Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia
Diploma d'insegnamento del settore elementare
Diploma di docente SE
Diploma di docente di scuola elementare
Diploma di educazione musicale elementare
Direttore didattico
Direttrice didattica di scuola elementare
Dirigente didattica
Formazione di base
Insegnamento
Insegnamento assistito da calcolatore
Insegnamento automatizzato
Insegnamento con l'ausilio del calcolatore
Insegnamento di ciclo superiore
Insegnamento di grado superiore
Insegnamento elementare
Insegnamento mediante calcolatore
Insegnamento post-secondario
Insegnamento programmato
Insegnamento superiore
Istituto d'insegnamento superiore
Istituto di insegnamento elementare
Istituto tecnologico
Istruzione elementare
Patente di maestro di scuola elementare
Scuola superiore

Traduction de «Insegnamento elementare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione di base | insegnamento elementare | istruzione elementare

formation de base


istituto di insegnamento elementare

établissement d'enseignement primaire


patente di maestro di scuola elementare (1) | diploma di docente di scuola elementare (2) | diploma di docente SE (3) | diploma d'insegnamento del settore elementare (4)

diplôme d'enseignement primaire (1) | diplôme d'enseignement dans les classes primaires (2) | diplôme d'enseignant primaire (3)


diploma di docente di scuola dell'infanzia e di scuola elementare (1) | diploma d'insegnamento del settore prescolastico ed elementare (2)

diplôme d'enseignement aux degrés préscolaire et primaire


insegnamento delle lingue moderne fin dalle prime classi della scuola elementare

enseignement précoce des langues vivantes


diploma di educazione musicale elementare (1) | diploma di educazione musicale elementare nella Scuola dell'infanzia ed elementare (2)

diplôme de maître de musique


insegnamento superiore [ accademia | insegnamento di ciclo superiore | insegnamento di grado superiore | insegnamento post-secondario | istituto d'insegnamento superiore | istituto tecnologico | scuola superiore ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


insegnamento automatizzato [ insegnamento assistito da calcolatore | insegnamento con l'ausilio del calcolatore | insegnamento mediante calcolatore | insegnamento programmato ]

enseignement automatisé [ enseignement assisté par ordinateur | enseignement par ordinateur | enseignement programmé ]




direttore didattico | dirigente didattica | direttore didattico di scuola elementare/direttrice didattica di scuola elementare | direttrice didattica di scuola elementare

directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il comitato ha informato la Commissione che nell'UE i livelli della tabella più interessanti per valutare le competenze linguistiche nell'insegnamento secondario inferiore (livello ISCED 2) e nell'insegnamento secondario superiore (livello ISCED 3) se la seconda lingua straniera è insegnata a tale livello, sono quelli che descrivono la progressione di una competenza da utente elementare a quella di utente indipendente (dal livello A1 al livello B2).

Le comité a informé la Commission que, dans l’UE, les niveaux de l’échelle les plus pertinents pour évaluer les compétences linguistiques en fin de premier cycle de l’enseignement secondaire (niveau 2 de la Classification internationale type de l’éducation — CITÉ) – ou dans le deuxième cycle de l’enseignement secondaire (niveau 3 de la CITÉ), si la deuxième langue étrangère est enseignée à ce niveau – sont ceux situés entre utilisateur élémentaire et utilisateur indépendant (du niveau A1 au niveau B2).


Pertanto, gli Stati membri dovrebbero promuovere le competenze imprenditoriali attraverso metodi di insegnamento e di apprendimento nuovi e creativi fin dalla scuola elementare, mentre dall’istruzione secondaria fino a quella superiore l’attenzione dovrebbe concentrarsi sulla possibilità di fondare un’impresa come eventuale sbocco professionale.

Les États membres devraient par conséquent favoriser le développement des compétences entrepreneuriales grâce à de nouvelles méthodes créatives d’enseignement et d’apprentissage, à partir de l’école primaire et en mettant l’accent, du niveau secondaire jusque dans l’enseignement supérieur, sur la possibilité de créer une entreprise comme option de carrière.


È auspicabile che gli Stati membri e l'Unione studino congiuntamente ed approfonditamente la posizione occupata dalle discipline scientifiche nei sistemi scolastici, esaminando in che modo sia possibile rinforzare l'insegnamento delle scienze nell'Unione a tutti i livelli del sistema di istruzione (scuola elementare, secondaria e superiore).

Les Etats membres et l'Union devraient rapidement étudier en commun de manière approfondie la place faite aux disciplines scientifiques dans les systèmes éducatifs, et examiner de quelle manière l'on pourrait renforcer l'enseignement des sciences dans l'Union à tous les niveaux d'éducation, primaire, secondaire et supérieur.


15. esorta la Commissione a riconoscere la necessità di un aumento della capacità per garantire l'insegnamento elementare universale, in particolare per i bambini disabili; chiede, pertanto, lo sviluppo di piani educativi nazionali volti a far fronte all'esclusione dei bambini marginalizzati, l'appoggio alla formazione specializzata di professionisti dell'insegnamento in materia di inclusione dei bambini disabili e la promozione e lo sviluppo di infrastrutture scolastiche accessibili ai bambini disabili;

15. demande à la Commission de reconnaître que les capacités actuelles ne suffisent pas pour assurer un accès universel à l'enseignement primaire, notamment pour les enfants handicapés; réclame, par conséquent, l'élaboration de projets éducatifs nationaux propres à résoudre le problème de l'exclusion des enfants marginalisés, l'octroi d'aides pour la formation spécifique des professionnels de l'enseignement à l'intégration des enfants handicapés, ainsi que la promotion et la création d'infrastructures scolaires accessibles aux enfants handicapés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il raggiungimento degli obiettivi di sviluppo del millennio (OSM), in particolare l'eliminazione della discriminazione tra bambine e bambini in materia di insegnamento elementare e secondario.

la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), notamment dans le cas de l'élimination des disparités entre filles et garçons dans l'enseignement primaire et secondaire.


ciclo di studi e di formazione avente una durata complessiva di almeno 14 anni, di cui 8 o 9 anni di istruzione elementare, 4 anni di scuola secondaria seguita da 2 anni di insegnamento post-secondario in un istituto secondario di assistenza sanitaria, coronati da un esame di maturità a carattere teorico-pratico (maturitné vysvedčenie)».

qui représente un cycle d’études et de formation d’une durée totale d’au moins quatorze ans, dont huit à neuf ans d’enseignement primaire et quatre ans d’études secondaires suivis de deux ans d’études postsecondaires dans un établissement secondaire spécialisé en soins de santé, sanctionné par un examen pratique et théorique de fin d’études (maturitné vysvedčenie)».


o di una formazione generale a livello d'insegnamento elementare o secondario attestante che il titolare possiede conoscenze generali.

soit d'une formation générale du niveau de l'enseignement primaire ou secondaire attestant que son titulaire possède des connaissances générales;


una formazione generale a livello d'insegnamento elementare o secondario attestante che il suo titolare possiede conoscenze generali.

ou d' une formation générale du niveau de l'enseignement primaire ou secondaire attestant que son titulaire possède des connaissances générales.


La cooperazione possibile fatta in base allo scambio di esperienze sulla valutazione della qualità dell’insegnamento elementare e secondario deve, pertanto, tener conto del fatto che riguarda un settore particolarmente sensibile, che deve rispettare integralmente la responsabilità degli Stati membri circa il contenuto dell’insegnamento e l’organizzazione dei sistemi di educazione e formazione, unitamente alla diversità culturale e linguistica.

La coopération possible sur la base de l'échange d'expériences concernant l'évaluation de la qualité de l'enseignement fondamental et secondaire doit donc prendre en considération le fait que l'on se trouve dans un domaine particulièrement sensible, qui doit respecter intégralement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et pour l'organisation des systèmes d'éducation et de formation, ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.


Annunciando il suo programma per la legislatura, l'attuale governo si è impegnato ad aumentare le risorse destinate all'istruzione e a portarle al 6% del PIL, introducendo un ciclo di insegnamento elementare obbligatorio e gratuito per tutti, e un ciclo di insegnamento secondario, anch'esso gratuito, per le ragazze.

En annonçant son programme pour la législature, le gouvernement indien actuel s'est engagé à augmenter le budget de l'éducation à 6% du PIB en instaurant un enseignement primaire obligatoire et gratuit pour tous, et un enseignement secondaire, également gratuit, pour les filles.


w