Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare il trasporto sicuro di denaro
Busta delle informazioni di invio
Busta di invio
Diritto alle prestazioni sociali
Elemento di sospetto di riciclaggio di denaro
Indizio di riciclaggio di denaro
Invio a lotti
Invio a pacchetto
Invio di denaro
Invio disguidato
Invio in disguido
Invio sequenziale
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
Prestazione di protezione sociale
Prestazione sociale
Prestazione sociale in denaro
Prestazione sociale in natura
Riciclaggio di denaro
Riciclaggio di denaro sporco
Riciclaggio di fondi
Rimessa
Spedizione disguidata
Spedizione in disguido
Trasferimento di denaro
Trasferimento di fondi

Traduction de «Invio di denaro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rimessa | trasferimento di fondi | invio di denaro | trasferimento di denaro

transfert de fonds | transfert de fonds des migrants | envoi de fonds


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

mesure de lutte contre le blanchiment d'argent


indizio di riciclaggio di denaro | elemento di sospetto di riciclaggio di denaro

indice de blanchiment d'argent | indice de blanchiment de capitaux


invio a lotti | invio a pacchetto | invio sequenziale

envoi par paquet


invio disguidato | invio in disguido | spedizione disguidata | spedizione in disguido

envoi dévoyé | expédition dévoyée


busta delle informazioni di invio | busta di invio

enveloppe de dépôt


riciclaggio di denaro [ riciclaggio di denaro sporco | riciclaggio di fondi ]

blanchiment d'argent [ blanchiment de capitaux | recyclage d'argent sale ]


assicurare il trasporto sicuro di denaro

assurer la sécurité de transports de fonds


prestazione sociale [ diritto alle prestazioni sociali | prestazione di protezione sociale | prestazione sociale in denaro | prestazione sociale in natura ]

prestation sociale [ allocation sociale ]


azionare una macchina di verifica e conteggio del denaro

utiliser une machine de traitement des espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) [I requisiti di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicheranno ai bonifici e di invio di denaro se l'importo trasferito non supera (...euro).]

(3) Les exigences des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux virements et transferts dont le montant ne dépasse pas (... euros).


Le operazioni di pagamento perfezionano lo scambio di diritti e obblighi; sono il corollario dell'acquisto di beni e servizi, di innumerevoli decisioni dei singoli sul risparmio o sugli investimenti o del semplice servizio di invio di denaro.

Les opérations de paiement rendent parfait l'échange de créances et dettes; elles sont le corollaire de l'achat de biens et de services, d'innombrables décisions individuelles en matière d'épargne et de placement ou de simples envois de fonds.


- tutti i bonifici e i servizi di invio di denaro debbano essere affrontati in linea con la Nota Interpretativa

- tous les transferts d'argent et services de remise de fonds devraient être couverts, conformément à la note interprétative.


E’ questo il motivo per cui dobbiamo riunire assieme tutte le parti (e questa non è una decisione che possono prendere gli eurodeputati, la Commissione o il Consiglio) come banche, la Banca mondiale, la Banca europea per gli investimenti, le associazioni degli immigranti e la società civile, al fine di individuare modi specifici per incentivare l’uso dei servizi finanziari e rafforzarne l’efficienza, in particolare attraverso metodi alternativi per l’invio di denaro e l’uso delle nuove tecnologie che davvero possono contribuire a farci raggiungere i nostri obiettivi.

C'est la raison pour laquelle nous devons réunir tous les acteurs (une décision que les députés, la Commission ou le Conseil ne peuvent pas prendre), à savoir les banques, la Banque mondiale, la Banque européenne d'investissement, les associations d'immigrants et la société civile, afin d'identifier des solutions spécifiques capables d'encourager l'utilisation des services financiers et de renforcer leur efficacité, en particulier par le biais de méthodes alternatives de transfert d'argent et de l'utilisation de nouvelles technologies qui pourront également nous aider à atteindre nos objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non possiamo limitarci a donare con generosità forti della convinzione che l’invio di denaro sarà risolutivo.

Nous ne pouvons limiter notre rôle à celui d’un donateur généreux qui pense qu’il suffit d’envoyer de l’argent pour résoudre le problème.


E’ inconcepibile che, per motivi politici, non vi sia denaro a disposizione per l’invio di aiuti umanitari, ma che i fondi vi siano quando si tratta di inviare soldati.

Il est inconcevable que, pour des raisons politiques, il n'y ait pas d'argent disponible pour envoyer de l'aide humanitaire, alors que ces fonds existent lorsqu'il s'agit d'envoyer des troupes.


(17) Ove le autorità nazionali competenti forniscano indicazioni riguardo all'obbligo di rifiutare qualsiasi trasferimento effettuato da prestatori di servizi di pagamento che omettono sistematicamente di fornire i prescritti dati informativi relativi all'ordinante o di decidere se limitare o interrompere i rapporti professionali con detti prestatori di servizi di pagamento, tali indicazioni dovrebbero basarsi anche sulla convergenza di buone pratiche, tenendo conto altresì del fatto che la nuova versione della nota interpretativa alla SR VII del GAFI permette ai paesi terzi di fissare un importo massimo di 1 000 EUR o 1 000 USD per l'o ...[+++]

(17) Lorsque les autorités nationales compétentes donnent des orientations concernant l'obligation soit de rejeter tous les virements provenant d'un prestataire de services de paiement qui omet régulièrement de fournir les informations requises sur le donneur d'ordre, soit de décider s'il y a lieu, ou non, de restreindre la relation commerciale avec le prestataire de services de paiement ou d'y mettre fin, ces orientations devraient être fondées, entre autres, sur la convergence des meilleures pratiques et, en outre, prendre en compte le fait que la note interprétative révisée du GAFI sur la RS VII permet aux pays tiers de fixer un seuil ...[+++]


Il messaggio che vi invio è molto semplice: si tratta di un dispositivo eccellente, che permetterà di salvare vite umane e risparmiare denaro, occorre però che le autorità pubbliche si diano da fare e compiano progressi al riguardo, perché sono le uniche a voler tirare in lungo le cose.

Le message que je vous adresse est fort simple: c’est un superbe appareil, il sauvera des vies, il nous fera économiser de l’argent, mais il faut que les autorités publiques s’activent et avancent sur ce point, car ce sont elles qui nous retardent.


4. Ciascuna parte può consentire alla propria autorità competente di chiedere un corrispettivo in denaro per la riproduzione e l'invio postale delle informazioni specifiche di cui al paragrafo 2, ma tale corrispettivo non supera un importo ragionevole.

4. Chaque partie peut autoriser son autorité compétente à percevoir un droit pour la reproduction et l'envoi des informations précises visées au paragraphe 2, mais ce droit ne doit pas dépasser un montant raisonnable.


[110] Ad esempio, il divieto di chiamate telefoniche indesiderate (“cold calling”), dell’invio di messaggi elettronici non richiesti, della vendita porta a porta di crediti ipotecari e, per gli agenti immobiliari, di trattenere denaro senza motivo previsto dalla legge in Austria, della vendita porta a porta di crediti personali nei Paesi Bassi, delle offerte congiunte in Belgio e Francia.

[110] Par exemple, interdiction de la technique de "cold calling", des courriels non sollicités, du démarchage à domicile pour les prêts hypothécaires ainsi que l'interdiction faite aux agents immobiliers de retenir une somme d'argent sans motif légitime en Autriche; interdiction du démarchage à domicile pour les prêts financiers aux Pays‑Bas, interdiction des offres groupées en Belgique et en France.


w