Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusa
Costi comuni
Costi d'imputazione indiretta
Costi indiretti
Imputato
Imputazione
Imputazione contabile
Imputazione dei costi delle infrastrutture
Imputazione in bilancio
Imputazione oggetiva dell'evento
Imputazione oggettiva
Incriminazione
Spese
Spese comuni
Spese d'imputazione indiretta
Spese generali
Teoria dell'imputazione oggettiva
Teoria dell'imputazione oggettiva dell'evento

Traduction de «Imputazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imputazione oggetiva dell'evento | imputazione oggettiva

imputation objective


imputazione contabile [ imputazione in bilancio ]

imputation comptable [ imputation budgétaire ]


imputazione dei costi delle infrastrutture

imputation des coûts d'infrastructure


imputazione | incriminazione

incrimination | inculpation | mise en examen


teoria dell'imputazione oggettiva dell'evento | teoria dell'imputazione oggettiva

théorie de l'imputation objective


costi comuni | costi d'imputazione indiretta | costi indiretti | spese | spese comuni | spese d'imputazione indiretta | spese generali

frais | frais généraux | frais indirects


accusa [ imputato | imputazione | incriminazione ]

accusation


principio di territorialità nell'imputazione dei costi delle infrastrutture di trasporto

principe de territorialité dans l'imputation des coûts d'infrastructure de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
—tasso di imputazione parziale e incidenza dell’imputazione sull’accuratezza delle stime per le variabili «costi del lavoro annuali» e «retribuzione lorda nel mese di riferimento» definite nel punto 2.1,

—taux d’imputation et effet de l’imputation sur la précision des estimations pour les variables «Coût annuel de la main-d’œuvre» et «Salaires bruts pendant le mois de référence» conformément aux définitions du point 2.1.,


relazione completa sulle procedure d'imputazione, compresi i metodi di imputazione e/o di riponderazione.

rapport complet sur les procédures d'imputation, y compris les méthodes d'imputation et/ou de repondération,


«maggiorazione» (mark up), maggiorazione del costo incrementale di uno specifico servizio effettuata a fini di imputazione e recupero dei costi comuni attraverso l’imputazione a tutti i servizi a cui tali costi comuni sono riferibili.

«majoration», augmentation apportée au coût différentiel d’un service donné afin d’imputer et de récupérer les coûts communs en les répartissant entre tous les services pour lesquels ils sont pertinents.


F. considerando che Andrzej Poczobut, giornalista dell'emittente televisiva Belsat e del quotidiano Gazeta Wyborcza è stato arrestato e rischia sino a due anni di carcere con l'imputazione di aver «insultato il Presidente» in articoli che ha pubblicato di recente; che Poczobut è riconosciuto da Amnesty International come prigioniero di coscienza; che anche la giornalista Iryna Khalip, moglie di Andrei Sannikov, è stata arrestata e rischia un'imputazione in relazione alle proteste; che la giornalista si trova attualmente agli arresti domiciliari e che le è stato proibito di comunicare con il marito,

F. considérant qu'Andrzej Poczobut, journaliste à la chaîne de télévision Besat et au journal Gazeta Wyborcza, a été arrêté et qu'il encourt jusqu'à deux années de prison pour le délit d'insultes au Président, à la suite d'articles qu'il a récemment publiés; qu'Amnesty International le qualifie de prisonnier d'opinion; que la journaliste Iryna Khalip, épouse d'Andrey Sannikau, a aussi été arrêtée et qu'elle est poursuivie pour ses relations avec les protestataires; qu'elle est actuellement assignée à résidence et qu'il lui est interdit de communiquer avec son mari,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che Andrzej Poczobut, giornalista dell'emittente televisiva Belsat e del quotidiano Gazeta Wyborcza è stato arrestato e rischia sino a due anni di carcere con l'imputazione di aver "insultato il Presidente" in articoli che ha pubblicato di recente; che Poczobut è riconosciuto da Amnesty International come prigioniero di coscienza; che anche la giornalista Iryna Khalip, moglie di Andrei Sannikov, è stata arrestata e rischia un'imputazione in relazione alle proteste; che la giornalista si trova attualmente agli arresti domiciliari e che le è stato proibito di comunicare con il marito,

F. considérant qu'Andrzej Poczobut, journaliste à la chaîne de télévision Besat et au journal Gazeta Wyborcza, a été arrêté et qu'il encourt jusqu'à deux années de prison pour le délit d'insultes au Président, à la suite d'articles qu'il a récemment publiés; qu'Amnesty International le qualifie de prisonnier d'opinion; que la journaliste Iryna Khalip, épouse d'Andrey Sannikau, a aussi été arrêtée et qu'elle est poursuivie pour ses relations avec les protestataires; qu'elle est actuellement assignée à résidence et qu'il lui est interdit de communiquer avec son mari,


il dispositivo della decisione della commissione di ricorso comprendente, se del caso, l'imputazione delle spese relative all'acquisizione delle prove e la decisione sul rimborso delle tariffe riscosse a norma dell'articolo 10, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 340/2008.

le dispositif, comportant, s’il y a lieu, l’imputation des frais liés à l’obtention des preuves, et la décision sur le remboursement de la redevance conformément à l’article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) no 340/2008.


(d) La questione relativa all’imputazione dei costi e alla contabilità (nuova versione dell’articolo 14) è di fondamentale importanza, poiché in caso di errata imputazione dei costi si possono facilmente determinare distorsioni di mercato.

(d) Calcul des coûts et comptabilité (article 14 remanié): cette question est centrale car une affectation inexacte des coûts peut facilement se solder par des distorsions du marché.


Al più tardi il giorno 20 di ogni mese, un fascicolo per l’imputazione nel bilancio comunitario delle spese sostenute e delle entrate con destinazione specifica riscosse dall’organismo pagatore nel corso del mese precedente, ad eccezione del fascicolo per l’imputazione delle spese sostenute e delle entrate con destinazione specifica riscosse dal 1° al 15 ottobre, che è trasmesso al più tardi il 10 novembre.

au plus tard le 20 de chaque mois, un dossier destiné à la prise en compte dans le budget communautaire des dépenses payées et des recettes affectées perçues par l’organisme payeur au cours du mois précédent, à l’exception du dossier destiné à la prise en compte des dépenses payées et des recettes affectées perçues du 1er au 15 octobre, qui est transmis au plus tard le 10 novembre.


2. prende atto del rilascio degli attivisti dei diritti dell'uomo recentemente arrestati e chiede l'annullamento di tutti i capi di imputazione nei loro confronti e l'annullamento di tutti i capi di imputazione e mandati di arresto emessi contro i difensori dei diritti dell'uomo attualmente non detenuti; chiede inoltre la cessazione di tutti gli atti di intimidazione e di molestia nei confronti dei difensori dei diritti dell'uomo in Cambogia;

2. prend acte de la libération précitée de militants des droits de l'homme récemment arrêtés et demande l'annulation de toutes les charges qui pèsent contre eux, et demande l'annulation de toutes les charges et mandats d'arrêt lancés contre les militants des droits de l'homme qui ne sont pas actuellement détenus; demande en outre de mettre un terme à tous les actes d'intimidation et de harcèlement à l'encontre des militants des droits de l'homme au Cambodge;


L' imputazione dei costi ambientali è tuttavia ammessa solo se tale imputazione ha luogo, a un livello comparabile, anche per i modi di trasporto concorrenti.

La tarification des coûts environnementaux n'est cependant autorisée que si elle s'applique également, à un niveau comparable, aux modes de transport concurrents.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Imputazione' ->

Date index: 2021-10-05
w