Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio dello Stato
Bilancio nazionale
Bilancio pubblico
Broker finanziaria
Cellula di gestione finanziaria
Consulente finanziaria
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Gestione finanziaria
Gestione finanziaria dello Stato
Intermediaria finanziaria
Intermediario finanziario
Lacuna nella gestione finanziaria
Progetto Gestione finanziaria
Unità di gestione finanziaria

Traduction de «Gestione finanziaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Progetto Gestione finanziaria

Projet gestion financière


cellula di gestione finanziaria | unità di gestione finanziaria

cellule de gestion budgétaire


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]


lacuna nella gestione finanziaria

insuffisances de la gestion financière


bilancio dello Stato [ bilancio nazionale | bilancio pubblico | gestione finanziaria dello Stato ]

budget de l'État [ budget national ]


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | broker finanziaria | intermediario finanziario/intermediaria finanziaria

courtier en prêts immobiliers | courtière en prêts immobiliers | conseiller en investissements financiers/conseillère en investissements financiers | conseillère en investissements financiers


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | intermediario finanziario | trader finanziario/trader finanziaria

vendeuse d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers/vendeuse d'instruments financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1297 - EN - Regolamento (UE) n. 1297/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell' 11 dicembre 2013 , recante modifica del regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio per quanto attiene a talune disposizioni relative alla gestione finanziaria per alcuni Stati membri che si trovano o rischiano di trovarsi in gravi difficoltà relativamente alla loro stabilità finanziaria, alle norme di disimpegno per alcuni Stati membri, e alle norme relative ai pagamenti del saldo finale // REGOLAMENTO (UE) N. 1297/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // dell'11 dicembre 2013 // reca ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1297 - EN - Règlement (UE) n ° 1297/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 1083/2006 du Conseil en ce qui concerne certaines dispositions ayant trait à la gestion financière pour certains États membres qui connaissent ou risquent de connaître de graves difficultés quant à leur stabilité financière, aux règles de dégagement pour certains États membres et aux règles de paiement du solde final // RÈGLEMENT (UE) N - 1297/2013 ...[+++]


11. rileva che il nuovo regolamento finanziario (regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012) e le sue norme di applicazione sono entrati in vigore il 1° gennaio 2013 e hanno comportato modifiche di rilievo nella gestione finanziaria, in particolare garantendo una migliore sana gestione finanziaria nonché la tutela degli interessi dell'Unione, introducendo meccanismi finanziari che consentono la mobilitazione di fondi terzi come leva finanziaria su fondi dell'Unione e riducendo la burocrazia spostando l'accento dalle formalità amministrative ai risultati; incoraggia i servizi del Parlamento, analogamente alle scorse revisioni del regolamento ...[+++]

11. note que le nouveau règlement financier (règlement (UE, Euratom) n° 966/2012) et ses règles d’application sont entrés en vigueur le 1 janvier 2013 et qu’ils ont apportés des changements importants dans la gestion financière, notamment en assurant une meilleure gestion financière et la protection des intérêts financiers de l’Union, en introduisant des mécanismes financiers qui permettront de mobiliser les fonds de tierces parties par un effet de levier sur les fonds de l’Union et de réduire la bureaucratie, tout en déplaçant le pro ...[+++]


11. rileva che il nuovo regolamento finanziario (regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012) e le sue norme di applicazione sono entrati in vigore il 1° gennaio 2013 e hanno comportato modifiche di rilievo nella gestione finanziaria, in particolare garantendo una migliore sana gestione finanziaria nonché la tutela degli interessi dell'Unione, introducendo meccanismi finanziari che consentono la mobilitazione di fondi terzi come leva finanziaria su fondi dell'Unione e riducendo la burocrazia spostando l'accento dalle formalità amministrative ai risultati; incoraggia i servizi del Parlamento, analogamente alle scorse revisioni del regolamento ...[+++]

11. note que le nouveau règlement financier (règlement (UE, Euratom) n° 966/2012) et ses règles d'application sont entrés en vigueur le 1 janvier 2013 et qu'ils ont apporté des changements importants dans la gestion financière, notamment en assurant une meilleure gestion financière et la protection des intérêts financiers de l'Union, en introduisant des mécanismes financiers qui permettront de mobiliser les fonds de tierces parties par un effet de levier sur les fonds de l'Union et de réduire la bureaucratie, tout en déplaçant le proj ...[+++]


90. prende atto della responsabilità dei consigli di amministrazione in termini di gestione e supervisione delle agenzie; ritiene che alcune decisioni dei consigli di amministrazione, ad esempio la decisione di respingere una o più raccomandazioni del revisore interno senza valide ragioni, possano ripercuotersi negativamente sulla gestione dell'agenzia; chiede che sia riconsiderata la posizione della Commissione in seno ai consigli di amministrazione delle agenzie nell'ottica di accordarle il diritto di voto e di costituire una "minoranza di blocco" in merito alle decisioni relative alla gestione di bilancio, finanziaria e amministrativa; invita inoltre la Commissione a comunicare all'autorità di discarico le decisioni dei consigli di am ...[+++]

90. note la responsabilité qui incombe au conseil d'administration (CA) en termes de gestion et de contrôle des agences; estime que certaines décisions du CA peuvent porter préjudice à la gestion de l'agence, tel que le rejet d'une ou de plusieurs recommandations de l'auditeur interne sans justifications valides; demande de reconsidérer la position de la Commission au sein des CA des agences, en lui accordant un droit de vote et "une minorité de blocage" sur les décisions relatives à la gestion budgétaire, financière et administrative; demande par ailleurs à la Commission d'informer l'autorité de décharge de décisions prises par le CA ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. prende atto della responsabilità dei consigli di amministrazione in termini di gestione e supervisione delle agenzie; ritiene che alcune decisioni dei consigli di amministrazione, ad esempio la decisione di respingere una o più raccomandazioni del revisore interno senza valide ragioni, possano ripercuotersi negativamente sulla gestione dell'agenzia; chiede che sia riconsiderata la posizione della Commissione in seno ai consigli di amministrazione delle agenzie nell'ottica di accordarle il diritto di voto e di costituire una «minoranza di blocco» in merito alle decisioni relative alla gestione di bilancio, finanziaria e amministrativa; invita inoltre la Commissione a comunicare all'autorità di discarico le decisioni dei consigli di am ...[+++]

90. note la responsabilité qui incombe au conseil d'administration (CA) en termes de gestion et de contrôle des agences; estime que certaines décisions du CA peuvent avoir un effet négatif sur la manière dont l'agence est gérée, tel que le rejet d'une ou de plusieurs recommandations de l'auditeur interne sans raison valable; demande de reconsidérer la position de la Commission au sein des CA des agences, en lui accordant un droit de vote et «une minorité de blocage» sur les décisions relatives à la gestion budgétaire, financière et administrative; demande par ailleurs à la Commission d'informer l'autorité de décharge de toutes les déc ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0387 - EN - Regolamento (UE) n. 387/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 aprile 2012 , che modifica il regolamento (CE) n. 1198/2006 del Consiglio relativo al Fondo europeo per la pesca per quanto riguarda talune disposizioni in materia di gestione finanziaria per alcuni Stati membri che si trovano o rischiano di trovarsi in gravi difficoltà in materia di stabilità finanziaria - REGOLAMENTO - . 387/2012 - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 19 aprile 2012 // che modifica il regolamento (CE) n. 1198/2006 del Consiglio relativo al Fondo europeo per la pes ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0387 - EN - Règlement (UE) n ° 387/2012 du Parlement européen et du Conseil du 19 avril 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 1198/2006 du Conseil relatif au Fonds européen pour la pêche en ce qui concerne certaines dispositions ayant trait à la gestion financière pour certains États membres qui connaissent de graves difficultés ou une menace de graves difficultés quant à leur stabilité financière - RÈGLEMENT - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 19 avril 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1312 - EN - Regolamento (UE) n. 1312/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 dicembre 2011 , recante modifica del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio per quanto attiene a talune disposizioni relative alla gestione finanziaria per alcuni Stati membri che si trovano, o rischiano di trovarsi, in gravi difficoltà in merito alla loro stabilità finanziaria // REGOLAMENTO (UE) N. 1312/2011 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 19 dicembre 2011 // recante modifica del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio per quanto attiene a talune disposizioni rela ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1312 - EN - Règlement (UE) n ° 1312/2011 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2011 modifiant le règlement (CE) n ° 1698/2005 du Conseil en ce qui concerne certaines dispositions ayant trait à la gestion financière pour certains États membres qui connaissent de graves difficultés ou une menace de graves difficultés quant à leur stabilité financière // RÈGLEMENT (UE) N - 1312/2011 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 19 décembre 2011


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1311 - EN - Regolamento (UE) n. 1311/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 dicembre 2011 , recante modifica del regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio per quanto riguarda talune disposizioni in materia di gestione finanziaria per alcuni Stati membri che si trovano o rischiano di trovarsi in gravi difficoltà relativamente alla loro stabilità finanziaria // REGOLAMENTO (UE) N. 1311/2011 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 13 dicembre 2011 // recante modifica del regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio per quanto riguarda talune disposizioni in m ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1311 - EN - Règlement (UE) n ° 1311/2011 du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 modifiant le règlement (CE) n ° 1083/2006 du Conseil en ce qui concerne certaines dispositions ayant trait à la gestion financière pour certains États membres qui connaissent des difficultés ou une menace de graves difficultés quant à leur stabilité financière // RÈGLEMENT (UE) N - 1311/2011 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 13 décembre 2011


19. richiama l'attenzione sul fatto che l'attuale ricorso allo strumento delle entrate a destinazione specifica presenta ancora rischi per la trasparenza del bilancio e per la sana gestione finanziaria dei fondi dell'Unione europea, in quanto le stime di tali entrate restano difficili e i loro diversi tipi, anni di origine e procedure di erogazione non consentono di integrarle in modo chiaro nella pianificazione e gestione del bilancio;

19. attire l'attention sur le fait que l'utilisation actuelle des instruments relatifs aux recettes affectées comporte toujours des risques en matière de transparence budgétaire et de bonne gestion financière des fonds de l'Union, dans la mesure où il demeure difficile de faire des estimations en matière de recettes affectées et que, en raison des différents types, années d'origine et procédures de déblocage de ces recettes, il n'est pas possible de les intégrer de façon claire dans la planification et la gestion budgétaires;


Al fine di una sana gestione finanziaria e a causa dell'effetto dei grandi cambiamenti nella nomenclatura di bilancio quanto ai titoli e ai capitoli sulle responsabilità dei servizi della Commissione in materia di relazioni sulla gestione, i due rami dell'autorità di bilancio si impegnano a discutere eventuali modifiche di rilievo con la Commissione durante la procedura di concertazione.

Dans l'intérêt d'une bonne gestion financière et en raison des conséquences qu'entraînent, sur les responsabilités des services de la Commission en matière de compte rendu sur la gestion, les modifications importantes apportées, dans la nomenclature budgétaire, aux titres et aux chapitres, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à examiner avec la Commission, lors de la procédure de concertation, tout changement majeur de cette nature.


w