Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Carichi addizionali
Carichi straordinari
Contrarre le spese
Costi addizionali
Costi extra
Costi supplementari
Decisione in materia di spese
Decisione sulle spese
Decurtare le spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Diminuire le spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Esercitare il controllo sulle spese
Extra
Giudizio sulle spese
Limitare le spese
Maggiori spese
Previa detrazione delle spese
Restringere le spese
Ridurre le spese
Spese accessorie
Spese addizionali
Spese dedotte
Spese del procedimento
Spese della procedura
Spese della procedura penale
Spese di bilancio
Spese di malattia
Spese extra
Spese mediche
Spese per gli studi
Spese procedurali
Spese processuali
Spese sanitarie
Spese scolastiche
Spese straordinarie
Spese supplementari
Sussidio per le spese scolastiche
Tagliare le spese
Tassa d'iscrizione scolastica
Tasse scolastiche
Uscite di bilancio

Traduction de «spese scolastiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese scolastiche [ spese per gli studi | tassa d'iscrizione scolastica | tasse scolastiche ]

frais de scolarité [ droits de scolarité | frais d'étude | minerval ]


sussidio per le spese scolastiche

contribution aux frais d'école


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

après déduction des frais | déduction faite des frais


spese della procedura penale | spese procedurali | spese processuali | spese del procedimento | spese della procedura

frais de procédure pénale | frais de procédure | frais du procès | frais de procès


contrarre le spese | decurtare le spese | diminuire le spese | limitare le spese | restringere le spese | ridurre le spese | tagliare le spese

couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses


carichi addizionali | carichi straordinari | costi addizionali | costi extra | costi supplementari | extra | maggiori spese | spese accessorie | spese addizionali | spese extra | spese straordinarie | spese supplementari

dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

dépense budgétaire


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


giudizio sulle spese | decisione sulle spese | decisione in materia di spese

décision sur frais | jugement sur frais


esercitare il controllo sulle spese

contrôler des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riguardo al ricorso per risarcimento danni, il sig. Ben Ali sostiene che il congelamento dei suoi beni ha comportato molti insoluti e lo ha posto in una situazione insopportabile e ingiustificata, poiché nessuna delle fatture correnti (acqua, elettricità, gas...) ha potuto essere onorata e, inoltre, le spese scolastiche di sua figlia non avrebbero potuto essere pagate, circostanza che avrebbe comportato una minaccia di espulsione della bambina di sette anni (tra l’altro quest’ultima non avrebbe potuto riiscriversi a scuola).

S’agissant du recours en indemnité, M. Ben Ali fait valoir que le gel de ses avoirs a entraîné plusieurs impayés et l’a plongé dans une situation insupportable et injustifiée, aucune des factures courantes (eau, électricité, gaz...) n’ayant pu être honorée ; en outre, les frais de scolarité de sa fille n’auraient pas pu être payés, ce qui aurait entraîné une menace d’exclusion de l’enfant âgée de sept ans (cette dernière n’aurait d’ailleurs pas pu être réinscrite à l’école).


32. constata che la chiave di ripartizione deve altresì svolgere un ruolo positivo a favore di un sistema più giusto nel pagamento delle spese scolastiche richieste ai genitori che non fanno parte delle istituzioni europee o di imprese che abbiano firmato una convenzione con le scuole europee;

32. constate que la clef de répartition doit aussi jouer en faveur d'un système plus juste en ce qui concerne le paiement des frais de scolarité demandés aux parents qui ne font pas partie des institutions européennes ou d'entreprises ayant signé une convention avec les EE;


33. esorta l'Unione europea ad attribuire priorità al diritto all'istruzione delle bambine in particolare, nell'ambito dei programmi di aiuti e nel quadro del dialogo con i paesi partner sulle politiche poste in essere; pone l'accento sulla necessità di lottare contro le continue discriminazioni commesse nelle famiglie con povertà di mezzi che, non potendosi permettere le spese scolastiche di tutti i figli, scelgono di scolarizzare i bambini sacrificando l'istruzione delle bambine;

33. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


14. esorta l'Unione ad attribuire priorità al diritto all’istruzione delle bambine in particolare, nell’ambito dei programmi di aiuti e nel quadro del dialogo con i paesi partner sulle politiche poste in essere; pone l’accento sulla necessità di lottare contro le continue discriminazioni commesse nelle famiglie diseredate che, non potendosi permettere le spese scolastiche di tutti i figli, scelgono di scolarizzare i bambini sacrificando l'istruzione delle bambine;

14. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. esorta l'Unione ad attribuire priorità al diritto all’istruzione delle bambine in particolare, nell’ambito dei programmi di aiuti e nel quadro del dialogo con i paesi partner sulle politiche poste in essere; pone l’accento sulla necessità di lottare contro le continue discriminazioni commesse nelle famiglie diseredate che, non potendosi permettere le spese scolastiche di tutti i figli, scelgono di scolarizzare i bambini sacrificando l'istruzione delle bambine;

33. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


Tali borse di studio potrebbero essere costituite da assistenza finanziaria per determinate spese relative allo sport, pagamento delle tasse scolastiche per programmi di istruzione o servizi di sostegno specifici, rivolgendo particolare attenzione alla fase di transizione alla fine della carriera sportiva.

Ces bourses pourraient consister en une aide financière pour certaines dépenses liées au sport, le paiement des droits d'inscription à des programmes d'enseignement spécifiques ou des services de soutien, une attention particulière étant accordée à la transition en fin de carrière sportive.


Inoltre, viste le difficoltà materiali che questi studenti e studentesse devono affrontare, la relatrice suggerisce che gli istituti di studi superiori o professionali tengano conto delle difficoltà finanziarie di questi ultimi nel calcolo delle spese scolastiche e che le istituzioni di credito facilitino la concessione di prestiti o crediti.

En outre, étant donné les difficultés matérielles auxquelles ces étudiant(e)s sont confronté(e)s, le rapporteur suggère que les établissements d'enseignement supérieur ou professionnel tiennent compte des difficultés financières de ces derniers dans le calcul des frais de scolarité et que les établissements de crédit leur facilitent l'octroi de prêts ou de crédits.


Alle condizioni fissate nelle disposizioni generali di esecuzione, il funzionario riceve un'indennità scolastica destinata a coprire le spese scolastiche effettivamente sostenute fino ad un massimo di 221,50 EUR al mese per ogni figlio a carico a sensi dell'articolo 2, paragrafo 2 del presente allegato, che abbia almeno cinque anni di età e che frequenti regolarmente e a tempo pieno una scuola primaria o secondaria a pagamento o un istituto di insegnamento superiore.

Dans les conditions fixées par les dispositions générales d'exécution du présent article, le fonctionnaire bénéficie d'une allocation scolaire destinée à couvrir les frais de scolarité engagés par lui, dans la limite d'un plafond mensuel de 221,50 euros, pour chaque enfant à charge au sens de l'article 2, paragraphe 2, de la présente annexe, âgé de cinq ans au moins et fréquentant régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement primaire ou secondaire payant ou un établissement d'enseignement supérieur.


Una serie di programmi nazionali speciali sui redditi offrono assegni per alloggi, servizi alle persone disabili o che soffrono di malattie croniche o finanziamenti alle spese scolastiche.

Des programmes nationaux spéciaux sur les revenus offrent des allocations logement, des services aux personnes handicapées ou souffrant de maladies chroniques ou financent les frais de scolarité.


w