Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire una piccola o media impresa
Impresa a media capitalizzazione
Impresa di capitalizzazione
Impresa di medie dimensioni
Media impresa
Osservatorio europeo della piccola e media impresa
Società a media capitalizzazione

Traduction de «Impresa a media capitalizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impresa a media capitalizzazione | società a media capitalizzazione

entreprise à capitalisation moyenne | société à moyenne capitalisation


media impresa [ impresa di medie dimensioni ]

moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]


impresa di capitalizzazione

entreprise de capitalisation




Osservatorio europeo della piccola e media impresa

Observatoire européen de la petite et moyenne entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per il secondo percorso, le PMI interessate a operazioni del FEIS finanziate attraverso il Fondo europeo per gli investimenti (FEI) (sezione delle PMI e delle impresa a media capitalizzazione) possono reperire le informazioni sugli intermediari finanziari del FEI sul sito del FEI.

La seconde méthode s'adresse aux PME intéressées par les transactions de l'EFSI financées via le Fonds européen d’investissement (FEI) – volet PME et entreprises de taille intermédiaire -, qui peuvent consulter les informations relatives aux intermédiaires financiers du FEI sur le site internet du FEI.


xviii) «impresa a media capitalizzazione innovativa»: impresa a media capitalizzazione i cui costi di RS e innovazione, secondo la definizione del regolamento generale di esenzione per categoria, rappresentano a) almeno il 15 % del totale dei costi di esercizio in almeno uno dei tre anni precedenti il primo investimento a titolo della misura di aiuto di Stato a favore del finanziamento del rischio o b) almeno il 10 % all’anno del totale dei costi di esercizio nei tre anni precedenti il primo investimento a titolo della misura di aiuto di Stato a favore del finanziamento del rischio;

xviii) «entreprise à moyenne capitalisation innovante»: une entreprise à moyenne capitalisation dont les dépenses de R D et d’innovation, telles que définies par le règlement général d’exemption par catégorie, représentent: a) au moins 15 % du total de ses dépenses de fonctionnement au cours d’une au moins des trois années précédant le premier investissement au titre de la mesure d’aide d’État en faveur du financement des risques; ou b) au moins 10 % par an du total de ses dépenses de fonctionnement au cours des trois années précédant le premier investissement réalisé au titre de la mesure d’aide d’État en faveur du financement des risq ...[+++]


xx) «impresa a media capitalizzazione (mid-cap)»: ai fini dei presenti orientamenti, un’impresa il cui numero di dipendenti non superi le 1 500 unità, calcolate conformemente all’allegato I, articoli 3, 4 e 5, del regolamento generale di esenzione per categoria. Ai fini dell’applicazione dei presenti orientamenti, diverse entità sono considerate un’impresa unica se è soddisfatta una delle condizioni di cui all’allegato I, articolo 3, paragrafo 3, del regolamento generale di esenzione per categoria. La presente definizione lascia impregiudicate altre definizioni applicabili ai fini dell’utilizzo di strumenti finanziari nel quadro di programmi dell’UE che non ...[+++]

xx) «entreprise à moyenne capitalisation»: aux fins des présentes lignes directrices, une entreprise dont le nombre de salariés n’excède pas 1 500, calculé sur la base des articles 3, 4 et 5 de l’annexe I du règlement général d’exemption par catégorie. Aux fins de l’application des présentes lignes directrices, plusieurs entités sont considérées comme une entreprise unique dès lors que l’une quelconque des conditions énoncées à l’article 3, paragraphe 3, de l’annexe I du règlement général d’exemption par catégorie est remplie. Cette définition est sans préjudice des autres définitions utilisées pour la mise en œuvre d’instruments financi ...[+++]


il nome dell’impresa che riceve il sostegno ai sensi della misura, incluse informazioni sul tipo di impresa (PMI, piccola impresa a media capitalizzazione, impresa a media capitalizzazione innovativa); la regione (al livello NUTS II) in cui l’impresa ha sede; il principale settore economico in cui il beneficiario opera al livello di gruppo NACE; la forma e l’importo dell’investimento.

l’identité de l’entreprise soutenue au titre de la mesure, y compris les informations sur le type d’entreprise (PME, petite entreprise à moyenne capitalisation, entreprise à moyenne capitalisation innovante), la région (au niveau NUTS 2) dans laquelle est située l’entreprise, le principal secteur économique dans laquelle l’entreprise exerce ses activités au niveau du groupe de la NACE, la forme et le montant de l’investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
xxvii) «piccola impresa a media capitalizzazione»: un’impresa il cui numero di dipendenti non superi le 499 unità, calcolate conformemente all’allegato I, articoli da 3 a 5, del regolamento generale di esenzione per categoria, e il cui fatturato annuo non superi 100 milioni di EUR o il totale di bilancio annuo non superi 86 milioni di EUR. Ai fini dell’applicazione dei presenti orientamenti, diverse entità sono considerate un’impresa unica se è soddisfatta una delle condizioni di cui all’allegato I, articolo 3, paragrafo 3, del regolamento generale di esenzione per categoria. La presente definizione lascia impregiudicate altre definizion ...[+++]

xxvii) «petite entreprise à moyenne capitalisation»: une entreprise dont le nombre de salariés n’excède pas 499, calculé sur la base des articles 3 à 5 de l’annexe I du règlement général d’exemption par catégorie, et dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas 100 000 000 euros ou dont le bilan annuel n’excède pas 86 000 000 euros. Aux fins de l’application des présentes lignes directrices, plusieurs entités sont considérées comme une entreprise unique dès lors que l’une quelconque des conditions énoncées à l’article 3, paragraphe 3, de l’annexe I du règlement général d’exemption par catégorie est remplie. Cette définition est sans pr ...[+++]


Un'attenzione particolare è riservata ai seguenti settori chiave: i) trasporti, energia e economia digitale; ii) ambiente e uso efficiente delle risorse; iii) capitale umano, cultura e salute; iv) ricerca, sviluppo e innovazione; v) sostegno alle PMI e alle imprese a media capitalizzazione.

L'accent est mis sur les secteurs clés suivants: i) le transport, l'énergie et l'économie numérique; ii) l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources; iii) le capital humain, la culture et la santé; iv) la recherche, le développement et l'innovation; v) le soutien aux PME et aux entreprises de taille intermédiaire.


In linea di principio, se gli utili imponibili sono calcolati sulla base del capitale, il livello di capitalizzazione dell'impresa deve corrispondere alle norme del settore finanziario.

En principe, si le calcul des bénéfices imposables se fait sur la base du capital, le niveau de capitalisation de la société doit être suffisant par rapport aux normes du secteur.


«piccola o media impresa»: un’impresa che ha una capitalizzazione di borsa media inferiore a 200 000 000 EUR sulla base delle quotazioni di fine anno dei tre precedenti anni civili;

«petites et moyennes entreprises» aux fins de la présente directive, des sociétés dont la capitalisation boursière moyenne a été inférieure à 200 000 000 EUR sur la base des cotations de fin d’exercice au cours des trois dernières années civiles;


La proposta riguarda gli enti pensionistici che coprono i lavoratori di una determinata impresa o categoria e si finanziano mediante capitalizzazione, quali i fondi pensione, le "Pensionskassen" tedesche e le imprese di assicurazione vita quando offrono prodotti pensionistici legati all'attività lavorativa.

La proposition concerne les institutions offrant des prestations de retraite liées à un emploi et financées par capitalisation, comme les fonds de retraite, les "Pensionskassen" et les entreprises d'assurance vie qui fournissent des services de retraite professionnelle.


Su proposta di Karel Van Miert, commissario responsabile della politica di concorrenza, la Commissione ha statuito che l'impresa comune televisiva olandese Holland Media Groep SA (HMG) non può essere autorizzata ai sensi del regolamento sulle concentrazioni.

A l'initiative de M. Karel Van Miert, responsable de la politique de concurrence, la Commission n'a pas donné son feu vert, dans sa structure actuelle à la "Joint Venture" entre RTL, Veronica et Endemol - à savoir Holland Media Groep S.A (HMG) - telle qu'opérationnelle depuis le 1er septembre 1995.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impresa a media capitalizzazione' ->

Date index: 2022-05-08
w