Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibioterapia
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Cybersicurezza
Garanzia dell'impiego
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Impiego di sicurezza
Impiego di sicurezza del territorio
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Livello di biosicurezza
Livello di sicurezza biologica
Monitoraggio dei dispositivi di sicurezza del veicolo
OISS
Operazione di sicurezza
Ordinanza sull'impiego di società di sicurezza
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Precarietà dell'impiego
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del posto di lavoro
Sicurezza del reattore
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Sistema di sicurezza di un veicolo
Terapia con impiego di antibiotici
Tutela del posto di lavoro
Violazione della sicurezza delle informazioni

Traduction de «Impiego di sicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiego di sicurezza | operazione di sicurezza

engagement de sûreté


impiego di sicurezza del territorio

engagement de sûreté sectoriel


Ordinanza del 31 ottobre 2007 sull'impiego di società di sicurezza private da parte della Confederazione | Ordinanza sull'impiego di società di sicurezza [ OISS ]

Ordonnance du 31 octobre 2007 sur l'engagement d'entreprises de sécurité privées par la Confédération | Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité [ OESS ]


antibioterapia | terapia con impiego di antibiotici

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


livello di biosicurezza | livello di sicurezza biologica

niveau de biosécurité | NB | niveau de sécurité biologique | NSB


sistema di sicurezza di un veicolo

système de sécurité d'un véhicule


monitoraggio dei dispositivi di sicurezza del veicolo

surveillance des dispositifs de sécurité du véhicule


sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'operatore stabilisce le procedure per il rullaggio al fine di garantirne l'impiego in sicurezza e potenziare la sicurezza della pista».

L'exploitant établit des procédures de roulage afin de garantir une exploitation en toute sécurité et d'améliorer la sécurité sur les pistes».


Il regolamento (UE) n. 965/2012 della Commissione (2) stabilisce le condizioni per l'impiego in sicurezza dell'aeromobile.

Le règlement (UE) no 965/2012 (2) de la Commission établit les conditions nécessaires à une exploitation sûre des aéronefs.


qualsiasi errore, guasto, malfunzionamento o difetto che ritiene possa pregiudicare l’aeronavigabilità o l’impiego in sicurezza dell’aeromobile compresi i sistemi di emergenza; e

toute panne, défaillance, anomalie ou défaut qui, selon lui, pourrait affecter la navigabilité ou l’exploitation en toute sécurité de l’aéronef, y compris les systèmes d’urgence; et


In conformità al regolamento (CE) n. 216/2008 è necessario che la Commissione adotti le necessarie norme di attuazione per stabilire le condizioni per l’impiego in sicurezza dell’aeromobile.

Conformément au règlement (CE) no 216/2008, la Commission est tenue d’adopter les règles de mise en œuvre nécessaires pour établir les conditions d’une exploitation sûre des aéronefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dal 1988 al 1995 è stato consigliere presso il Centrale Raad van Beroep (corte di appello competente in materia di pubblico impiego e sicurezza sociale), giurisdizione di cui è stato successivamente vicepresidente fino al 2002 e consigliere aggiunto fino al 2005.

De 1988 à 1995, il a été juge auprès du "Centrale Raad van Beroep" (juge en appel dans les affaires concernant le service public et la sécurité sociale) puis, jusqu'en 2002, vice-président de cette juridiction et enfin, jusqu'en 2005, substitut du juge.


Dal 1984 al 1988 è stato vicepresidente del Raad van Beroep di Arnhem (tribunale di primo grado competente in materia di pubblico impiego e sicurezza sociale).

De 1984 à 1988, il a été vice-président du "Raad van Beroep" d'Arnhem (juge en première instance dans les affaires concernant le service public et la sécurité sociale).


Ogni nuova richiesta di mobilitazione di tale fondo rende più urgenti le misure che sollecitiamo: la disoccupazione deve essere affrontata in maniera efficace, occorre creare posti di lavoro e promuoverli conferendo diritti basati sullo sviluppo dell’attività economica, la promozione del dinamismo del pubblico impiego, la sicurezza del posto di lavoro e l’orario di lavoro ridotto senza decurtazione della retribuzione.

Chaque nouvelle demande de mobilisation de ce Fonds rend les mesures que nous préconisons d’autant plus urgentes: il convient de lutter efficacement contre le chômage, et de créer et promouvoir des emplois assortis de droits, sur la base du développement de l’activité économique, de la dynamisation de l’emploi public, de la sécurité de l’emploi et de la réduction des heures de travail sans réduction de salaire.


Le istruzioni di macchine che consentono vari usi a seconda dell'attrezzatura impiegata e le istruzioni delle attrezzature intercambiabili devono contenere le informazioni necessarie a consentire il montaggio e l'impiego in sicurezza della macchina di base e delle attrezzature intercambiabili che possono esservi montate.

La notice d'instructions des machines permettant plusieurs usages selon l'équipement mis en œuvre et la notice d'instructions des équipements interchangeables doivent comporter les informations nécessaires pour permettre le montage et l'utilisation en toute sécurité de la machine de base et des équipements interchangeables qui peuvent être montés sur celle-ci.


Rapporto di impiego e sicurezza sul lavoro

Pratiques en matière d'emploi et sécurité au travail


Prescrizioni generali in materia di impiego e sicurezza

Utilisation générale et prescriptions de sécurité


w