Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Consulente per la violenza di genere
Cosa di genere
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
EIGE
Eguaglianza uomo-donna
GEI
GM
Gender mainstreaming
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Istituto europeo per l’uguaglianza di genere
Legislazione in materia di uguaglianza di genere
Legislazione sulla parità di genere
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Prospettiva di genere
UN Women
Uguaglianza di genere

Traduction de «uguaglianza di genere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Istituto europeo per l’uguaglianza di genere [ EIGE [acronym] ]

Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes [ EIGE [acronym] ]


legislazione in materia di uguaglianza di genere | legislazione sulla parità di genere

législation sur l'égalité des genres | législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

paritarisme | approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes | approche intégrée de l'égalité | gender mainstreaming


organismo ONU per l’uguaglianza di genere e l’emancipazione delle donne | UN Women

Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation de la femme | ONU Femmes


Istituto europeo per l’uguaglianza di genere | EIGE [Abbr.]

Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | EIGE [Abbr.]


prospettiva di genere

perspective sexospécifique (1) | démarche sexospécifique (2) | démarche soucieuse d'égalité entre les sexes (3) | démarche soucieuse d'équité entre les sexes (4) | considérations de parité entre les sexes (5) | questions de parité entre les sexes (6) | dimension genre (7)




integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]


operatrice sociale specializzata in assistenza alle vittime di violenza di genere | consulente per la violenza di genere | operatore sociale specializzato in assistenza alle vittime di violenza di genere

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uguaglianza di genere e empowerment delle donne || Integrare l'uguaglianza di genere e i diritti delle donne tramite il piano d'azione dell'UE sulla parità di genere 2010-2015 Follow-up della piattaforma d'azione di Pechino || Integrare l'uguaglianza di genere e l'empowerment delle donne nelle politiche di sviluppo UE; attuare il piano d'azione dell'UE sulla parità di genere 2010-2015 nella cooperazione allo sviluppo; contribuire al programma ONU per aumentare la responsabilità dei finanziamenti per l'uguaglianza di genere Attuare azioni sull'empowerment economico delle donne nell'ambito del programma "Investire nelle persone" Attuare le azioni della comunicazione "La protezio ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prise en considération de l’égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme dans le plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et les femmes Actions menées dans le prolongement du programme d’action de Beijing || Intégration de l’égalité entre les hommes et les femmes et de l’émancipation des femmes dans l ...[+++]


invita le istituzioni dell'UE e gli Stati membri a integrare la prospettiva di genere in tutte le iniziative in campo digitale e a riconoscere che il potere digitale contribuisce a una nuova e maggiore consapevolezza sulle questioni di genere e l'uguaglianza di genere; ricorda alla Commissione l'efficacia della rete quale mezzo per campagne, forum e per dare visibilità a modelli di ruolo femminili che contribuiscono tutti a dare impulso all'uguaglianza di genere; chiede pertanto alla Commissione di dare la priorità alle donne nella sua Agenda digitale, in modo che la nuova era digitale possa trainare l'uguaglianza di genere.

invite les institutions et les États membres de l'Union à intégrer la perspective de l'égalité hommes-femmes dans toutes les initiatives numériques et à constater que la sensibilisation aux questions de genres et à l'égalité entre les hommes et les femmes prend une nouvelle vigueur grâce à la force du numérique; attire l'attention de la Commission sur la puissance que l'internet confère aux outils tels que les campagnes et les forums, et à la visibilité des modèles de réussite féminins, qui sont autant de moyens d'accélérer l'égalité entre les hommes et les femmes; demande par conséquent à la Commission de placer les femmes au centre d ...[+++]


chiede agli Stati membri, per pervenire all'uguaglianza di genere nella società dell'informazione e nelle TIC, di introdurre piani d'azione pluriennali volti a favorire la generazione di conoscenza delle TIC tra le donne nel settore dell'istruzione e della formazione, promuovere l'occupazione e lo spirito imprenditoriale delle donne mediante l'uso abituale di Internet e dei servizi digitali, sviluppare contenuti online che promuovano l'uguaglianza di genere, favorire lo scambio, la diffusione e la comunicazione continui dei valori di uguaglianza, promuovere l'accesso alle TIC e l'utilizzo delle stesse come strumenti contro la discriminaz ...[+++]

demande aux États membres, dans le souci de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes au sein de la société de l'information et des TIC, d'établir des plans d'action pluriannuels destinés: de renforcer l'accès des femmes à la société de l'information, d'améliorer et d'étendre l'utilisation des TIC par les femmes, de renforcer le rôle des femmes dans les secteurs des TIC, de stimuler les connaissances en matière de TIC chez les femmes grâce à l'enseignement et à la formation, de promouvoir l'emploi et l'esprit d'entreprise des femmes par l'utilisation régulière de l'internet et des services numériques, de mettre au point des conte ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - Risoluzione del Parlamento europeo del 28 aprile 2016 sull'uguaglianza di genere e l'emancipazione delle donne nell'era digitale (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Uguaglianza di genere ed emancipazione delle donne nell'era digitale // Risoluzione del Parlamento europeo del 28 aprile 2016 sull'uguaglianza di genere e l'emancipazione delle donne nell'era digitale (2015/2007(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Égalité des genres et émancipation des femmes à l'ère du numérique // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che, storicamente, l'Unione ha intrapreso importanti iniziative per rafforzare i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere ma che, negli ultimi dieci anni, si è assistito a un rallentamento dell'azione politica e delle riforme in materia di uguaglianza di genere a livello di UE; che la precedente strategia della Commissione per la parità tra donne e uomini per il 2010-2015 non è stata sufficientemente ampia da contribuire all'uguaglianza di genere a livello europeo e internazionale, e che gli obiettivi in essa previsti non sono stati conseguiti efficacemente; che una nuova strategia per il periodo dopo il 2015 dovrà ...[+++]

C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que les actions politiques et les réformes en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau européen ont connu un ralentissement au cours de ces dix dernières années; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment exhaustive pour contribuer à une telle égalité aux niveaux européen et international, et que ses objectifs programmés n'ont pas été réalisés dans la pratique; q ...[+++]


C. considerando che l'UE, storicamente, ha intrapreso passi importanti per rafforzare l'uguaglianza di genere e i diritti della donna; che, tuttavia, nel corso dell'ultimo decennio si è assistito a livello dell'UE a un rallentamento dei risultati dell'azione politica volta a conseguire l'uguaglianza di genere; che la precedente strategia della Commissione per la parità tra donne e uomini per il 2010-2015 non ha contribuito sufficientemente all'uguaglianza di genere a livello europeo e internazionale e che gli obiettivi programmati non sono stati effettivamente conseguiti; che una nuova strategia dovrà imprimere un nuovo slancio e real ...[+++]

C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes; que l'action et les réformes politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ont connu toutefois un ralentissement au niveau de l'Union au cours de la dernière décennie; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment exhaustive pour contribuer à une telle égalité aux niveaux européen et international, et que ses objectifs programmés n'ont pas été réalisés dans la pratique; qu ...[+++]


8. ribadisce l'importanza di tenere in conto nel programma annuale di lavoro dell'Istituto le attività previste nel piano di cooperazione con la commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e di presentare regolarmente i risultati e l'esito delle ricerche dinanzi alle commissione competenti del Parlamento; rileva che l'Istituto dovrebbe facilitare in modo più attivo l'accesso a dati relativi alle tematiche di genere per la commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e in modo più mirato ai lavori di detta commissione, fornendo ai suoi membri strumenti informativi più efficaci; sollecita una miglio ...[+++]

8. rappelle qu'il importe de tenir compte, dans le programme de travail annuel de l'Institut, des activités anticipées dans le plan de coopération avec la commission des droits de la femme et de l'égalité de genres et de soumettre à intervalles réguliers les résultats de la recherche aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut faciliterait l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux menés par cette commission, ce qui permettrait à ses membres de disposer d'outils d'information plus efficac ...[+++]


46. sottolinea l'importante ruolo svolto dal Partenariato CE/ONU sull'uguaglianza di genere per lo sviluppo e la pace che si prefigge di individuare approcci con cui integrare l'uguaglianza di genere e i diritti umani delle donne in nuove modalità di aiuto, come pure di prestare sostegno agli sforzi dei partner nazionali nell'eseguire gli obblighi internazionali sull'uguaglianza di genere e nell'abbinare il loro impegno a favore dell'uguaglianza di genere ad adeguati stanziamenti finanziari in programmi e bilanci di sviluppo nazionali; sottolinea che tale progetto si incentra specificamente sul ruolo delle donne in situazioni di conflit ...[+++]

46. souligne l'importance du rôle que joue le Partenariat CE/Nations unies sur l'égalité des genres pour le développement et la paix, qui vise à dégager des orientations en vue d'inscrire l'égalité des genres et les droits fondamentaux des femmes dans de nouvelles modalités d'aide, d'appuyer les efforts déployés par les partenaires nationaux afin d'accomplir les obligations internationales en termes d'égalité des genres et d'assortir leur engagement en faveur de l'égalité des genres de dotations financières appropriées dans les programmes et les budgets nationaux de développement; souligne que ce projet met l'accent tout particulièremen ...[+++]


3. L'Agenzia tratta le questioni inerenti alle discriminazioni fondate sul sesso nella misura necessaria per lo svolgimento delle attività riguardanti le questioni generali di discriminazione di cui all'articolo 2, lettera b), e la necessità di integrare la questione dell'uguaglianza di genere nell'impostazione generale dell'UE in materia di diritti fondamentali, tenendo conto che gli obiettivi generali dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere, istituito con regolamento (CE) n. 1922/2006, sono sostenere e rafforzare la promozione dell'uguaglianza di genere, compresa l'integrazione di genere in tutte le politiche comunitarie e le ...[+++]

3. L'Agence traite les questions liées aux discriminations fondées sur le sexe dans la mesure pertinente de ses travaux sur les questions générales de discrimination visées à l'article 2, point b) et en tenant compte de la nécessité d’intégrer la question de l’égalité des genres dans l’approche globale de l’UE en matière de droits fondamentaux, tandis que l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes créé par le règlement (CE) n° 1922/2006 agit de manière générale en vue de contribuer à la promotion de l'égalité hommes-femmes et de la renforcer, notamment par l'intégration de la dimension de genre dans toutes les poli ...[+++]


Secondo lo studio di fattibilità eseguito per la Commissione, ad un Istituto europeo per l'uguaglianza di genere spetta manifestamente il ruolo di svolgere alcuni dei compiti che non vengono attualmente affrontati dalle istituzioni esistenti, in particolare nei campi del coordinamento, della centralizzazione e della diffusione dei dati delle ricerche e delle informazioni, della costituzione di reti, della crescente visibilità dell'uguaglianza tra uomini e donne e della prospettiva di genere, nonché dello sviluppo di strumenti per migliorare l'integrazione dell'uguaglianza di genere in tutte le politiche della Comunità.

L'étude de faisabilité réalisée pour le compte de la Commission a conclu qu'un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes a, à l'évidence, un rôle à jouer pour accomplir certaines des tâches dont les institutions existantes ne se chargent pas actuellement, notamment dans les domaines de la coordination, de la centralisation et de la diffusion de données de recherche et d'informations, de la création de réseaux, le renforcement de la sensibilisation à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi que de sa dimension et la mise au point d'instruments destinés à mieux intégrer le principe de l'égalité entre les hommes ...[+++]


w