Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustibile
Combustibile biologico
Combustibile bunker
Combustibile criogenico
Combustibile diesel
Combustibile esaurito
Combustibile marino
Combustibile minerale
Combustibile nucleare
Combustibile per la fusione
Combustibile per uso marittimo
Combustibile residuo marino
Combustibile verde
Distillato marino
Elemento combustibile nucleare
Elemento di combustibile irradiato
Elemento esaurito di combustibile
Gasolio marino
Gasolio per autotrasporto
Gasolio per autotrazione
Gestione del combustibile esaurito
Immagazzinamento del combustibile esaurito
Impianto di refrigerazione del combustibile
Installazione di raffreddamento del combustibile
Installazione per raffreddamento del combustibile
MGO
Manutentrice meccanica specializzata in motori diesel
Materia prima nucleare
Materiale fissile
Materiale nucleare
Meccanica motori diesel
Meccanico motori diesel
Meccanico riparatore di motori diesel
Olio diesel marino
Piscina di decadimento
Prodotto nucleare
Recipiente di combustibile
Recipiente per il combustibile
Serbatoio del combustibile
Smaltimento del combustibile esaurito

Traduction de «combustibile diesel » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combustibile diesel | gasolio per autotrasporto | gasolio per autotrazione

carburant diesel | gasoil moteur | gasoil routier




combustibile per uso marittimo [ combustibile bunker | combustibile marino | combustibile residuo marino | distillato marino | gasolio marino | MGO | olio diesel marino ]

combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]


recipiente di combustibile (1) | recipiente per il combustibile (2) | serbatoio del combustibile (3)

récipient à combustible


elemento esaurito di combustibile (1) | elemento di combustibile irradiato (2) | combustibile esaurito (3)

élément combustible usé (1) | assemblage combustible irradié (2) | combustible usé (3)


combustibile nucleare [ combustibile per la fusione | elemento combustibile nucleare | materiale fissile | materiale nucleare | materia prima nucleare | prodotto nucleare ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]


combustibile [ combustibile biologico | combustibile criogenico | combustibile minerale | combustibile verde ]

combustible


smaltimento del combustibile esaurito (1) | gestione del combustibile esaurito (2)

gestion du combustible usé


meccanica motori diesel | meccanico motori diesel | manutentrice meccanica specializzata in motori diesel | meccanico riparatore di motori diesel

diéséliste | mécanicienne diéséliste marine | mécanicien diéséliste/mécanicienne diéséliste | mécanicienne diéséliste


immagazzinamento del combustibile esaurito | impianto di refrigerazione del combustibile | installazione di raffreddamento del combustibile | installazione per raffreddamento del combustibile | piscina di decadimento

installation de refroidissement du combustible | piscine de désactivation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea sollecita l'Italia ad adottare e comunicare le misure nazionali di recepimento della direttiva 2014/77/UE della Commissione relativa alla qualità della benzina e del combustibile diesel.

La Commission européenne enjoint à l’Italie d’adopter et de notifier les mesures nationales de transposition de la directive 2014/77/UE de la Commission concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel.


Direttiva 98/70/CE relativa alla qualità della benzina e del combustibile diesel.

Directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel


Gli Stati membri comunicano inoltre il volume totale di benzina e di combustibile diesel commercializzati nel loro territorio, nonché i volumi commercializzati di benzina e combustibile diesel senza piombo con tenore massimo di zolfo di 10 mg/kg.

En outre, les États membres communiquent les volumes totaux d'essence et de carburants diesel commercialisés sur leur territoire ainsi que les volumes d'essence sans plomb et de carburants diesel commercialisés ayant une teneur maximale en soufre de 10 mg/kg.


Gli Stati membri comunicano inoltre il volume totale di benzina e di combustibile diesel commercializzati nel loro territorio nonché i volumi commercializzati di benzina di tutte le qualità e combustibile diesel senza piombo con tenore massimo di zolfo di 10 mg/kg (ppm).

En outre, les États membres communiquent les volumes totaux d'essence et de carburant diesel commercialisés sur leurs territoires ainsi que les volumes de toutes les qualités d'essence sans plomb et de carburant diesel commercialisés dont la teneur en soufre est maximale de 10 mg/kg (ppm).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri comunicano inoltre il volume totale di benzina e di combustibile diesel commercializzati nel loro territorio nonché i volumi commercializzati di benzina euro a 95 ottani e combustibile diesel senza piombo con tenore di zolfo inferiore a 10 mg/kg (ppm).

En outre, les États membres communiquent les volumes totaux d'essence et de carburant diesel commercialisés sur leurs territoires ainsi que les volumes de toutes les qualités d'essence sans plomb et de carburant diesel commercialisés dont la teneur en soufre est inférieure à 10 mg/kg (ppm).


Gli Stati membri comunicano inoltre il volume totale di benzina e di combustibile diesel commercializzati nel loro territorio nonché i volumi commercializzati di benzina e combustibile diesel senza piombo con tenore di zolfo inferiore a 10 mg/kg (ppm).

En outre, les États membres communiquent les volumes totaux d'essence et de carburant diesel commercialisés sur leurs territoires ainsi que les volumes d'essence sans plomb et de carburant diesel commercialisés dont la teneur en soufre est inférieure à 10 mg/kg (ppm).


È ugualmente necessario che la direttiva in esame allinei i requisiti relativi al combustibile diesel per utilizzo stradale con quelli relativi al diesel per utilizzo non stradale.

Il est également nécessaire d'aligner les exigences imposées par la directive à l'examen pour le diesel routier et le diesel non routier.


Per ragioni di tutela della salute e dell'ambiente, la direttiva combustibili (direttiva 98/70/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla qualità della benzina e del combustibile diesel e recante modificazione della direttiva 93/12/CEE del Consiglio) stabilisce specifiche tecniche per i combustibili utilizzati nei veicoli con motore ad accensione comandata e motori ad accensione per compressione.

La directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE du Conseil fixe des spécifications techniques destinées à protéger la santé et l'environnement pour les carburants utilisés dans les véhicules équipés de moteurs à allumage commandé et de moteurs à allumage par compression.


Considerate le difficoltà tecniche cui è confrontata l'industria petrolifera portoghese e i tempi previsti perché il sistema di raffinazione nazionale si conformi alle specifiche in materia di benzina e di combustibile diesel stabilite dalla direttiva 98/70/CE, la Commissione ha concesso al Portogallo, per adattare il proprio sistema di raffinazione ai requisiti in materia di tenore di zolfo, due anni supplementari per quanto riguarda la benzina senza piombo ed un anno supplementare per quanto riguarda il diesel.

Vu les difficultés techniques auxquelles les raffineries portugaises sont confrontées et le temps qui leur sera nécessaire pour se conformer aux spécifications établies par la directive 98/70/CE pour l'essence et les carburants diesel, la Commission a accordé un délai supplémentaire au Portugal pour lui permettre d'adapter ses raffineries: soit deux ans pour la teneur en soufre de l'essence sans plomb et un an pour les carburants diesel.


La delegazione tedesca, sostenuta da varie altre delegazioni, ha chiesto alla Commissione di presentare una proposta per aggiornare la direttiva 98/70/CE relativa alla qualità della benzina e del combustibile diesel, come previsto dalla direttiva stessa, entro la fine dell'anno al fine di includere il combustibile diesel e la benzina senza zolfo.

La délégation allemande, appuyée par plusieurs autres délégations, a invité la Commission à soumettre, d'ici la fin de l'année, une proposition visant à actualiser la directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel, ainsi que l'exige la directive elle-même, et d'y inclure les carburants diesel et l'essence ne contenant pas de soufre.


w