Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloud computing
ERIC-SHARE
Fornitore di servizi applicativi
Hardware come servizio
Infrastruttura come servizio
Infrastruttura di servizio a terra
Modellazione orientata ai servizi
Modelli orientati ai servizi
Nuvola informatica
Piattaforma come servizio
S+I
SaaS
Servizi cloud
Servizi nella nuvola
Servizio Sicurezza e infrastruttura
Servizio di sicurezza e infrastruttura
Servizio e infrastruttura aeronautica
Servizio settoriale acqua-infrastruttura
Software come servizio
Struttura per il movimento a terra

Traduction de «Infrastruttura come servizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cloud computing [ fornitore di servizi applicativi | hardware come servizio | infrastruttura come servizio | nuvola informatica | piattaforma come servizio | servizi cloud | servizi nella nuvola | software come servizio ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]


Servizio Sicurezza e infrastruttura (1) | Servizio di sicurezza e infrastruttura (2) [ S+I ]

Servicecurité et infrastructure [ S+I ]


infrastruttura di servizio a terra | struttura per il movimento a terra

service d'assistance au sol


modelli orientati ai servizi | SaaS | modellazione orientata ai servizi | software come servizio

logiciel à la demande | paas | modélisation orientée services | saas


Indagine su salute, invecchiamento e pensionamento in Europa come consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca | ERIC-SHARE [Abbr.]

Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | ERIC-SHARE [Abbr.]


Servizio settoriale acqua-infrastruttura

Service sectoriel eau-infrastructure


servizio e infrastruttura aeronautica

services et installations aéronautiques


Convenzione tra la Svizzera e l'Austria concernente il servizio delle dogane austriache nelle stazioni di St. Margrethen e di Buchs, come pure il transito degli agenti doganali attraverso brevi tratti di comunicazione su territorio straniero

Convention entre la Suisse et l'Autriche concernant le service des douanes autrichiennes aux gares de St. Margrethen et de Buchs, ainsi que le transit des agents des douanes par de courts trajets de jonction empruntant le territoire étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante ciò, la struttura esecutiva specifica del CER e i servizi di sostegno della DG Ricerca (in particolare, l’infrastruttura informatica articolata in un servizio di presentazione elettronica delle proposte e in un servizio di assistenza alla valutazione) hanno saputo gestire magistralmente la situazione, facendo in modo che le valutazioni “inter pares” fossero condotte nel rispetto del calendario iniziale e degli elevati standard qualitativi previsti, come confermano gli stes ...[+++]

La SSMO-CER et les autres services auxiliaires de la DG RTD (en particulier l'informatique pour le service de soumission électronique des propositions et le service d'aide à l'évaluation) sont restés remarquablement maîtres de la situation, ce qui a permis de respecter le calendrier initialement prévu pour l'évaluation en assurant une qualité élevée, selon l'appréciation des panels eux-mêmes et ce que confirme le pourcentage relativement faible de recours formés.


3. È opportuno che gli Stati membri si impegnino ad attuare il servizio eCall paneuropeo, come specificato nella relazione finale del gruppo di orientamento eCall, ed in particolare il suo piano d'implementazione che, tra le altre cose, invita a firmare immediatamente il memorandum di intesa di eCall, a rendere operativa la necessaria infrastruttura delle centrali PSAP entro la metà del 2009 e a condurre prove sul campo, tra cui la valutazione delle prestazioni, nel corso del periodo 2007-2009.

3. Les États membres devraient œuvrer à la mise en place du système paneuropéen eCall, ainsi que le «eCall Driving Group» l'indique dans son rapport final, et notamment à son plan de déploiement dont l'application requiert, entre autres, la signature immédiate du protocole d'accord sur eCall, la création des infrastructures nécessaires pour les PSAP d'ici la mi-2009 et l'exécution des essais en situation réelle, y compris une évaluation des performances d'ici 2007-2009.


Essa rafforza inoltre il ruolo degli organismi nazionali indipendenti di regolamentazione del settore ferroviario, introducendo, tra l'altro, il diritto di controllare la struttura e il livello dei canoni come pure le modalità di accesso agli impianti di servizio (come terminali e stazioni) nonché il diritto di effettuare la revisione dei conti dei gestori dell'infrastruttura, delle imprese ferroviarie e degli operatori degli impia ...[+++]

Elle renforce également le rôle des organismes de contrôle ferroviaire nationaux indépendants en introduisant, notamment, le droit de contrôler la structure et le niveau des redevances ainsi que les modalités d'accès aux installations de service (telles que les terminaux et les gares) et de réaliser des audits des comptes des gestionnaires d'infrastructure, des entreprises ferroviaires et des exploitants d'installations de service.


In funzione delle circostanze, le condizioni di concessione dell'accesso possono essere influenzate da vari elementi come: eventuali costi supplementari di manutenzione e adattamento; eventuali effetti sulla capacità e sulle prestazioni relative alla fornitura del servizio principale; adozione eventuale di salvaguardie preventive per limitare ripercussioni negative sulla protezione, la sicurezza e l'integrità della rete; accordi specifici sulla responsabilità in caso di danni; l'uso di eventuali sussidi pubblici concessi per la costruz ...[+++]

En fonction des circonstances, plusieurs éléments pourraient influencer les conditions dans lesquelles cet accès est accordé, telles que les éventuels coûts de maintenance et d'adaptation, l'éventuel impact sur la capacité et la performance en ce qui concerne la fourniture du service principal, les éventuelles mesures de sauvegarde à adopter pour limiter les effets néfastes sur la sécurité, la sûreté et l'intégrité des réseaux, les éventuels régimes de responsabilité particuliers en cas de dommages, l'utilisation d'éventuelles subventions publiques octroyées pour la construction des infrastructure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il progetto si chiama “ Electronic Signature Service Infrastructure” ( Infrastruttura del servizio di firma elettronica, ESSI ) e costituisce un presupposto fondamentale per la dematerializzazione delle procedure della Commissione europea, come prevista nelle “ Rules for the provisions on electronic and digitised documents ” (Disposizioni per la fornitura di documenti elettronici e digitalizzati), ( SEC(2005)1578 ), disponibile in inglese e in francese.

Dénommé ESSI ( «Electronic Signature Service Infrastructure»), ce projet est indispensable pour la dématérialisation des procédures de la Commission européenne, comme le prévoient les «modalités d'application des dispositions concernant les documents électroniques et numérisés», SEC(2005)1578.


Il carattere temporaneo della prestazione non dovrebbe in ogni caso escludere che il prestatore possa dotarsi, nello Stato membro in cui è fornito il servizio, di una determinata infrastruttura, come un ufficio o uno studio, nella misura in cui tale infrastruttura è necessaria per l’esecuzione della prestazione in questione.

Le caractère temporaire de la prestation ne devrait pas exclure la possibilité pour le prestataire de se doter, dans l'État membre où le service est fourni, d'une certaine infrastructure telle qu'un bureau, un cabinet d'avocats ou une étude, dans la mesure où cette infrastructure est nécessaire aux fins de l'accomplissement de la prestation en cause.


Il carattere temporaneo della prestazione non dovrebbe in ogni caso escludere che il prestatore possa dotarsi, nello Stato membro in cui è fornito il servizio, di una determinata infrastruttura, come un ufficio o uno studio, nella misura in cui tale infrastruttura è necessaria per l'esecuzione della prestazione in questione.

Le caractère temporaire de la prestation ne devrait pas exclure la possibilité pour le prestataire de se doter, dans l'État membre où le service est fourni, d'une certaine infrastructure telle qu'un bureau, un cabinet d'avocats ou une étude, dans la mesure où cette infrastructure est nécessaire aux fins de l'accomplissement de la prestation en cause.


Il carattere temporaneo della prestazione non dovrebbe in ogni caso escludere che il prestatore possa dotarsi, nello Stato membro in cui è fornito il servizio, di una determinata infrastruttura, come un ufficio o uno studio, nella misura in cui tale infrastruttura è necessaria per l'esecuzione della prestazione in questione.

Le caractère temporaire de la prestation ne devrait pas exclure la possibilité pour le prestataire de se doter, dans l'État membre où le service est fourni, d'une certaine infrastructure telle qu'un bureau, un cabinet d'avocats ou une étude, dans la mesure où cette infrastructure est nécessaire aux fins de l'accomplissement de la prestation en cause.


(e) "risorse correlate", le risorse correlate ad una rete di comunicazione elettronica e/o ad un servizio di comunicazione elettronica che permettono e/o supportano la fornitura di servizi attraverso tale rete e/o servizio, o sono potenzialmente in grado di farlo, ivi compresi i sistemi di traduzione dei numeri o degli indirizzi, i sistemi di accesso condizionato e le guide elettroniche ai programmi, nonché l'infrastruttura fisica, come gli accessi agli edifici, le torri e le altre strutture di supporto, i condotti, le guaine, i pilon ...[+++]

"ressources associées": les ressources associées à un réseau de communications électroniques et/ou à un service de communications électroniques qui permettent et/ou prennent en charge la fourniture de services par l'intermédiaire de ce réseau et/ou de ce service ou en ont le potentiel, et comprennent les systèmes de traduction de numéros ou d'adresses, les systèmes d'accès conditionnel et les guides électroniques de programmes, ainsi que l'infrastructure matérielle comme les entrées des bâtiments, le câblage des b ...[+++]


"richiedente”, un'impresa ferroviaria titolare di una licenza e/o un'associazione internazionale di imprese ferroviarie e, negli Stati membri che prevedono tale possibilità, altre persone fisiche o giuridiche con un interesse di pubblico servizio o commerciale ad acquisire capacità di infrastruttura per la prestazione di un servizio ferroviario nei rispettivi territori, quali le autorità pubbliche di cui al regolamento (CEE) n. 1191/69, nonché i caricatori, gli spedizionieri e gli operatori di trasporti combinati; qualsiasi forma di ...[+++]

"candidat”, toute entreprise ferroviaire agréée et/ou tout regroupement international d'entreprises ferroviaires titulaires d'une licence et, dans les États membres qui prévoient cette possibilité, d'autres personnes physiques ou morales ou entités ayant des raisons commerciales ou de service public d'acquérir des capacités de l'infrastructure pour l'exploitation d'un service ferroviaire sur leurs territoires respectifs, comme par exemple les autorités publiques visées dan ...[+++]


w