Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affluenza alle urne
Fissare un tasso di partecipazione più basso
Giornata di partecipazione alla produzione
Giornata di partecipazione alle produzioni
Giorno di produzione
Il tasso di partecipazione elettorale
La percentuale dei votanti
Partecipazione alle urne
Partecipazione elettorale
Tasso d'attività delle donne
Tasso di cofinanziamento comunitario
Tasso di finanziamento comunitario
Tasso di partecipazione alle urne
Tasso di partecipazione comunitaria
Tasso di partecipazione delle donne alla vita attiva
Votante

Traduction de «tasso di partecipazione alle urne » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partecipazione elettorale | partecipazione alle urne | tasso di partecipazione alle urne

taux de participation électorale | participation électorale | participation aux élections


tasso d'attività delle donne | tasso di partecipazione delle donne alla vita attiva

taux d'activité des femmes | taux de participation active des femmes


partecipazione elettorale [ affluenza alle urne | partecipazione alle urne | votante ]

participation électorale [ votants ]


tasso di cofinanziamento comunitario | tasso di finanziamento comunitario | tasso di partecipazione comunitaria

taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union


fissare un tasso di partecipazione più basso

fixer un taux de participation plus bas


il tasso di partecipazione elettorale | la percentuale dei votanti

taux de participation électorale


giornata di partecipazione alle produzioni | giornata di partecipazione alla produzione | giorno di produzione

jour de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché il tasso di partecipazione delle donne e dei lavoratori più anziani continuerà ad aumentare, fino al 2020 la forza lavoro effettiva dovrebbe continuare lentamente a crescere; poi l'"effetto di invecchiamento" supererà l'innalzamento del tasso di partecipazione, sfociando in un leggero ma costante declino dell'offerta di manodopera totale nell'UE. Gli Stati membri ne risentiranno in diversi modi.

Le taux d'emploi des femmes et des travailleurs âgés poursuivant sa progression, la main-d'œuvre effective continuera à augmenter lentement jusqu'en 2020, après quoi l'effet du vieillissement de la population dépassera l'augmentation des taux de participation à la vie active, ce qui entraînera une diminution légère mais continue de la main-d'œuvre totale de l'UE. Les États membres en seront affectés de diverses manières.


Pertanto è altresì opportuno precisare che, per quanto riguarda i programmi di sviluppo rurale di cui all'articolo 6 del regolamento (UE) n. 1305/2013, il calcolo del contributo dell'Unione dovrebbe basarsi sul tasso di partecipazione del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) indicato nel piano di finanziamento per ogni misura, per ogni tipo di intervento con un'aliquota specifica di sostegno del FEASR e per l'assistenza tecnica e che, per quanto riguarda i programmi di sviluppo ...[+++]

Par conséquent, il convient de préciser également que, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 6 du règlement (UE) no 1305/2013, le calcul de la contribution de l'Union doit se fonder sur le taux de participation du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) fixé pour chaque mesure, chaque type d'opération bénéficiant d'un taux de participation spécifique du Feader et pour l'assistance technique figurant dans le plan de financement et que, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 15 du règl ...[+++]


· Più di 7 su 10 credono che se i partiti politici indicassero in tutta la documentazione distribuita durante la campagna elettorale a quale partito politico europeo sono affiliati, la partecipazione alle urne aumenterebbe[15].

· Plus de sept citoyens européens sur dix estiment que le taux de participation aux élections serait plus élevé si les partis politiques indiquaient systématiquement dans leur matériel de campagne le parti politique européen auquel ils sont rattachés[15].


Innanzitutto, si è registrato un calo generale della partecipazione alle urne, anche tra i cittadini UE che risiedono nello Stato membro d’origine, una tendenza che ha i suoi motivi specifici.

Premièrement, la participation aux élections est d'une manière générale en recul, y compris parmi les citoyens de l’Union qui résident dans leur État membre d’origine, une tendance qui peut s'expliquer par ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innanzitutto, si è registrato un calo generale della partecipazione alle urne, anche tra i cittadini UE che risiedono nello Stato membro d’origine, una tendenza che ha i suoi motivi specifici.

Premièrement, la participation aux élections est d'une manière générale en recul, y compris parmi les citoyens de l’Union qui résident dans leur État membre d’origine, une tendance qui peut s'expliquer par ailleurs.


Poiché il tasso di partecipazione delle donne e dei lavoratori più anziani continuerà ad aumentare, fino al 2020 la forza lavoro effettiva dovrebbe continuare lentamente a crescere; poi l'"effetto di invecchiamento" supererà l'innalzamento del tasso di partecipazione, sfociando in un leggero ma costante declino dell'offerta di manodopera totale nell'UE. Gli Stati membri ne risentiranno in diversi modi.

Le taux d'emploi des femmes et des travailleurs âgés poursuivant sa progression, la main-d'œuvre effective continuera à augmenter lentement jusqu'en 2020, après quoi l'effet du vieillissement de la population dépassera l'augmentation des taux de participation à la vie active, ce qui entraînera une diminution légère mais continue de la main-d'œuvre totale de l'UE. Les États membres en seront affectés de diverses manières.


Per il 2010, il tasso medio di partecipazione all'istruzione e alla formazione durante l'intero arco della vita nell'UE dovrebbe essere almeno del 15% della popolazione adulta in età lavorativa (classe di età da 25 a 64 anni); in nessun paese, il tasso di partecipazione dovrebbe essere inferiore al 10 %.

Pour 2010, le taux moyen de participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie dans l'UE devrait concerner 15 % au moins de la population adulte en âge de travailler (classe d'âge de 25 à 64 ans); dans aucun pays, le taux de participation ne devrait être inférieur à 10 %.


Per il 2010, il tasso medio di partecipazione all'istruzione e alla formazione durante l'intero arco della vita nell'UE dovrebbe essere almeno del 15% della popolazione adulta in età lavorativa (classe di età da 25 a 64 anni); in nessun paese, il tasso di partecipazione dovrebbe essere inferiore al 10 %.

Pour 2010, le taux moyen de participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie dans l'UE devrait concerner 15 % au moins de la population adulte en âge de travailler (classe d'âge de 25 à 64 ans); dans aucun pays, le taux de participation ne devrait être inférieur à 10 %.


adottare misure specifiche per aumentare il tasso di partecipazione all'IFPC delle persone in fase di transizione nel mercato del lavoro e dei gruppi con un basso tasso di partecipazione alla formazione, quali le donne, i lavoratori poco qualificati e i lavoratori più anziani.

prendre des mesures spécifiques pour accroître le taux de participation à l'EFPC des personnes en phase de transition sur le marché du travail et des groupes à faible taux de participation à la formation, comme les femmes, les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés.


adottare misure specifiche per aumentare il tasso di partecipazione all'IFPC delle persone in fase di transizione nel mercato del lavoro e dei gruppi con un basso tasso di partecipazione alla formazione, quali le donne, i lavoratori poco qualificati e i lavoratori più anziani.

prendre des mesures spécifiques pour accroître le taux de participation à l'EFPC des personnes en phase de transition sur le marché du travail et des groupes à faible taux de participation à la formation, comme les femmes, les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés.


w