Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto di concimi
Approvvigionamento di concimi
Cartiera
Cartoleria
Fabbisogno di concimi
Fabbricazione della carta
Industria cartaria
Industria dei concimi
Industria dei concimi chimici
Industria dei fertilizzanti
Industria del cartone
Industria della carta
Industria della carta e della pasta di legno
Industria meccanica
Necessità di concime
Necessità di concimi
OLCon
Operatore dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera ittica
Ordinanza DFE sul libro dei concimi
Prodotto meccanico
Produzione di fertilizzanti
Produzione meccanica
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore meccanico

Traduction de «Industria dei concimi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industria dei concimi chimici | industria dei fertilizzanti

industrie des engrais


industria dei fertilizzanti [ industria dei concimi | produzione di fertilizzanti ]

industrie des engrais [ production d'engrais ]


Ordinanza del DEFR del 16 novembre 2007 sulla messa in commercio di concimi | Ordinanza DFE sul libro dei concimi [ OLCon ]

Ordonnance du DEFR du 16 novembre 2007 sur la mise en circulation des engrais | Ordonnance sur le Livre des engrais [ OLen ]


Ordinanza dell'UFAG e dell'UFSP del 1 marzo 2001 concernente la lista dei tipi di concime di cui è autorizzata l'importazione (Lista dei concimi comune di UFAG e UFSP)

Ordonnance de l'OFAG et de l'OFSP du 1er mars 2001 sur la liste des types d'engrais importables (Liste d'engrais commune OFAG-OFSP)


Direttiva 77/535/CEE della Commissione, del 22 giugno 1977, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai metodi di campionatura e di analisi dei concimi

Directive 77/535/CEE de la Commission, du 22 juin 1977, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux méthodes d'échantillonnage et d'analyse des engrais


acquisto di concimi | approvvigionamento di concimi

achat d'engrais | approvisionnement en engrais


fabbisogno di concimi | necessità di concime | necessità di concimi

besoins en engrais


industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

industrie mécanique [ construction de machines | construction mécanique | génie mécanique | production mécanique ]


industria della carta e della pasta di legno [ cartiera | cartoleria | fabbricazione della carta | industria cartaria | industria del cartone | industria della carta ]

industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]


operatore dell'industria conserviera del pesce | operatrice dell'industria conserviera del pesce | operatore dell'industria conserviera ittica/operatrice dell'industria conserviera ittica | operatrice dell'industria conserviera ittica

opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ritiene altresì essenziale che la Commissione e gli Stati membri sviluppino progetti innovativi per ottenere prodotti non alimentari e servizi (bioeconomia, energie rinnovabili, ecc.) allo scopo di sviluppare un'industria agricola più efficace sotto il profilo delle risorse (migliore sfruttamento dell'acqua, dell'energia, dei concimi e dei mangimi, ecc.) e più autonoma.

juge également essentiel que la Commission et les États membres élaborent des projets innovants pour produire des biens non alimentaires (bioéconomie, énergies renouvelables, etc.) et des services et pour le développement d'un secteur agricole plus efficace au niveau de l'utilisation des ressources (meilleure valorisation de l'eau, de l'énergie, de l'alimentation des végétaux et animaux .) et plus autonome.


I nostri agricoltori utilizzano concimi ottenuti da risorse importate o mediante processi produttivi ad elevata intensità di energia, benché la nostra industria sia in grado di sfruttare i rifiuti organici trasformandoli in nutrienti riciclati.

Nos agriculteurs utilisent des engrais fabriqués à partir de ressources importées ou au moyen de procédés à forte intensité énergétique, bien que notre industrie puisse valoriser ces biodéchets en les transformant en nutriments recyclés.


Date le particolari caratteristiche dell’industria dei concimi (tra l’altro, il fatto che sia ad alta intensità di capitale) e la natura del mercato dei concimi (la volatilità dei prezzi delle materie prime e dei prezzi del prodotto finale), si conviene che l’utile sulle vendite non rappresenta di per sé necessariamente l’indicatore di redditività più significativo e andrebbe pertanto integrato con indicatori quali il rendimento del capitale investito e il rendimento degli investimenti.

Compte tenu des particularités de l’industrie des engrais (notamment son intensité capitalistique) et de la nature du marché des engrais (instabilité des prix des matières premières et des produits finaux), il est admis que la marge d’exploitation, considérée isolément, ne constitue peut-être pas le meilleur indicateur de la rentabilité et qu’elle devrait être considérée conjointement avec d’autres indicateurs, tels que le rendement des capitaux investis et le rendement des investissements.


La parte ricorrente ha sostenuto peraltro che, nel caso dell’industria dei concimi e fertilizzanti, l’utile sulle vendite non rappresenta un indicatore di pregiudizio appropriato per i profitti e che il rendimento del capitale investito e/o il rendimento degli investimenti sono, qualitativamente, indicatori più pertinenti per questo tipo di valutazione.

Le requérant a en outre affirmé que, dans le cas de l’industrie des engrais, la marge d’exploitation ne constituait pas un indicateur de préjudice approprié pour les bénéfices et que le rendement des capitaux investis et/ou le rendement des investissements étaient, qualitativement, des indicateurs plus pertinents pour ce type d’évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Molte sono le iniziative predisposte a tal fine, secondo le seguenti direttrici: - migliorare l'accessibilità della legislazione: per il 1996 è in particolare prevista la revisione della normativa in materia di medicinali veterinari e quella in materia di trattori agricoli; è inoltre prevista la codificazione delle direttive in materia di macchine, norme e regolamentazioni tecniche, concimi, licenziamenti collettivi, sostanze e preparati pericolosi, nonché la codificazione dei regolamenti relativi alle OCM zucchero ed al finanziamento della PAC; - razionalizzare l'assetto legislativo. Ad esempio: esame generale della strategia in mater ...[+++]

Beaucoup d'actions prévues y contribuent, selont les axes suivants : - améliorer l'accessibilité des législations. Sont notamment prévues en 1996 la refonte des législations relatives aux médicaments vétérinaires et aux tracteurs agricoles, ainsi que la codification des directives relatives aux machines, normes et réglementations techniques, engrais, licenciements collectifs, substances et préparations dangereuses, ou des règlements relatifs à l'OCM sucre et au financement de la PAC; - rationaliser le cadre législatif. Par exemple : examen général de la stratégie en matière de déchets; proposition cadre sur l'eau (gestion intégrée); suivi du livre vert "droit alimentaire"; encadrement horizontal des aides d'Etat pour remplacer les cadre ...[+++]


w