Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio da riscaldamento
Calore industriale
Carburante diesel
Combustibile diesel
GWP
Gasolio
Gasolio da riscaldamento
Gasolio per autotrasporto
Gasolio per autotrazione
Gasolio per riscaldamento
HEL
Impianto di riscaldamento
Materiale da riscaldamento
OHEL
Olio combustibile per usi domestici
Olio da riscaldamento
Olio da riscaldamento extra leggero
Olio diesel
Potenziale globale di riscaldamento
Riscaldamento
Riscaldamento centrale
Riscaldamento centralizzato
Riscaldamento del clima
Riscaldamento domestico
Riscaldamento globale
Riscaldamento globale dell'atmosfera
Riscaldamento urbano
Teleriscaldamento

Traduction de «Gasolio da riscaldamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasolio da riscaldamento | olio combustibile per usi domestici

fioul domestique | fuel domestique | fuel-oil domestique | gasoil de chauffage | gazole de chauffe | mazout de chauffage | FOD [Abbr.]






olio da riscaldamento extra leggero [ HEL ]

huile de chauffage extra-légère [ HEL ]


Ordinanza del 12 novembre 1997 relativa alla tassa d'incentivazione sull'olio da riscaldamento «extra leggero» con un tenore di zolfo superiore allo 0,1 per cento [ OHEL ]

Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage «extra-légère» d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour cent [ OHEL ]


riscaldamento [ apparecchio da riscaldamento | calore industriale | impianto di riscaldamento | materiale da riscaldamento | riscaldamento centrale | riscaldamento centralizzato | riscaldamento domestico | riscaldamento urbano | teleriscaldamento ]

chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]


gasolio [ carburante diesel | gasolio per autotrazione | olio diesel ]

gazole [ carburant diesel | gasoil ]


combustibile diesel | gasolio per autotrasporto | gasolio per autotrazione

carburant diesel | gasoil moteur | gasoil routier


riscaldamento globale [ GWP | potenziale globale di riscaldamento | riscaldamento del clima | riscaldamento globale dell'atmosfera ]

réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]


pianificatore della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | pianificatrice della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della catena di fornitura di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento

responsable de la logistique distribution d'articles de quincaillerie, fournitures pour plomberie et chauffage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Combustibili fossili | Gasolio da riscaldamento | 20% | 525 (0,45 euro/l) | 300-1300 | 3.1 | 82% | 93% |

Combustibles fossiles | Fioul domestique | 20% | 525 (0,45 euro/l) | 300-1300 | 3.1 | 82% | 93% |


(13) L'articolo 9, paragrafo 2, della direttiva 2003/96/CE autorizza alcuni Stati membri ad applicare aliquote ridotte al gasolio per riscaldamento.

(13) L'article 9, paragraphe 2, de la directive 2003/96/CE autorise certains États membres à appliquer un taux réduit au gazole de chauffage.


L’articolo 9, paragrafo 2, della direttiva 2003/96/CE autorizza alcuni Stati membri ad applicare aliquote ridotte al gasolio per riscaldamento.

L'article 9, paragraphe 2, de la directive 2003/96/CE autorise certains États membres à appliquer un taux réduit au gazole de chauffage.


(3) L'ecosistema del Mar Baltico, un mare interno europeo semichiuso, è uno dei corpi idrici salmastri più grandi al mondo che è stato, ed è tuttora, gravemente colpito dalla pressione esercitata da numerosi elementi di origine naturale e antropica, come l'inquinamento dovuto allo scarico di armi chimiche, ad esempio di gas risalenti alla Seconda guerra mondiale, nonché a composti di metalli pesanti, sostanze organiche, materiale radioattivo e a perdite di gasolio per riscaldamento e di petrolio.

(3) L'écosystème de la mer Baltique, mer européenne semi-fermée, constitue l'un des plus grands systèmes d'eau saumâtre du monde. Il a subi les graves conséquences de nombreux phénomènes naturels et anthropiques comme la pollution due aux armes chimiques immergées de la Seconde Guerre mondiale, parmi lesquelles se trouvent, par exemple, des gaz de combat, et aux composés de métaux lourds, aux substances organiques, aux matières radioactives, ainsi qu'aux fuites de mazout et d'hydrocarbures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Salvo indicazione contraria, la presente rilevazione di dati riguarda tutti i seguenti prodotti energetici per i quali valgono le definizioni di cui all’allegato B, capitolo 4: petrolio greggio, LGN, prodotti base di raffineria, altri idrocarburi, gas di raffineria (non liquefatti), etano, GPL, nafta, benzina per motori, benzina avio, jet fuel del tipo benzina (jet fuel del tipo nafta o JP4), jet fuel del tipo cherosene, altro cherosene, gasolio (olio combustibile distillato), gasolio da autotrazione, gasolio da riscaldamento e altri gasoli, olio combustibile (a basso e ad alto tenore di zolfo), acqua ragia minerale e benzine speciali, l ...[+++]

Sauf indication contraire, cette collecte de données couvre tous les produits énergétiques suivants, dont les définitions figurent à l'annexe B, chapitre 4: pétrole brut, LGN, produits d'alimentation des raffineries, autres hydrocarbures, gaz de raffinerie (non liquéfiés), éthane, GPL, naphta, essence moteur, essence aviation, carburéacteur type essence (carburéacteur type naphta ou JP4), carburéacteur type kérosène, pétrole lampant, gazole/carburant diesel (fuel-oil distillé), diesel de transport, fioul domestique et autres gazoles, fuel-oil (à haute et à basse teneur en soufre), white spirit et essences spéciales, lubrifiants, bitume, ...[+++]


34. invita il Presidente della Commissione a portare a termine il progetto concernente la pubblicazione mensile delle scorte europee di petrolio e prodotti petroliferi nonché dei dati relativi alle importazioni ed esportazioni, il tutto ripartito per tipo di prodotto (greggio, benzina, gasolio, gasolio da riscaldamento, ecc.); osserva che tali dati, qualora fossero pubblici come negli Stati Uniti, permetterebbero di valutare meglio le tensioni sul mercato mondiale, di avere un quadro chiaro del consumo europeo e di ridurre la sensibilità degli operatori di mercato all'evoluzione delle scorte statunitensi, contribuendo quindi ad attenuar ...[+++]

34. demande au président de la Commission de mener à bien le projet d'une publication mensuelle des stocks européens de pétrole et produits pétroliers ainsi que des importations et exportations et cela par type de produit (brut, essence, gazole, fioul domestique, autres); ces données (publiques comme aux Etats-Unis) permettraient de mieux apprécier les tensions s'exerçant sur le marché mondial, d'en déduire une consommation apparente européenne, d'amoindrir le tropisme des opérateurs du marché vers les stocks américains et dès lors contribueraient à atténuer la volatilité des cours du pétrole;


C. considerando che anche eliminando le accise sui derivati del grezzo (carburanti e gasolio per riscaldamento) ove il prezzo del petrolio continuasse ad aumentare si innescherebbe una recessione economica generalizzata,

C. considérant que même en supprimant les accises sur les dérivés du brut (carburant et chauffage), la hausse du prix du pétrole amorcera, si elle se maintient, une récession économique généralisée,


—per aliquote di accisa ridotte per il gasolio e per il gasolio da riscaldamento, purché le aliquote siano conformi agli obblighi di cui alla presente direttiva ed in particolare alle aliquote minime di accisa di cui all'articolo 7 ed all'articolo 9.

—pour la réduction des taux d'accises sur le gazole routier et le gazole de chauffage, à condition que les taux respectent les obligations prévues par la présente directive, et notamment les niveaux de taxation minima visés aux articles 7 à 9,


per aliquote di accisa ridotte per il gasolio e per il gasolio da riscaldamento, purché le aliquote siano conformi agli obblighi di cui alla presente direttiva ed in particolare alle aliquote minime di accisa di cui all'articolo 7 ed all'articolo 9.

pour la réduction des taux d'accises sur le gazole routier et le gazole de chauffage, à condition que les taux respectent les obligations prévues par la présente directive, et notamment les niveaux de taxation minima visés aux articles 7 à 9,


2. Gli Stati membri che al 1o gennaio 2003 sono autorizzati ad applicare una tassa di controllo sul gasolio per riscaldamento, possono continuare ad applicare un'aliquota ridotta pari a 10 EUR per 1000 litri di prodotto.

2. Les États membres qui, au 1er janvier 2003, sont autorisés à appliquer une redevance de contrôle au gazole de chauffage peuvent continuer à appliquer un taux réduit de 10 euros par 1 000 litres à ce produit.


w