Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Ciclo d'istruzione elementare
Ciclo di istruzione primaria
Ciclo elementare
Diploma d'insegnamento del settore elementare
Diploma di docente SE
Diploma di docente di scuola elementare
Diploma di educazione musicale elementare
Direttore didattico
Direttrice didattica di scuola elementare
Dirigente didattica
Docente diplomata del settore elementare
Docente diplomato del settore elementare
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Formazione di base
Insegnamento elementare
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione elementare
Istruzione femminile
Istruzione operaia
Istruzione primaria
Patente di maestro di scuola elementare
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Scuola elementare

Traduction de «istruzione elementare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruzione elementare | istruzione primaria | scuola elementare

cycle élémentaire | cycle primaire | éducation primaire | enseignement du premier degré | enseignement élémentaire | enseignement primaire


istruzione primaria [ ciclo d'istruzione elementare | ciclo di istruzione primaria | istruzione elementare | scuola elementare ]

enseignement primaire [ école primaire | enseignement élémentaire ]


ciclo elementare | istruzione elementare | istruzione primaria | scuola elementare

classe élémentaire | école élémentaire | école primaire | enseignement élémentaire


formazione di base | insegnamento elementare | istruzione elementare

formation de base


patente di maestro di scuola elementare (1) | diploma di docente di scuola elementare (2) | diploma di docente SE (3) | diploma d'insegnamento del settore elementare (4)

diplôme d'enseignement primaire (1) | diplôme d'enseignement dans les classes primaires (2) | diplôme d'enseignant primaire (3)


diploma di educazione musicale elementare (1) | diploma di educazione musicale elementare nella Scuola dell'infanzia ed elementare (2)

diplôme de maître de musique


docente diplomato del settore elementare (CDPE) (1) | docente diplomata del settore elementare (CDPE) (2)

enseignante diplômée du degré primaire (CDIP) | enseignant diplômé du degré primaire (CDIP)


istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]


direttore didattico | dirigente didattica | direttore didattico di scuola elementare/direttrice didattica di scuola elementare | direttrice didattica di scuola elementare

directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Complessivamente, si sono registrati progressi significativi e sostanziali nella riduzione della povertà estrema nonché nel conseguimento di altri obiettivi quali l’istruzione elementare universale, la promozione dell’uguaglianza fra i sessi nell’istruzione elementare e l’accesso all’acqua.

De manière globale, des progrès considérables et continus ont été enregistrés concernant la réduction de l’extrême pauvreté ainsi que certains autres objectifs tels que l’éducation primaire universelle, l’égalité des sexes dans l’éducation primaire et l’accès à l’eau.


In tale risoluzione il Consiglio ha ricordato il suo fermo impegno a conseguire gli Obiettivi di sviluppo del Millennio, che includono la realizzazione dell’istruzione elementare aperta a tutti entro il 2015 e l’eliminazione delle disparità di genere nell’istruzione elementare e secondaria preferibilmente entro il 2005 e a tutti i livelli di istruzione entro il 2015.

Le Conseil rappelle dans cette résolution son ferme engagement vis-à-vis des objectifs du Millénaire pour le développement, qui visent entre autres à assurer l’éducation primaire pour tous d’ici à 2015 et à éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d’ici à 2005, si possible, et à tous les niveaux de l’enseignement en 2015.


Inoltre, studi recenti evidenziano, ad esempio, che il 54% degli immigrati di prima generazione con una laurea universitaria provenienti dai paesi Med-MENA risiede in Canada e negli USA, mentre l’87% di coloro che hanno un livello di istruzione elementare, o inferiore a quella elementare, oppure di istruzione secondaria, sono in Europa[14].

D e plus, des études récentes soulignent que, par exemple, 54 % des immigrés de la première génération originaires des pays Med-MENA (pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord) et titulaires d'un diplôme universitaire résident au Canada et aux États-Unis, tandis que 87 % de ceux qui n'ont pas achevé leurs études primaires ou qui n'ont qu'un niveau d'éducation primaire ou secondaire se trouvent en Europe[14].


1. sottolinea che un'istruzione elementare pubblica per tutti di buona qualità, gratuita e obbligatoria, che fornisca ai bambini almeno sei anni di istruzione, rappresenta il fondamento di una strategia di istruzione comprendente l'istruzione secondaria e superiore, la formazione professionale e la formazione permanente, e che la promozione di un'istruzione elementare di buona qualità, e in particolare l'accesso delle bambine a quest'ultima, deve costituire la priorità centrale della strategia di sviluppo dell'UE e degli Stati membri in materia di istruzione;

1. souligne qu'une éducation primaire universelle, obligatoire, gratuite, publique et de qualité, qui permet aux enfants de bénéficier d'un enseignement primaire pendant au moins six ans, est la base d'une stratégie éducative englobant l'éducation secondaire, tertiaire, professionnelle et la formation pour adultes; souligne également que la promotion d'une éducation primaire de qualité, notamment l'accès des filles à cette éducation, doit figurer en tête des priorités de la stratégie de développement en matière d'éducation de l'Union européenne et de ses États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. sottolinea che un'istruzione elementare pubblica per tutti di buona qualità, gratuita e obbligatoria, che fornisca ai bambini almeno sei anni di istruzione, rappresenta il fondamento di una strategia di istruzione comprendente l'istruzione secondaria e superiore, la formazione professionale e la formazione permanente, e che la promozione di un'istruzione elementare di buona qualità, e in particolare l'accesso delle bambine a quest'ultima, deve costituire la priorità centrale della strategia di sviluppo dell'UE e degli Stati membri in materia di istruzione;

1. souligne qu'une éducation primaire universelle, obligatoire, gratuite, publique et de qualité, qui permet aux enfants de bénéficier d'un enseignement primaire pendant au moins six ans, est la base d'une stratégie éducative englobant l'éducation secondaire, tertiaire, professionnelle et la formation pour adultes; souligne également que la promotion d'une éducation primaire de qualité, notamment l'accès des filles à cette éducation, doit figurer en tête des priorités de la stratégie de développement en matière d'éducation de l'Union européenne et de ses États membres;


I seguenti settori sono stati trasferiti dal bilancio dello Stato ai bilanci delle contee: istruzione elementare e secondaria, centri di assistenza sociale e case di riposo, investimenti per la manutenzione ospedaliera, mentre l'istruzione elementare è passata al bilancio delle città.

Certains secteurs ont été transférés du budget de l'État à celui des comtés (enseignement élémentaire et secondaire, centres d'aide sociale et établissements d'hébergement collectif, maintenance hospitalière) et des villes (enseignement élémentaire).


Nota: ISCED 1-2: istruzione elementare e istruzione secondaria inferiore, ISCED 3-4: istruzione secondaria superiore e istruzione postsecondaria non universitaria, ISCED 5-6: primo e secondo ciclo dell'istruzione universitaria.

Note: CITE 1-2: primaire et premier cycle de l'enseignement secondaire, CITE 3-4: enseignement secondaire et post-secondaire qui n'est pas du supérieur, CITE 5-6: premier et deuxième cycle de l'enseignement supérieur


Il Portogallo sottolinea il legame tra istruzione e cultura e le potenzialità di sviluppo personale e di compensazione delle ineguaglianze strutturali mediante l'istruzione elementare.

Le Portugal met l'accent sur le lien existant entre éducation et culture et sur les possibilités de développement personnel et les opportunités permettant de pallier les inégalités structurelles dans l'enseignement de base.


1. invita la Commissione a garantire che sarà rappresentata al più alto livello politico al Forum mondiale sull'istruzione di Dakar e che con ciò i suoi impegni dichiarati a favore dell'istruzione elementare vadano di pari passo con il suo impegno nel processo volto a conferire una maggiore priorità all'istruzione elementare nei paesi in via di sviluppo;

1. invite la Commission à se faire représenter au plus haut niveau politique au Forum mondial de l'éducation de Dakar et à faire en sorte que ses engagements affichés en faveur de l'enseignement de base aillent de pair avec son engagement en faveur du processus de réalisation d'un niveau de priorité accru pour l'enseignement de base dans les pays en voie de développement;


2. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire che il loro aiuto all'istruzione elementare sia sufficiente ad assicurare che nessun paese in via di sviluppo che si sia impegnato a raggiungere l'istruzione per tutti non possa farlo per mancanza di fondi; ciò implica che la dotazione del bilancio 2001 per il settore dell'istruzione elementare deve essere almeno raddoppiata;

2. invite la Commission et les États membres à faire en sorte que leur aide à l'enseignement de base soit suffisante pour qu'aucun pays en voie de développement œuvrant à la réalisation de l'éducation pour tous n'en soit empêché faute de crédits, ce qui implique que le budget pour l'exercice 2001 doit à tout le moins être multiplié par deux dans le domaine de l'enseignement de base;


w