurgia | saldatura | trafilatura | trasformazione dei metalli | trattamento dei metalli ]

travail des métaux [ étirage du métal | fusion du métal | laminage | métallurgie | soudage | soudure | traitement des métaux | transformation des métaux ]


forno per la fusione dei metalli

four pour la fusion des métaux


perito del controllo dei metalli preziosi | perita del controllo dei metalli preziosi

expert du contrôle des métaux précieux | experte du contrôle des métaux précieux


fusione dei dati sul traffico e sul meteo

fusion des données routières et météorologiques | fusion des données météoroutières


fusione d'imprese [ assorbimento d'impresa | contratto di fusione | fusione di società | fusione per incorporazione | progetto di fusione ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


fusione nucleare [ energia nucleare di fusione | fusione termonucleare | progetto Tokamak ]

fusion nucléaire [ fusion thermonucléaire ]


compartimento di fusione | vasca di fusione | zona di fusione

bassin de fusion | compartiment de fusion | zone de fusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel caso del settore «Finissaggio dei tessili» (codice NACE 1330), «Fabbricazione di mattoni, tegole ed altri prodotti per l'edilizia in terracotta» (codice NACE 2332), «Fabbricazione di prodotti in gesso per l'edilizia» (codice NACE 2362), «Fusione di ghisa» (codice NACE 2451) e «Fusione di metalli leggeri» (2453), le valutazioni qualitative effettuate nel contesto della determinazione del precedente elenco dei settori e dei sottosettori, validi per il 2013 e il 2014, sono state aggiornate.

Dans le cas des secteurs «Ennoblissement textile» (code NACE 1330), «Fabrication de briques, tuiles et produits de construction, en terre cuite» (code NACE 2332), «Fabrication d'éléments en plâtre pour la construction» (code NACE 2362), «Fonderie de fonte» (code NACE 2451) et «Fonderie de métaux légers» (2453), les évaluations qualitatives menées lors de l'établissement de la précédente liste des secteurs et sous-secteurs, valable pour 2013 et 2014, ont été actualisées.


La grafite è una delle tre forme pure di carbonio e viene utilizzata in un'ampia gamma di applicazioni industriali, in particolare per i materiali refrattari nonché per i lubrificanti, la produzione di acciaio, la fusione dei metalli e le guarnizioni per freni.

Le graphite est l’une des trois formes pures de carbone; il est utilisé dans un large éventail d’applications, notamment dans l’industrie des matériaux réfractaires et des lubrifiants, la fabrication de l’acier, la coulée de métaux et les garnitures de frein.


Impianti di fusione e lega di metalli non ferrosi, esclusi i metalli preziosi, compresi i prodotti di recupero (affinazione, formatura in fonderia ecc.).

Installations de fusion, y compris l’alliage, de métaux non ferreux, à l’exclusion des métaux précieux, y compris les produits de récupération (affinage, moulage en fonderie, etc.).


A decorrere dal 1° luglio 2011 il mercurio metallico non più utilizzato dall'industria dei cloro-alcali, il mercurio metallico proveniente dalla purificazione del gas naturale e il mercurio metallico derivante dalle operazioni di estrazione e di fusione di metalli non ferrosi è considerato rifiuto e smaltito conformemente alle disposizioni della direttiva 2006/12/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 aprile 2006, relativa ai rifiuti, secondo modalità sicure per la salute umana e per l'ambiente.

À partir du 1er juillet 2011, le mercure métallique qui n'est plus utilisé dans l'industrie du chlore et de la soude, le mercure métallique provenant de l'épuration du gaz naturel et ainsi que le mercure métallique dérivé des opérations d'extraction et de fusion de métaux non ferreux sont considérés comme des déchets et éliminés conformément à la directive 2006/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril relative aux déchets de façon à exclure tout risque pour la santé humaine et l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A decorrere dal 1° dicembre 2010 gli Stati membri garantiscono che il mercurio metallico non più utilizzato dall'industria dei cloro-alcali o estratto dal cinabro, il mercurio metallico recuperato dalla purificazione del gas naturale e il mercurio metallico recuperato dalle operazioni di estrazione e di fusione di metalli non ferrosi sia considerato rifiuto e temporaneamente stoccato in conformità dell'operazione di smaltimento D 1 ...[+++]

À partir du 1 décembre 2010, les États membres veillent à ce que le mercure métallique qui n'est plus utilisé dans l'industrie du chlore et de la soude ou qui est extrait du minerai de cinabre, le mercure métallique récupéré lors de l'épuration du gaz naturel et le mercure métallique récupéré lors des opérations d'extraction et de fusion de métaux non ferreux soient considérés comme des déchets et stockés temporairement conformément à l'opération d'élimination D 15 telle que définie dans l'annexe II A de la directive 2006/12/CE du Par ...[+++]


2. Le imprese interessate dei settori industriali che ottengono mercurio dalla purificazione del gas naturale o come sottoprodotto di operazioni di estrazione e di fusione di metalli non ferrosi forniscono alla Commissione europea e alle autorità competenti degli Stati membri interessati i seguenti dati relativi al mercurio ottenuto in un determinato anno:

2. Les entreprises concernées des secteurs industriels qui récupèrent du mercure lors de l'épuration du gaz naturel ou des opérations d'extraction et de fusion de métaux non ferreux communiquent à la Commission et aux autorités compétentes des États membres concernés les données suivantes relatives au mercure récupéré au cours d'une année donnée:


A decorrere dal 1° dicembre 2010 , gli Stati membri garantiscono che il mercurio metallico non più utilizzato dall'industria dei cloro-alcali o estratto dal cinabro , il mercurio recuperato dalla purificazione del gas naturale e il mercurio recuperato come sottoprodotto dalle operazioni di estrazione e di fusione di metalli non ferrosi venga trasportato e stoccato, e successivamente smaltito all'interno della Comunità, secondo modalità sicure per la salute umana e per l'ambiente, in impianti adeguati a tal fine, previa valutazione di ...[+++]

À partir du 1er décembre 2010 , les États membres veillent à ce que le mercure métallique qui n'est plus utilisé dans l'industrie du chlore et de la soude ou qui est extrait du minerai de cinabre , le mercure récupéré lors de l'épuration du gaz naturel et le mercure récupéré lors des opérations d'extraction et de fusion de métaux non ferreux sont transportés et stockés, et éliminés définitivement sur le territoire de la Communauté, selon des modalités excluant tout risque pour la santé humaine et pour l'environnement, dans des install ...[+++]


I settori industriali che ottengono mercurio dalla purificazione del gas naturale e come sottoprodotto dalle operazioni di estrazione e di fusione di metalli non ferrosi dovrebbero anch'essi fornire i relativi dati alla Commissione e alle autorità competenti degli Stati membri interessati.

Les secteurs industriels qui récupèrent du mercure lors de l'épuration du gaz naturel ou des opérations d'extraction et de fusion de métaux non ferreux devraient également communiquer les données pertinentes à la Commission et aux autorités compétentes des États membres concernés.


Cessioni di rottami ferrosi e non ferrosi, avanzi e materiali di recupero, comprese le cessioni di semiprodotti ottenuti dalla trasformazione, dalla lavorazione o dalla fusione di metalli ferrosi o non ferrosi e di loro leghe.

livraisons de déchets, débris et matériaux usagés ferreux ou non ferreux, notamment ceux de produits semi-finis résultant de la transformation, de l’élaboration ou de la fonte de métaux ferreux ou non ferreux ou de leurs alliages.


di fusione e lega di metalli non ferrosi, compresi i prodotti di recupero, (affinazione, formatura in fonderia) con una capacità di fusione superiore a 4 tonnellate al giorno per il piombo e il cadmio o a 20 tonnellate al giorno per tutti gli altri metalli.

de fusion de métaux non ferreux, y compris l'alliage, incluant les produits de récupération (affinage, moulage en fonderie), d'une capacité de fusion supérieure à 4 tonnes par jour pour le plomb et le cadmium ou 20 tonnes par jour pour tous les autres métaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fusione dei metalli' ->

Date index: 2022-04-12
w