Tuttavia, la constatazione che le sentenze e gli atti pubblici in materia successoria, più che in altre materie, potranno avere ad oggetto beni iscritti in pubblici registri e l'esigenza di salvaguardare la coerenza degli atti in essi trascrivibili suggeriscono di subordinare la trascrizione o l'iscrizione a un preventivo controllo da parte di un'autorità dello Stato membro di destinazione
Néanmoins, la constatation que les décisions et actes publics pourront, en matière de successions plus que dans d'autres domaines, avoir pour objet des biens inscrits dans des registres publics, ainsi que la nécessité de préserver la cohérence des actes susceptibles d'être transcrits dans ces registres, suggèrent de soumettre la transcription ou l'inscription à un contrôle préalable effectué par une autorité de l'État membre de destination.