In ogni caso di dumping, quando ".da un esame preliminare dei fatti risulta che esiste un dumping o una sovvenzione e quando vi sono sufficienti elementi di prova di un pregiudizio e gli interessi della Comunità esigono un'azione per evitare siffatto pregiudizio nel periodo d'inchiesta, la Commissione, su richesta di uno Stato membro o di propria iniziativa, impone un dazio provvisorio antidumping o compensativo." (Articolo 11, Regolamento 2423/88).
Dans tout cas de dumping, "lorsqu'il ressort d'un examen préliminaire qu'il y a dumping ou subventions et qu'il existe des éléments de preuve suffisants d'un préjudice causé de ce fait et que les intérêts de la Communauté nécessitent une action en vue d'empêcher qu'un préjudice ne soit causé pendant la procédure, la Commission, sur demande d'un Etat membre ou de sa propre initiative, institue un droit antidumping ou compensateur provisoire.." (article 11 du règlement no 2423/88).