Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avere intelligenza emotiva
IA
Informazioni economiche
Intelligenza
Intelligenza artificiale
Intelligenza connettiva
Intelligenza economica
Intelligenza in rete
Principi dell'intelligenza artificiale
Principi di IA
Principi di intelligenza artificiale
Q.I.
QI
Quoziente d'intelligenza
Quoziente di intelligenza
Quoziente intellettivo
Reattivo d'intelligenza
Sistemi di intelligenza artificiale
Test d'intelligenza

Traduction de «Intelligenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intelligenza connettiva | intelligenza in rete

intelligence connectée


intelligenza artificiale [ IA ]

intelligence artificielle [ IA ]






avere intelligenza emotiva

posséder une intelligence émotionnelle


intelligenza economica [ informazioni economiche ]

intelligence économique [ intelligence concurrentielle ]


principi dell'intelligenza artificiale | sistemi di intelligenza artificiale | principi di IA | principi di intelligenza artificiale

principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle


quoziente di intelligenza | quoziente d'intelligenza | quoziente intellettivo | Q.I. [Abbr.] | QI [Abbr.]

quotient d'intelligence | quotient intellectuel | Q.I. [Abbr.]


reattivo d'intelligenza | test d'intelligenza

test d'aptitudes intellectuelles | test d'intelligence


Accordo di concertazione Comunità-COST su un'azione concertata nel campo dell'intelligenza artificiale e del riconoscimento delle forme(Azione COST 13)

Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'intelligence artificielle et de la reconnaissance des formes(Action COST 13)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0122 - EN - COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI Legiferare con intelligenza – Rispondere alle esigenze delle piccole e medie imprese

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0122 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Réglementation intelligente - Répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises


COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI Legiferare con intelligenza – Rispondere alle esigenze delle piccole e medie imprese

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Réglementation intelligente - Répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises


Legiferare con intelligenza – Rispondere alle esigenze delle piccole e medie imprese

Réglementation intelligente - Répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises


COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI Legiferare con intelligenza – Rispondere alle esigenze delle piccole e medie imprese /* COM/2013/0122 final */

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Réglementation intelligente - Répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises /* COM/2013/0122 final */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’economia delle piattaforme, l’intelligenza artificiale, la robotica e l’Internet degli oggetti: gli sviluppi mondiali in questi settori sono di ampia portata e si susseguono a ritmo sempre più serrato, e presto o tardi incideranno su tutti i settori dell’economia e della società.

L’économie des plateformes, l’intelligence artificielle, la robotique et l’internet des objets: les évolutions mondiales dans ces domaines sont d’une vaste portée et vont s’accélérant, et tôt ou tard, elles toucheront tous les secteurs de l’économie et de la société.


– vista la comunicazione della Commissione intitolata «Legiferare con intelligenza nell'Unione europea» (COM(2010)0543),

– vu la communication de la Commission sur une réglementation intelligente au sein de l'Union européenne (COM(2010)0543),


Legiferare meglio, sussidiarietà e proporzionalità e legiferare con intelligenza Relazione: Sajjad Karim (A7-0251/2011) Relazione su legiferare meglio, sussidiarietà e proporzionalità e legiferare con intelligenza [COM(2010)0547 - - 2011/2029(INI)] Commissione giuridica

Mieux légiférer: subsidiarité et proportionnalité, réglementation intelligente Rapport: Sajjad Karim (A7-0251/2011) Rapport sur "Mieux légiférer": subsidiarité et proportionnalité, et réglementation intelligente [COM(2010)0547 - - 2011/2029(INI)] Commission des affaires juridiques


Queste applicazioni avanzate, pur consentendo ai viaggiatori di essere meglio informati e di utilizzare in modo più sicuro, maggiormente coordinato e più "intelligente" le reti di trasporto, non arrivano ad essere intelligenti, né conferiscono intelligenza, dal momento che l'intelligenza è una caratteristica dell'uomo.

Ces applications avancées, bien qu'elles permettent aux voyageurs d'être mieux informés et de faire un usage plus sûr, plus coordonné et plus "intelligent" des réseaux de transport, ne sont pas en elles-mêmes intelligentes ou ne confèrent l'intelligence, l'intelligence étant une caractéristique humaine.


2. Gli Stati membri garantiscono che il ruolo di Europol, come organo di l'intelligenza contro la criminalità, sia rafforzato per adempiere al compito di fornire agli Stati membri l'informazione e l'intelligenza che permettano di conseguire risultati più efficaci nella prevenzione e nella lotta al crimine organizzato.

2. Les États membres veillent à renforcer le rôle d'Europol en tant qu'organe de renseignement sur la criminalité afin que celui-ci remplisse sa mission, laquelle consiste à fournir aux États membres des informations et des renseignements permettant d'obtenir des résultats plus efficaces pour prévenir et lutter contre la criminalité organisée.


Riguardo a tale punto, il tentativo della Commissione di definire un criterio comportamentale basato su un consumatore "di intelligenza media" non sembra convincente in quanto, al di là del carattere aleatorio di una valutazione di questo tipo, l'idea stessa di categorizzare l'intelligenza umana è tale da urtare le coscienze.

Sur ce point, la tentative de la Commission pour définir un critère comportemental basé sur un consommateur "d'intelligence moyenne" n'apparaît pas convaincante, car, au-delà du caractère aléatoire d'une telle évaluation, l'idée même d'un étalonnage de l'intelligence humaine est de nature à heurter les consciences.


w