Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Acquisto a contanti
Amministrazione d'impresa
Corso a contanti
Corso di cambio a contanti
Corso di cambio in contanti
Corso in contanti
Direzione operativa
Garanzia in contanti
Gestione
Gestione contanti
Gestione di tesoreria
Gestione liquidità
Impresa di trasporto di contante
Management
Mercato a contanti
Mercato a pronti
Pagamento in contanti della prestazione d'uscita
Piano di gestione
Politica di gestione
Prelevamento in contanti
Prelievo in contanti
Riscuotere i pagamenti dai clienti
Riscuotere i pagamento dei conti
Riscuotere il pagamento del conto
Riscuotere pagamenti in contanti
Ritiro in contanti
Saggio a contanti
Saggio di cambio a contanti
Strategia di gestione
Tasso a contanti
Tasso di cambio a contanti
Trasporto contante
Trasporto di contante
Trasporto di contanti
Trasporto valori
Vendita a contanti

Traduction de «Gestione contanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione contanti | gestione di tesoreria | gestione liquidità

gestion de la trésorerie | gestion des liquidités


corso a contanti | corso di cambio a contanti | corso di cambio in contanti | corso in contanti | saggio a contanti | saggio di cambio a contanti | tasso a contanti | tasso di cambio a contanti

cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant


prelevamento in contanti | prelievo in contanti | ritiro in contanti

prélèvement d'espèces | prélèvement en espèces | retrait d'espèces | retrait en espèces


pagamento in contanti della prestazione d'uscita | pagamento in contanti della prestazione di libero passaggio

paiement en espèces de la prestation de sortie | paiement en espèces de la prestation de libre passage


acquisto a contanti | vendita a contanti

achat par caisse | vente par caisse




gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

gestion [ management | mode de gestion ]


trasporto di contante [4.7] [ impresa di trasporto di contante | trasporto contante | trasporto di contanti | trasporto valori ]

transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]


mercato a pronti [ mercato a contanti ]

marché au comptant [ marché du disponible ]


riscuotere i pagamenti dai clienti | riscuotere i pagamento dei conti | riscuotere il pagamento del conto | riscuotere pagamenti in contanti

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. esprime profonda preoccupazione per il fatto che la Corte dei conti, nella sua analisi panoramica della gestione finanziaria del bilancio dell'Unione, ha definito un "elemento ad alto rischio" la prassi di pagare in contanti il rimborso delle spese sostenute dai gruppi di visitatori; sottolinea che nel 2013 il 73% delle sovvenzioni è stato pagato in contanti e soltanto il 27% tramite bonifico bancario; è preoccupato per l'elevato rischio per la reputazione del Parlamento e il grave rischio di sicurezza che comporta il pagamento ...[+++]

46. juge très préoccupant que la Cour des comptes ait, dans son analyse panoramique de la gestion financière du budget de l'Union, signalé en tant que risque élevé la pratique consistant à procéder au remboursement en espèces des frais aux groupes de visiteurs; souligne qu'en 2013, 73 % des subventions ont été payés en espèces et seuls 27% par virement bancaire; s'inquiète du risque élevé pour la réputation du Parlement et du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs;


48. esprime profonda preoccupazione per il fatto che la Corte dei conti, nella sua analisi panoramica della gestione finanziaria del bilancio dell'Unione, ha definito un "elemento ad alto rischio" la prassi di pagare in contanti il rimborso delle spese sostenute dai gruppi di visitatori; sottolinea che nel 2013 il 73% delle sovvenzioni è stato pagato in contanti e soltanto il 27% tramite bonifico bancario; è preoccupato per l'elevato rischio per la reputazione del Parlamento e il grave rischio di sicurezza che comporta il pagamento ...[+++]

48. juge très préoccupant que la Cour des comptes ait, dans son analyse panoramique de la gestion financière du budget de l'Union, signalé en tant que risque élevé la pratique consistant à procéder au remboursement en espèces des frais aux groupes de visiteurs; souligne qu'en 2013, 73 % des subventions ont été payés en espèces et seuls 27% par virement bancaire; s'inquiète du risque élevé pour la réputation du Parlement et du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs;


Le misure da 1 a 19 causano una distorsione della concorrenza sui mercati per la gestione di circuiti di gara, parchi off-road, parchi divertimenti, alberghi e ristoranti, centri per la guida sicura, autoscuole, sale polivalenti e sistemi di pagamento diversi dai contanti, nonché sui mercati per la promozione del turismo, lo sviluppo di progetti, la costruzione di immobili, la gestione aziendale e il commercio di automobili e motocicli, in quanto gli aiuti all'infrastruttura del Nürburgring e alle attività di formula 1.

En raison des mesures 1 à 19, la concurrence est faussée sur les marchés de l'exploitation de circuits automobiles, de parcs tout-terrain, de parcs de loisirs, d'entreprises d'hôtellerie et de restauration, de centres de sécurité routière, d'écoles de conduite, de salles polyvalentes et de systèmes de paiement sans espèces, ainsi que sur les marchés de la promotion du tourisme, du développement de projets, de la construction de biens immobiliers, de la direction d'entreprises et du commerce de voitures ou de motos, car les aides d'État accordées en faveur de l'infrastructure du Nürburgring et des courses de formule 1 favorisent l'utilisa ...[+++]


Non è inoltre da escludere che vi sia un effetto sugli scambi tra Stati membri per quanto riguarda la gestione di parchi off-road, alberghi e ristoranti, centri per la guida sicura, autoscuole, sale polivalenti e sistemi di pagamento diversi dai contanti, oltre che nel settore della promozione del turismo, dello sviluppo di progetti, della costruzione di immobili, della gestione aziendale e del commercio di automobili o motocicli.

Il ne peut pas non plus être exclu que des répercussions s'exercent sur les échanges entre États membres dans le domaine de l'exploitation de parcs tout-terrain, d'entreprises d'hôtellerie et de restauration, de centres de sécurité routière, d'écoles de conduite, de salles polyvalentes et de systèmes de paiement sans espèces, ainsi que dans les domaines de la promotion du tourisme, du développement de projets, de la construction de biens immobiliers, de la direction d'entreprises et du commerce de voitures ou de motos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Occorre che il depositario sia responsabile della corretta sorveglianza dei flussi di cassa dell'OICVM, assicurando in particolare che il denaro e i contanti degli investitori appartenenti all'OICVM siano registrati correttamente su conti intestati all'OICVM o alla società di gestione che agisce per conto dell'OICVM o al depositario che agisce per conto dell'OICVM.

(11) Le dépositaire devrait être responsable du suivi des flux de trésorerie de l'OPCVM et veiller, en particulier, à ce que les fonds des investisseurs et les liquidités appartenant à l'OPCVM soient dûment comptabilisés sur des comptes ouverts au nom de l'OPCVM ou de la société de gestion agissant pour son compte, ou au nom du dépositaire agissant pour le compte de l'OPCVM.


(15) Il depositario dovrebbe essere responsabile della corretta sorveglianza dei flussi di cassa dell’OICVM, assicurando in particolare che il denaro e i contanti degli investitori appartenenti all’OICVM siano registrati correttamente su conti intestati all’OICVM o alla società di gestione che agisce per conto dell’OICVM o al depositario che agisce per conto dell'OICVM, presso uno dei soggetti di cui all’articolo 18, paragrafo 1, lettere a), b) e c), della direttiva 2006/73/CE della Commissione .

(15) Le dépositaire devrait être responsable du suivi adéquat des flux de liquidités de l'OPCVM et veiller, en particulier, à ce que les fonds des investisseurs et les liquidités appartenant à l'OPCVM soient correctement inscrits sur des comptes ouverts au nom de l'OPCVM ou de la société de gestion agissant pour le compte de l'OPCVM, ou au nom du dépositaire agissant pour le compte de l'OPCVM auprès d'une entité visée à l'article 18, paragraphe 1, points a), b) et c), de la directive 2006/73/CE de la Commission .


Un conto di pagamento di base dovrebbe permettere di eseguire, senza discriminazioni, tutte le operazioni necessarie per l’apertura, la gestione e la chiusura di un conto di pagamento, la creazione di estratti conto, l'esecuzione di servizi che consentano di versare denaro contante su un conto di pagamento, di essere destinatari di transazioni e prelevare contanti da un conto di pagamento, di eseguire addebiti diretti, bonifici e operazioni di pagamento tramite canali fisici e remoti, compreso Internet.

Il y a lieu de garantir, sans discrimination aucune, toutes les opérations de paiement destinées à l'ouverture, à l'utilisation ou à la clôture d'un compte de paiement, la mise à disposition d'extraits de compte, tous les services permettant de déposer des montants sur un compte de paiement, tous les services permettant le retrait d'argent d'un compte de paiement, ainsi que l'exécution de débits, de virements et d'opérations de paiement au moyen d'une carte de paiement pouvant être utilisée dans la vie quotidienne.


Se del caso, esse sono soggette a tali divieti e restrizioni, giustificati, tra l’altro, da motivi di moralità pubblica, ordine pubblico, pubblica sicurezza, tutela della salute e della vita delle persone e degli animali o preservazione dei vegetali, tutela dell’ambiente, protezione del patrimonio artistico, storico o archeologico nazionale, e tutela della proprietà industriale o commerciale, compresi i controlli sui precursori di droghe, sulle merci che violano taluni diritti di proprietà intellettuale e sui contanti che entrano nella Comunità, nonché all’applicazione di misure di conservazione e ...[+++]

Le cas échéant, elles peuvent faire l’objet d’interdictions ou de restrictions justifiées, entre autres, par des raisons de moralité publique, d’ordre public, de sécurité publique, de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux, de protection de l’environnement, de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique et la protection de la propriété industrielle ou commerciale, y compris le contrôle des précurseurs chimiques, des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle et des sommes d’argent liquide entrant dans l ...[+++]


Tesoro: assistenza a lungo termine per l'estensione della rete, l'aggiornamento del quadro normativo, l'introduzione di standard internazionali per la presentazione delle relazioni, gestione dei contanti e dei debiti, gestione degli attivi, formazione.

Trésor : assistance technique à long terme pour l'extension du réseau, la modernisation du cadre législatif, l'introduction de normes internationales d'enregistrement des écritures, la gestion de trésorerie et des dettes, la gestion des actifs, la formation.


I progetti di aiuto in contanti promossi dalle ONG continueranno a formare oggetto di verifiche annuali, conformemente alle procedure relative alla gestione delle sovvenzioni.

Les projets d'aide en espèces des ONG continueront à être soumis à une vérification annuelle conformément aux procédures de gestion des subventions.


w