Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
GDI
GEI
HDI
ISU
Indice di disuguaglianza di genere
Indice di sviluppo per genere
Indice di sviluppo umano
Indice sull'uguaglianza di genere
Indice sull’uguaglianza di genere
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Sviluppo umano
Uguaglianza di genere

Traduction de «Indice di sviluppo per genere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice di sviluppo per genere | GDI [Abbr.]

indice de développement humain corrigé de l'inégalité entre les sexes | indice sexospécifique du développement humain | ISDH [Abbr.]


indice di sviluppo umano [ HDI ]

indice de développement humain [ IDH ]


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


sviluppo umano [ indice di sviluppo umano | ISU ]

développement humain [ IDH | indicateur de développement humain | indice de développement humain ]


indice di disuguaglianza di genere

indice d'inégalités de genre | IIG [Abbr.]


indice sull’uguaglianza di genere | GEI [Abbr.]

Indice d’égalité de genre de l'Union européenne | Indice d'égalité de genre | IEG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Invece dei criteri attuali (quota nelle importazioni preferenziali, indice di sviluppo, indice di specializzazione nell'esportazione), sarà stabilito un unico semplice criterio: la quota del mercato comunitario, espressa in quota delle importazioni preferenziali.

A la place des critères actuels (part dans les importations préférentielles, index de développement, index de spécialisation à l'exportation), un critère unique et simple sera établi : la part du marché communautaire, exprimée en part dans les importations préférentielles.


I criteri attuali per la graduazione (quota nelle importazioni preferenziali, indice di sviluppo, indice di specializzazione nelle esportazioni) saranno sostituiti con un unico criterio chiaro e lineare: la quota del mercato comunitario, espressa come quota delle importazioni preferenziali.

De plus, à la place des critères actuels (part dans les importations préférentielles, index de développement, index de spécialisation à l'exportation), un critère unique et simple sera établi pour la graduation: la part du marché communautaire, exprimée en part dans les importations préférentielles.


Ha anche elaborato un metodo per misurare il fenomeno della violenza di genere, incluso nel suo indice sull'uguaglianza di genere.

L'agence a également conçu une méthode pour mesurer le phénomène de la violence fondée sur le genre, dans le cadre de son indice d'égalité de genre.


considerando che, nell'indice sul divario di genere del Forum economico mondiale, il Vietnam ha perso posizioni, passando dal 42o posto nel 2007 all'83o nel 2015, e che la Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione della discriminazione nei confronti delle donne ha criticato le autorità vietnamite per non aver compreso il concetto di «vera parità di genere»; che, nonostante alcuni risultati positivi, la violenza domestica, ...[+++]

considérant que le Viêt Nam est passé de la 42e place qu'il occupait en 2007 dans l'indice sur les disparités entre les hommes et les femmes du Forum économique mondial à la 83e place en 2015, et que la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a critiqué les autorités vietnamiennes, qui n'ont pas saisi le «concept de réelle égalité entre les hommes et les femmes»; qu'en dépit de certains progrès, la violence domestique, la traite des femmes et des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che l'indice della disuguaglianza di genere (GII) del programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo (UNDP) colloca l'Arabia Saudita al 145° posto su 148 paesi, il che lo rende uno dei paesi più iniqui al mondo; e che, secondo il rapporto mondiale sul divario di genere 2012 del Forum economico mondiale, la partecipazione delle donne al mercato del lavoro nel Regno dell'Arabia Saudita è tra le più basse al mondo (133° su 135 paesi);

L. considérant que l'indice d'inégalité de genre 2012 du PNUD classe l'Arabie saoudite à la 145e position sur 148 pays, ce qui en fait un des pays du monde où l'inégalité de genre est la plus répandue; considérant que le rapport mondial de 2012 sur les différences entre les sexes (Forum économique mondial) classe la participation des femmes au marché du travail au RAS parmi les plus faibles au monde (133e position sur 135 pays);


Si tiene conto di criteri quali l'indice di sviluppo umano, l'indice di vulnerabilità economica e altri indici pertinenti, anche per misurare la povertà e la disuguaglianza interne, al fine di sostenere l'analisi e l'individuazione dei paesi più bisognosi.

Des critères tels que l'indice de développement humain, l'indice de vulnérabilité économique et d'autres indices pertinents, y compris pour mesurer la pauvreté et les inégalités à l'intérieur des pays sont utilisés pour étayer l'analyse et le recensement des pays qui ont le plus besoin d'aide.


5. sollecita le Nazioni Unite, nella valutazione degli OSM post-2015, a basarsi sistematicamente sull'indice della disuguaglianza di genere (Gender Inequality Index - GII) definito dall'UNDP nel suo rapporto sullo sviluppo umano del 2010, poiché tale indice è il più rappresentativo e il più completo in relazione alla situazione della parità di genere in un dato paese, e ad adottare un approccio che comprenda punti di vista sia quantitativi che qualitat ...[+++]

5. exhorte les Nations unies, dans l'évaluation des OMD pour l'après-2015, à se baser systématiquement sur l'"indice d'inégalité de genre" (IIG) défini par le PNUD dans son rapport sur le développement humain de 2010, dès lors qu'il s'agit de l'indice le plus représentatif et le plus complet de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans un pays donné, et à adopter une approche fondée sur des critères tant quantitatifs que qualitatifs; est d'avis que les Nations unies doivent analyser plus en profondeur les ...[+++]


La Commissione è parimenti preoccupata per la marcata differenza della diffusione dell’HIV in particolare tra i giovani, sia donne che uomini (nel 2005 rispettivamente il 12,7% e il 3,8%), che è dovuta e riflette la grande e persistente disuguaglianza tra le donne e gli uomini in Zambia, numero di classificazione 130 su 144 con un indice di sviluppo di genere di 0,383.

La Commission s'inquiète également de la différence notable au niveau de la prévalence du VIH, en particulier entre les jeunes femmes et les jeunes hommes (12,7 % contre 3,8 % en 2005), qui s'explique par les disparités énormes et persistantes entre les hommes et les femmes en Zambie, qui se classe en 130position sur 144 avec un indicateur sexospécifique du développement de 0,383.


12. suggerisce alla Commissione, al fine di ottenere ripercussioni più vaste a livello sociale e un maggiore impegno in materia di parità tra donne e uomini da parte degli Stati membri, di elaborare statistiche e tabelle comparative presentando i paesi secondo un ordine decrescente dal migliore al peggiore in funzione dei risultati raggiunti rispetto al concetto analizzato e delle conseguenze per la parità di genere, anziché per ordine alfabetico o protocollare; propone inoltre che si prenda in considerazione e si discuta la possibilità di elaborare un indice di svilup ...[+++]

12. afin de susciter des retombées sociales plus vastes et d'obtenir un engagement plus fort en matière d'égalité entre les femmes et les hommes de la part des États membres, suggère à la Commission que, lors de l'élaboration des statistiques et des tableaux comparatifs, les pays soient classés par ordre décroissant du meilleur au plus mauvais en fonction des résultats obtenus par rapport au concept mesuré et des conséquences pour l'égalité entre les sexes et non par ordre alphabétique ou protocolaire; propose, en outre, que la possibilité d'él ...[+++]


12. suggerisce alla Commissione, al fine di ottenere ripercussioni più vaste a livello sociale e un maggiore impegno in materia di parità tra donne e uomini da parte degli Stati membri, di elaborare statistiche e tabelle comparative presentando i paesi secondo un ordine decrescente dal migliore al peggiore in funzione dei risultati raggiunti rispetto al concetto analizzato e delle conseguenze per la parità di genere, anziché per ordine alfabetico o protocollare; propone inoltre che si prenda in considerazione e si discuta la possibilità di elaborare un indice di svilup ...[+++]

12. afin de susciter des retombées sociales plus vastes et d'obtenir un engagement plus fort en matière d'égalité entre les femmes et les hommes de la part des États membres, suggère à la Commission que, lors de l'élaboration des statistiques et des tableaux comparatifs, les pays soient classés par ordre décroissant du meilleur au plus mauvais en fonction des résultats obtenus par rapport au concept mesuré et des conséquences pour l'égalité entre les sexes et non par ordre alphabétique ou protocolaire; propose, en outre, que la possibilité d'él ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indice di sviluppo per genere' ->

Date index: 2023-01-18
w