Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinare la produzione di energia elettrica
Coordinatore di centrale elettrica
Coordinatrice di centrale elettrica
Impianti di generazione di energia elettrica
Impianti di produzione di energia elettrica
Impianto di produzione d'energia
Impianto di produzione dell'energia
Impianto di produzione di energia elettrica
Impianto per la produzione di energia
Operatore di centrale elettrica
Quadro di produzione nell'industrai elettrica
Quadro di produzione nell'industria elettrica
Responsabile di centrale elettrica

Traduction de «Impianto di produzione di energia elettrica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto di produzione di energia elettrica

centrale électrique


coordinatore di centrale elettrica | responsabile di un impianto di produzione di energia elettrica | coordinatrice di centrale elettrica | responsabile di centrale elettrica

directrice de centrale électrique | directeur de centrale électrique | directeur de centrale électrique/directrice de centrale électrique


impianto di produzione d'energia

installation de production d'énergie


conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttrice di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica/conduttrice di impianti per la produzione di energia elettric ...[+++]

conducteur d'installations de production d'énergie | conducteur d'installations de production d'énergie/conductrice d'installations de production d'énergie | conductrice d'installations de production d'énergie


impianto per la produzione di energia | impianto di produzione dell'energia

installation de production d'énergie


impianto fotovoltaico per la produzione di energia elettrica

système de force motrice photovoltaïque


impianti di generazione di energia elettrica | impianti di produzione di energia elettrica

installations de production d'électricité


quadro di produzione nell'industria elettrica | quadro di produzione nell'industrai elettrica

cadre production, secteur éléctricité | cadre production, secteur éléctricité


coordinare la produzione di energia elettrica

coordonner la production d’électricité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24) «unità di produzione»: impianto di produzione di energia elettrica costituito di un’unica unità di generazione o di un insieme di unità di generazione.

«unité de production», une installation de production d’électricité composée d’un seul générateur ou d’un ensemble de générateurs.


«unità di produzione», un impianto di produzione di energia elettrica costituito di un'unica unità di generazione o di un insieme di unità di generazione;

«unité de production», une installation de production d'électricité composée d'une unité de production ou d'un groupe d'unités de production.


24) «unità di produzione»: impianto di produzione di energia elettrica costituito di un’unica unità di generazione o di un insieme di unità di generazione;

«unité de production», une installation de production d’électricité composée d’un seul générateur ou d’un ensemble de générateurs;


per «autogenerazione» si intende la produzione di energia elettrica da parte di un impianto che non costituisce un «impianto di produzione di energia elettrica» ai sensi dell’articolo 3, lettera u), della direttiva 2003/87/CE,

— «autoproduction»: production d'électricité par une installation qui ne peut pas être qualifiée de «producteur d’électricité» au sens de l'article 3, point u), de la directive 2003/87/CE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aiuti al funzionamento per la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili o per la produzione combinata di calore rinnovabile, quando gli aiuti sono concessi ad impianti di energia elettrica da fonti rinnovabili in siti la cui capacità di produzione di energia elettrica rinnovabile per sito supera 250 megawatt (MW);

aides au fonctionnement en faveur de la production d’électricité renouvelable et/ou de la production combinée de chaleur renouvelable: lorsque l’aide est octroyée à des installations de production d’électricité renouvelable sur un site où la capacité de production d’électricité renouvelable est supérieure à 250 mégawatts («MW»);


2) per il sottoimpianto oggetto del parametro di riferimento relativo al calore in terajoule di calore misurabile consumati ogni anno per la produzione di prodotti o la produzione di energia meccanica (diversa da quella utilizzata per la produzione di energia elettrica), di riscaldamento o di raffreddamento nei limiti dell’impianto.

2) pour la sous-installation avec référentiel de chaleur, en térajoules de chaleur mesurable consommée pour la fabrication de produits ou la production d’énergie mécanique utilisée à des fins autres que la production d’électricité, le chauffage ou le refroidissement dans les limites de l’installation, par an.


per il sottoimpianto oggetto del parametro di riferimento relativo al calore in terajoule di calore misurabile consumati ogni anno per la produzione di prodotti o la produzione di energia meccanica (diversa da quella utilizzata per la produzione di energia elettrica), di riscaldamento o di raffreddamento nei limiti dell’impianto.

pour la sous-installation avec référentiel de chaleur, en térajoules de chaleur mesurable consommée pour la fabrication de produits ou la production d’énergie mécanique utilisée à des fins autres que la production d’électricité, le chauffage ou le refroidissement dans les limites de l’installation, par an.


Sono incluse tutte le procedure che rientrano nel processo di produzione della pasta per carta (in particolare: stabilimento per la produzione di pasta di legno, caldaia a recupero, sezione di essiccamento della pasta e forno per calce, così come le unità di conversione dell’energia collegate (caldaia/impianto di cogenerazione di energia elettrica e termica)].

Sont inclus tous les procédés qui font partie du procédé de production de pâte à papier [en particulier l’usine de pâte à papier, la chaudière de récupération, la section de séchage de la pâte et le four à chaux ainsi que les unités de conversion d’énergie associées (chaudière/cogénération)].


6. Le imprese di produzione di energia elettrica che possiedono o gestiscono infrastrutture di produzione, ove almeno un’infrastruttura di produzione abbia una capacità installata di almeno 250 MW, tengono per cinque anni a disposizione dell’autorità nazionale di regolamentazione, dell’autorità nazionale in materia di concorrenza e della Commissione tutti i dati orari per impianto necessari per verificare tutte le decisioni operative di dispacciamento e i comportamenti d’offerta nelle b ...[+++]

6. Les entreprises de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production, dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus, gardent, pendant cinq ans, à la disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission, toutes les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capacités d’interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.


6. Le imprese di produzione di energia elettrica che possiedono o gestiscono infrastrutture di produzione, ove almeno un’infrastruttura di produzione abbia una capacità installata di almeno 250 MW, tengono per cinque anni a disposizione dell’autorità nazionale di regolamentazione, dell’autorità nazionale in materia di concorrenza e della Commissione tutti i dati orari per impianto necessari per verificare tutte le decisioni operative di dispacciamento e i comportamenti d’offerta nelle b ...[+++]

6. Les entreprises de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production, dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus, gardent, pendant cinq ans, à la disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission, toutes les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capacités d’interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.


w