Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato consultivo per l'imposta sul valore aggiunto
Comitato dell'imposta sul valore aggiunto
IRPEF
IRPEG
Imposta fondiaria
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sui terreni
Imposta sul fatturato
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sul reddito fondiario
Imposta sul trapasso di proprietà
Imposta sul trasferimento immobiliare
Imposta sul volume d'affari
Imposta sulla cifra d'affari
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società
Imposte sugli affari
Iniziativa sul tabacco
Legge in materia di imposta sul valore aggiunto
Ritenuta d'acconto immobiliare
Tassa di mutazione

Traduction de «Imposta sul fatturato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta sul fatturato | imposta sul volume d'affari | imposta sulla cifra d'affari | imposte sugli affari

taxe sur le chiffre d'affaires | TCA [Abbr.]


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

impôt sur le revenu


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]


imposta sul trapasso di proprietà | tassa di mutazione | imposta sul trasferimento immobiliare

droit de mutation | impôt sur le transfert immobilier | lods


Ordinanza n. 5 del DFFD concernente l'imposta sul lusso (Disposizione trans. circa la cessazione dell'imposta sul lusso)

Ordonnance no 5 du DFFD concernant l'impôt sur le luxe (Disposition réglant l'arrêt de la perception)


Comitato consultivo per l'imposta sul valore aggiunto | Comitato dell'imposta sul valore aggiunto

Comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée | Comité de la taxe sur la valeur ajoutée


possibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito

déductibilité de l'impôt sur la fortune de la base d'assiette de l'impôt sur le revenu


Iniziativa popolare federale «Prevenzione invece di abuso - Per una nuova destinazione dell'imposta sul tabacco (Iniziativa sul tabacco)» | Iniziativa sul tabacco

Initiative populaire fédérale «Prévenir au lieu de saigner - pour une réforme de l'impôt sur le tabac (Initiative sur le tabac)» | Initiative sur le tabac


legge in materia di imposta sul valore aggiunto

gislation relative à la taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai sensi della normativa ungherese relativa all’imposta sul fatturato del commercio al dettaglio, i contribuenti che, nell’ambito di un gruppo di società, costituiscono imprese collegate devono sommare i singoli fatturati realizzati per poi applicare un’aliquota impositiva fortemente progressiva, ripartendo quindi l’importo dell’imposta così determinato in base al prorata dei rispettivi fatturati effettivi.

Selon la législation hongroise relative à l’impôt sur le chiffre d’affaires du commerce de détail en magasin, les assujettis qui, au sein d’un groupe de sociétés, constituent des entreprises liées doivent additionner leurs chiffres d’affaires avant d’appliquer un taux d’imposition fortement progressif et de répartir le montant d’impôt ainsi obtenu au prorata de leurs chiffres d’affaires réels.


Ciò potrebbe verificarsi nel caso dell’imposta ungherese sul fatturato del commercio al dettaglio dovuta dall’insieme delle imprese collegate sulla base del fatturato complessivo realizzato

Tel pourrait être le cas de l’impôt hongrois sur le chiffre d’affaires du commerce de détail en magasin dû par l’ensemble de ces entreprises en raison de leur chiffre d’affaires global


L’imposta straordinaria ungherese presenterebbe in ogni caso la caratteristica in effetti intrinseca dell’imposta sul valore aggiunto, vale a dire della determinazione sulla base del prezzo, ancorché la sua base imponibile sia costituita dal fatturato annuo complessivo.

L’impôt spécial hongrois remplirait la caractéristique véritablement essentielle d’une taxe sur le chiffre d’affaires, à savoir la fixation du montant proportionnellement au prix, même s’il se calcule sur le chiffre d’affaires total d’une année.


Si tratta, da un lato, di meccanismi di sostegno ai produttori posti in esecuzione dal Centre national de la cinématographie (CNC), il cui finanziamento è garantito, in particolare, da un'imposta sul fatturato degli editori di servizi televisivi.

Il s'agit, d'une part, de mécanismes de soutien aux producteurs mis en oeuvre par le Centre national de la cinématographie (CNC), le financement de ces mécanismes étant assuré, notamment, par une taxe sur le chiffre d’affaires des éditeurs de services de télévision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Per fatturato si intendono i proventi di tutte le vendite di beni e le prestazioni di servizi al netto di sconti e restituzioni, ad esclusione dell'imposta sul valore aggiunto e di altri tributi e prelievi.

2. Le chiffre d'affaires désigne le produit de toutes les ventes de biens et prestations de services, après remises et ristournes, hors taxe sur la valeur ajoutée et autres impôts et taxes.


Nel quadro della globalizzazione, la sfida del XXI secolo è organizzare gli aspetti comuni della comproprietà planetaria – ovverosia l’acqua, i generi alimentari, i vaccini e i farmaci di base e l’istruzione – con una risorsa diversa dal classico contributo statale del FES, una risorsa fiscale come l’IVA imposta sul fatturato dei servizi di telecomunicazione forniti dai satelliti spaziali.

Avec la mondialisation, le défi du XXIe siècle, consiste à organiser les parties communes de la copropriété planétaire - c’est-à-dire l’eau, l’alimentation, le médicament ou le vaccin de base et l’éducation - le tout avec une ressource autre que la contribution étatique classique du FED, une ressource fiscale telle qu’une TVA assise sur le chiffre d’affaires des services de télécommunications rendus depuis les satellites de l’espace.


6. reputa, in linea di massima, incompatibile con il principio della neutralità della concorrenza il fatto che, in settori di attività delle imprese sia private che pubbliche, queste ultime siano esentate dall'imposta sul fatturato per talune attività come p.e. l'erogazione di acqua, gas, elettricità ed energia termica ovvero lo smaltimento dei rifiuti; ritiene altresì incompatibile con la legislazione della CE una preferenza fiscale unilaterale delle imprese pubbliche per cui risulta necessaria, in linea di principio, la parità di trattamento delle imprese pubbliche e private in sede di normativa fiscale;

6. considère comme fondamentalement non compatible avec le principe de la neutralité concurrentielle le fait que les entreprises publiques soient exonérées de l'impôt sur le chiffre d'affaires dans ceux des secteurs dans lesquels opèrent et des entreprises publiques et des entreprises privées, et ce pour l'exercice de certaines activités ‑ approvisionnement en eau, en gaz, en électricité, en énergie thermique ou gestion des déchets, par exemple ‑, et estime que favoriser unilatéralement des entreprises publiques sur le plan fiscal n'est pas compatible avec le droit communautaire et qu'une stricte égalité de traitement entre entreprises p ...[+++]


24. ritiene pertanto che le misure fiscali debbano essere utilizzate quali incentivi, in particolare per le tecnologie particolarmente ecologiche, sostenibili e locali; accoglie pertanto con favore la recente decisione del Consiglio che modifica la sesta direttiva del Consiglio 77/388/CEE, del 17 maggio 1997, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sul fatturato - Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, in quanto gli Stati membri possono applicare un'aliquota inferiore di imposta sul valore agg ...[+++]

24. considère par conséquent que des mesures fiscales devraient être utilisées comme encouragement, particulièrement en faveur des technologies respectueuses de l'environnement, durables et locales; se félicite dès lors du récent rectificatif du Conseil à la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - système commun de taxes sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, de sorte que les États membres puissent appliquer un taux réduit de TVA aux matériaux et services se rapportant à l'efficacité énergétique;


"vendita sottocosto": uno sconto che consiste nella vendita da parte di un dettagliante di un servizio o prodotto ad un prezzo che risulta inferiore al suo prezzo netto fatturato, compresi i costi di trasporto, d'assicurazione o d'altro genere nonché l'imposta sul valore aggiunto.

"vente à perte": tout rabais consistant pour un détaillant à vendre un bien ou un service à un prix inférieur à son prix facturé net, comprenant les frais de transport, d'assurance et de livraison, ainsi que les taxes.


Egli proponeva di risolvere le questioni come segue: «1) Le cessioni di diritti di diffusione cinematografica da parte di una società di produzione non rientrano nella sfera d'applicazione dell'esenzione transitoria prevista dall'art. 28, n. 3, lett. b), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, relativa all'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri in materia di imposte sulla cifra d'affari · sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, in combinato disposto con il punto 2 ...[+++]

Il proposait à la Cour de répondre de la manière suivante: «1) La cession de droits de diffusion cinématographique par une société de production ne relève pas du champ d'application de l'exonération transitoire prévue par l'article 28, paragraphe 3, sous b), de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires · Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, envisagée en liaison avec le point 2 de l'annexe F de cette directive. 2) Il résulte en particulier des articles 2, point 1, 6, paragraphe 1, et 17 ...[+++]


w