Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeronautica
Aviazione
Cloud computing
Fornitore di servizi applicativi
Hardware come servizio
Infrastruttura come servizio
Infrastruttura di servizio a terra
Nuvola informatica
Piattaforma come servizio
S+I
Servizi cloud
Servizi nella nuvola
Servizio Sicurezza e infrastruttura
Servizio aereo
Servizio di radionavigazione aeronautica
Servizio di sicurezza e infrastruttura
Servizio e infrastruttura aeronautica
Software come servizio
Struttura per il movimento a terra
Trasporto aereo

Traduction de «servizio e infrastruttura aeronautica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servizio e infrastruttura aeronautica

services et installations aéronautiques


Servizio Sicurezza e infrastruttura (1) | Servizio di sicurezza e infrastruttura (2) [ S+I ]

Service Sécurité et infrastructure [ S+I ]


servizio di radionavigazione aeronautica

service de radio-navigation aéronautique


cloud computing [ fornitore di servizi applicativi | hardware come servizio | infrastruttura come servizio | nuvola informatica | piattaforma come servizio | servizi cloud | servizi nella nuvola | software come servizio ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]


infrastruttura di servizio a terra | struttura per il movimento a terra

service d'assistance au sol


trasporto aereo [ aeronautica | aviazione | servizio aereo ]

transport aérien [ aéronautique | aviation | service aérien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Capacità di servizio dell'infrastruttura per l'assistenza all'infanzia o l'istruzione beneficiaria di un sostegno

Capacité des services offerts par les infrastructures d'accueil de la petite enfance ou d'éducation bénéficiant d'un soutien


Capacità di servizio dell'infrastruttura per l'assistenza all'infanzia o l'istruzione beneficiaria di un sostegno

Capacité des services offerts par les infrastructures d'accueil de la petite enfance ou d'éducation bénéficiant d'un soutien


Egli respinge parimenti gli argomenti della Commissione secondo cui la Germania sarebbe venuta meno agli obblighi in materia di fissazione delle tariffe e di predisposizione di un meccanismo diretto a limitare i costi legati al servizio di infrastruttura e a ridurre il livello dei diritti di accesso.

M. Jääskinen rejette également les arguments de la Commission selon lesquels l’Allemagne aurait manqué à ses obligations en matière de tarification et de mise en place d’un mécanisme visant à limiter les coûts liés au service d’infrastructure et à réduire le niveau des redevances d’accès.


1. Tenendo debito conto della sicurezza, della manutenzione e del miglioramento della qualità del servizio di infrastruttura, devono essere concessi incentivi ai gestori per ridurre i costi di fornitura dell'infrastruttura e il livello dei diritti di accesso.

1. Le gestionnaire de l'infrastructure est, tout en respectant les exigences en matière de sécurité, et en maintenant et en améliorant la qualité de service de l'infrastructure, encouragé par des mesures d'incitation à réduire les coûts de fourniture de l'infrastructure et le niveau des redevances d'accès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(52) È auspicabile definire tali componenti del servizio d'infrastruttura che sono essenziali per consentire ad un operatore di prestare un servizio e che dovrebbero essere fornite in cambio di diritti minimi di accesso.

(52) Il est souhaitable de définir les composantes du service d'infrastructure qui sont essentielles pour permettre à un exploitant de fournir un service et qui doivent être assurées en contrepartie de redevances d'accès minimales.


Ma perché il settore ferroviario dell'UE entri a pieno titolo nel 21° secolo sono necessarie misure incisive: semplificare le procedure di autorizzazione dei veicoli, aumentare gli investimenti nell'infrastruttura, intensificare la ricerca e l'innovazione, ma anche aprire alla concorrenza i mercati nazionali dei servizi intercity e indire sistematicamente gare di appalto per i contratti di servizio pubblico, come prevede il quarto pacchetto ferroviario".

Cependant, pour lancer le secteur ferroviaire de l'UE sur les rails du XXIe siècle, des mesures ambitieuses s'imposent: simplification des procédures d'autorisation des véhicules ferroviaires, augmentation des investissements dans les infrastructures et dynamisation de la recherche et de l'innovation, mais également ouverture à la concurrence des marchés nationaux des transports interurbains et généralisation des marchés publics, ainsi que le préconise le 4e paquet ferroviaire».


"2 bis. A uno Stato Membro non è richiesto di concedere alcun diritto di accesso all'infrastruttura ai fini dell'erogazione di qualsivoglia servizio a un'impresa ferroviaria qualora questa sia controllata direttamente o indirettamente da uno o più soggetti di uno o più paesi terzi in cui i diritti di accesso all'infrastruttura e alle strutture di servizio non sono concessi alle imprese dell'Unione a condizioni simili a quelle specificate nella presente direttiva.

'2 bis. Un État membre n'est pas tenu d'octroyer des droits d'accès à l'infrastructure ferroviaire aux fins de l'exploitation de tout type de services à une entreprise ferroviaire contrôlée directement ou indirectement par une ou des personnes d'un ou de pays tiers où des droits d'accès à l'infrastructure et aux installations de services, à des conditions de nature similaire à celles prévues dans la présente directive, ne sont pas octroyés aux entreprises de l'Union.


In proposito, la Commissione addebita alla Slovenia innanzitutto di aver violato gli obblighi ad essa incombenti in quanto il gestore dell’infrastruttura sloveno, che fornisce a sua volta servizi di trasporto ferroviario, avrebbe partecipato alla programmazione dell’orario di servizio e, pertanto, alla funzione di assegnazione delle linee ferroviarie o delle capacità di infrastruttura.

Dans ce contexte, la Commission reproche tout d’abord à la Slovénie d’avoir manqué à ses obligations dans la mesure où le gestionnaire de l’infrastructure slovène, qui fournit lui-même des services de transport ferroviaire, participerait à l’établissement de l’horaire de service et, partant, à la fonction de répartition des sillons ou des capacités de l’infrastructure.


I vantaggi derivanti da una liberalizzazione dell'utilizzo dell'infrastruttura esistente da parte di servizi di telecomunicazione liberalizzati, avranno i seguenti effetti diretti e indiretti, che permetteranno: - di superare o aggirare strozzature di rete - di stimolare gli investimenti pubblici e privati (e questo richiede, in particolare, un contesto normativo stabile) - di esercitare una pressione competitiva capace di indurre un adeguamento fra tariffe e costi, riducendo cosè drasticamente il prezzo delle linee noleggiate - di incentivare l'innovazione e la sperimentazione consentendo massima flessibilità, accompagnata da una migliore qu ...[+++]

Les bénéfices résultant de la libéralisation des infrastructures actuelles des services de télécommunications produiront les effets directs et indirects suivants: - suppression ou contournement des goulets d'étranglement sur les réseaux; - stimulation d'investissements publics et privés (ce qui suppose notamment l'existence d'un cadre réglementaire stable); - pression de la concurrence tendant à aligner les tarifs sur les coûts, ce qui aura pour effet de réduire considérablement les tarifs des lignes louées; - encouragement de l'innovation et de l'expérimentation au profit d'une souplesse maximale, doublée d'une qualité accrue des ser ...[+++]


Allegato I: Ripartizione finanziaria Allegato 2: Struttura e settori di ricerca proposti ALLEGATO 1: RIPARTIZIONE FINANZIARIA DEL IV PROGRAMMA QUADRO DI RST DELLA CEE (1994-1998) (Mio di ECU) (prezzi correnti) Prima azione (programmi di ricerca, di sviluppo 10925 tecnologico e di dimostrazione) Seconda azione (cooperazione con i paesi terzi 790 e le organizzazioni internazionali) Terza azione (diffusione e valorizzazione 600 dei risultati) Quarta azione (incoraggiamento alla formazione 785 e alla mobilità dei ricercatori) IMPORTO GLOBALE MASSIMO 13100 Ripartizione indicativa tra i temi all'interno della prima azione - Tecnologie dell'informazione e delle comunicazioni 36 % - Tecnologie industriali 16,5% - Ambiente 9 % - Scienze e tecnologie ...[+++]

Annexe 1 : Ventilation financière Annexe 2 : Structure et domaines de recherche proposés ANNEXE 1 : VENTILATION FINANCIERE DU IVème PROGRAMME CADRE de RDT de la CE (1994 - 1998) MECU (Prix courants) Première Action (programmes de recherche, de 10925 développement technologique et de démonstration) Deuxième Action (coopération avec les pays tiers et 790 les organisations internationales) Troisième Action (diffusion et valorisation des résultats) 600 Quatrième Action (stimulation de la formation et de 785 la mobilité des chercheurs) MONTANT GLOBAL MAXIMAL 13100 MECU (Prix courants) Répartition indicative entre les thèmes à l'intérieur de la Première Action - Technologies de l'information et des communications 36% - Technologies industrielles ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'servizio e infrastruttura aeronautica' ->

Date index: 2021-06-02
w