Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanzia di partecipazione al capitale proprio
Garanzia di partecipazione alle sessioni
Giornata di partecipazione alla produzione
Giornata di partecipazione alle produzioni
Giorno di produzione
Inviolabilità
Partecipazione alle sessioni
Partecipazione alle urne
Partecipazione elettorale
Tasso di partecipazione alle urne

Traduction de «Garanzia di partecipazione alle sessioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanzia di partecipazione alle sessioni | inviolabilità

garantie de participation aux sessions | inviolabilité




garanzia di partecipazione al capitale proprio

garantie de participation au capital


partecipazione elettorale | partecipazione alle urne | tasso di partecipazione alle urne

taux de participation électorale | participation électorale | participation aux élections


giornata di partecipazione alle produzioni | giornata di partecipazione alla produzione | giorno di produzione

jour de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. ricorda la sua posizione inequivoca, che ufficializza la sua partecipazione alle sessioni dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, come espresso nella sua risoluzione del 7 febbraio 2013 sulle priorità dell'UE all'UNHRC; reputa indispensabile mantenere la prassi di inviare una delegazione del Parlamento europeo alle pertinenti sedute del Consiglio per i diritti umani e dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite e deplora che nel 2014 tale prassi sia stata interrotta;

67. rappelle sa position sans équivoque en faveur de l'institutionnalisation de sa présence aux sessions de l'Assemblée générale des Nations unies, exprimée dans sa résolution du 7 février 2013 sur les priorités de l'Union européenne au Conseil des droits de l'homme, et estime qu'il est indispensable de continuer à envoyer une délégation du Parlement européen aux sessions dudit Conseil et de l'Assemblée générale, et regrette que cette pratique ait été interrompue en 2014;


Articolo 49 Partecipazione alle sessioni esecutive

Article 49 Participation aux sessions exécutives


Articolo 45 Partecipazione alle sessioni plenarie

Article 45 Participation aux sessions plénières


J. considerando che il Consiglio ha sottolineato che non dovrebbe essere lesinato alcuno sforzo per far sì che la partecipazione alle sessioni del comitato preparatorio sia allargata quanto più possibile; che, a tal fine, il 14 giugno 2010 il Consiglio ha adottato la decisione 2010/336/PESC sulle attività dell'UE a sostegno del trattato sul commercio di armi, nel quadro della strategia europea sulla sicurezza, allo scopo di promuovere il trattato ATT tra gli Stati membri delle Nazioni Unite, la società civile e l'industria;

J. considérant que le Conseil souligne qu'il convient de ne ménager aucun effort pour assurer la participation la plus large possible aux sessions du comité préparatoire; qu'à cette fin, le 14 juin 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/336/PESC concernant les activités de l'Union européenne en faveur du traité sur le commerce des armes, dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité, afin de promouvoir le TCA parmi les États membres des Nations unies, auprès de la société civile et de l'industrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. prende nota con soddisfazione della crescente partecipazione alle sessioni dell'APP di attori non statali, partecipazione messa in luce nel corso del dibattito che ha portato alla summenzionata dichiarazione di Port Moresby del novembre 2008 sulle crisi finanziaria ed alimentare mondiali, nonché nella relazione dei partner economici e sociali sugli APE, presentata nell'ambito dell'APP tenutasi a Lubiana;

28. prend note avec satisfaction de la participation grandissante des acteurs non-étatiques aux sessions de l'APP, participation mise en lumière lors du débat ayant conduit à la déclaration précitée de Port Moresby de novembre 2008 sur les crises financière et alimentaire mondiales, ainsi que par la présentation, lors de la session de l'APP qui s'est tenue à Ljubljana en mars 2008, du rapport des partenaires économiques et sociaux sur les APE;


28. prende nota con soddisfazione della crescente partecipazione alle sessioni dell'APP di attori non statali, partecipazione messa in luce nel corso del dibattito che ha portato alla summenzionata dichiarazione di Port Moresby del novembre 2008 sulle crisi finanziaria ed alimentare mondiali, nonché nella relazione dei partner economici e sociali sugli APE, presentata nell'ambito dell'APP tenutasi a Lubiana;

28. prend note avec satisfaction de la participation grandissante des acteurs non-étatiques aux sessions de l'APP, participation mise en lumière lors du débat ayant conduit à la déclaration précitée de Port Moresby de novembre 2008 sur les crises financière et alimentaire mondiales, ainsi que par la présentation, lors de la session de l'APP qui s'est tenue à Ljubljana en mars 2008, du rapport des partenaires économiques et sociaux sur les APE;


28. prende nota con soddisfazione della crescente partecipazione alle sessioni dell'APP di attori non statali, partecipazione messa in luce nel corso del dibattito che ha portato alla summenzionata dichiarazione di Port Moresby sull'attuale crisi mondiale, nonché nella relazione dei partner economici e sociali sugli APE, presentata nell'ambito dell'APP tenutasi a Lubiana;

28. prend note avec satisfaction de la participation grandissante des acteurs non-étatiques aux sessions de l'APP, participation mise en lumière lors du débat ayant conduit à la déclaration précitée de Port Moresby sur la crise mondiale actuelle, ainsi que par la présentation du rapport des partenaires économiques et sociaux sur les APE lors de l'APP à Ljubljana;


Gli Stati membri possono anche mantenere tariffe uniformi per alcuni altri invii, quali ad esempio giornali e libri, per la tutela degli interessi pubblici generali, come l’accesso alla cultura, la garanzia della partecipazione ad una società democratica (libertà di stampa) o la coesione regionale e sociale.

Les États membres peuvent aussi continuer à appliquer des tarifs uniformes à d’autres types d’envois, par exemple les journaux et les livres, pour des raisons liées à la protection de l’intérêt public général, comme l’accès à la culture, la garantie de la participation à une société démocratique (liberté de la presse) ou la cohésion sociale et régionale.


4. Le condizioni relative al contributo del fondo di partecipazione, con il sostegno del programma operativo, destinato ai fondi di capitale di rischio, ai fondi di garanzia e ai fondi per mutui sono definite in un accordo di finanziamento che va concluso tra il fondo di capitale di rischio, il fondo di garanzia e il fondo per mutui, da un lato, e il fondo di partecipazione dall’altro.

4. Les modalités des contributions des fonds à participation soutenus par le programme opérationnel aux fonds de capital-risque, aux fonds de garantie et aux fonds de prêts sont définies dans une convention de financement entre, d'une part, le fonds de capital-risque, le fonds de garantie ou le fonds de prêts et, d'autre part, le fonds à participation.


Inoltre, in seguito alla richiesta del Consiglio ECOFIN del 7 novembre 2000 [44] d'imprimere un nuovo orientamento agli strumenti comunitari gestiti dal FEI nell'intento di porre rimedio alle manchevolezze riscontrabili sul mercato, il nuovo programma pluriennale per le imprese e l'imprenditorialità (MAP) [45], adottato nel dicembre 2000, prevede un adattamento del piano "EFT Start-up" in modo da contribuire al finanziamento d'imprese incubatrici e di capitali di avviamento, mentre il meccanismo di garanzia per le PM ...[+++]

Par ailleurs, à l'invitation du Conseil EcoFin du 7 novembre 2000 [44], qui a demandé que les instruments communautaires gérés par le FEI soient réorientés de manière à pallier les défaillances persistantes du marché, le nouveau programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise [45], adopté en décembre 2000, propose d'adapter le guichet d'aide au démarrage du MET pour soutenir financièrement les incubateurs et l'apport de capitaux d'amorçage; il prévoit aussi, dans le cadre du mécanisme de garantie des PME, d'ouvrir d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Garanzia di partecipazione alle sessioni' ->

Date index: 2023-09-01
w