6. reputa, in linea di massima, incompatibile con il principio della neutralità della concorrenza il fatto che, in settori di attività delle imprese sia private che pubbliche, queste ultime siano esentate dall'imposta sul fatturato per talune attività come p.e. l'erogazione di acqua, gas, elettricità ed energia termica ovvero lo smaltimento dei rifiuti; ritiene altresì incompatibile con la legislazione della CE una preferenza fiscale unilaterale delle imprese pubbliche per cui risulta necessaria, in linea di principio, la parità di trattamento delle imprese pubbliche e private in sede di normativa fiscale;
6. considère comme fondamentalement non compatible avec le principe de la neutralité concurrentielle le fait que les entreprises publiques so
ient exonérées de l'impôt sur le chiffre d'affaires dans ceux des secteurs dans lesquels opèrent et des entreprises publiques et des entreprises privées, et ce pour l'exercice de certaines activités ‑ approvisionnement en eau, en gaz, en électricité, en énergie thermique ou gestion des déchets, par exemple ‑, et estime que favoriser unilatéralement des entreprises publiques sur le plan fiscal n'est pas compatible avec le droit communautaire et qu'une stricte égalité de traitement entre entreprises p
...[+++]ubliques et entreprises privées est indispensable dans la législation fiscale;